По прошествии длительного периода времени следы деятельности человека на этой планете постепенно покрылись обширными лесами. Загрязнение, вызванное войной, сделало эту обитаемую планету полной опасностей. Люди либо погибли, либо укрылись в подземных криогенных установках. Животные же, оставшиеся на поверхности, изначально слабые и не агрессивные, мутировали и стали крайне опасными.
Например, громовой кролик, чуть не убивший в тот день Лу Хэна, считался наименее опасным животным на планете.
Людей, которые раньше были хозяевами планеты, стало мало, а их рождаемость была низкой, и они уступили контроль над этой территорией. Нарушения магнитного поля сделали высокотехнологичное оружие неэффективным, а традиционное тепловое оружие не могло причинить особого вреда опасным животным.
Лишь некоторые люди, пробудившие атавистическую генную цепочку, могли конкурировать с этими опасными существами. Обычные же люди ютились в руинах города и выживали, полагаясь на ресурсы, оставшиеся с довоенной эпохи. В каждом большом городе было небольшое человеческое поселение, и жизнь живущих там людей заключалась в том, что днем они уходили собирать ресурсы, а вечером возвращались, чтобы обменяться друг с другом.
Поняв ситуацию, Лу Хэн попросил Ся Цзимина собрать немного ресурсов для торговли. Потому что вдвоем искать работающий кухонный комбайн на пустынной планете было бы пустой тратой времени. Он мог умереть от голода, так и не найдя его.
У них было большое количество драгоценного торгового ресурса - свежего мяса. Поскольку животные на этой планете стали чрезвычайно опасными, свежее мясо являлось очень дефицитным ресурсом. Люди в основном питались овощами и рисом, выращенными самостоятельно, а белок восполняли только за счет питательных веществ, оставшихся с прежних времен.
Хотя умный мозг Лу Хэна превратился в груду металлолома из-за влияния хаотического магнитного поля, пространственная кнопка, которую Лу Хэн принес с собой, работала. На самом деле он был немного сбит с толку мышлением первоначального владельца. Эта космическая кнопка содержала кучу высокотехнологичного оружия, но мало питательных веществ. Если бы не это, Лу Хэн не оказался бы в таком плачевном состоянии.
Прежде чем отправиться на охоту, Ся Цзимин замешкался: глядя на мягкого котенка, размером с ладонь, он почувствовал, что оставлять его здесь одного слишком опасно.
- Молодой господин А-Хэн, хочешь пойти со мной на охоту? - осторожно спросил Ся Цзимин. Хотя царапанье маленького котенка не причиняло боли, он боялся, что своей толстой кожей поранит его когти.
- Поскольку ты так искренне пригласил меня, я неохотно пойду с тобой. - Лу Хэн на самом деле очень хотел пойти и посмотреть на охоту Ся Цзимина, чтобы иметь представление об уровне силы в этом мире. В конце концов, ему еще предстояла миссия по завоеванию всей Галактики.
Ся Цзимин улыбнулся и взволнованно достал из шкафа небольшую тканевую сумку. Он повесил ее себе на грудь и осторожно положил в нее Лу Хэна. Увидев, что миниатюрный котик идеально там поместился, он уверенно вышел.
Ся Цзимин был очень быстр и с большим мастерством передвигался по джунглям, но отойдя недалеко от пещеры он услышал сердитый голос, доносившийся из его груди.
- Ты идиот, прекрати! Меня сейчас стошнит!
Ся Цзимин сразу же остановился, услышав это, и встревоженно выудил Лу Хэна из сумки.
Оказалось, что тканевая сумочка сильно раскачивалась на груди Ся Цзимина, пока он быстро продвигался по джунглям. Сидевший в сумке Лу Хэн, чувствовал себя так, словно находился на сверхбыстром пиратском корабле и если бы не то, что он практически ничего не съел его бы сейчас вырвало.
Ся Цзимин осознал свою оплошность и почувствовал себя очень виноватым, когда, держа Лу Хэна перед своим лицом, смотрел в его влажные глаза.
- Извини, это была моя небрежность.
Он хотел потереться лицом о мягкую шерсть котенка, но его безжалостно оттолкнули лапой.
- У меня сильно кружится голова, не приближайся ко мне, - Лу Хэн сердито втянул когти.
Лу Хэн не мог дождаться, когда же восстановится его энергия.
Ся Цзимин на мгновение задумался, а затем максимально укоротил ремень на сумке, а потом засунул ее за воротник.
Таким образом сумка будет надежно фиксироваться и не станет раскачиваться из стороны в сторону. Лу Хэн высунул голову из ворота Ся Цзимина, чтобы выглянуть наружу, и его макушка случайно коснулась подбородка мальчика. Ся Цзимин, очевидно, хорошо знал этот лес, он прямо-таки порхал по ветвям деревьев, и у Лу Хэна возникло ощущение, что он совершает экскурсию на канатной дороге.
У Ся Цзимина слегка зачесался подбородок, но в сердце было спокойное и мягкое чувство, которого он никогда раньше не испытывал.
С маленьким котенком на груди он не стал выбирать слишком опасную добычу. В любом случае, это не для Лу Хэна, а для торговли, поэтому не требовалось искать редких и труднодоступных зверей. Собрав урожай, Ся Цзимин собирался сразу же отвезти Лу Хэна прямо в поселение, чтобы обменять мясо на комбайн. С его скоростью добраться до городских руин до наступления ночи не составит труда.
А? Ся Цзимин внезапно остановился, внимательно прислушиваясь к движению, доносящемуся из воздуха.
Заметив это, Лу Хэн тоже навострил уши и прислушался, однако ничего не услышал. Сила слуха этого Ся Цзимина была даже лучше, чем у кота, но так не должно быть. Возможно ли, что этот парень пробудил атавистическую генную цепочку?
Его маленькие ушки, постоянно двигаться, касаясь подбородка Ся Цзимина, что в конце концов заставило того почесаться.
- Молодой господин А-Хэн, это зов маленького штормового леопарда. Давай ты сначала что-нибудь поешь, а потом мы отправимся в поселение. - Ся Цзимин мягко прижал голову Лу Хэна вниз, не позволяя маленьким озорным ушкам снова тереться о его подбородок. Иначе потом, когда они подойдут к штормовому леопарду, будет нехорошо, если эти беспокойные ушки заставят самку леопарда насторожиться.
- Ты хочешь чтоб я выпил молоко самки леопарда? - Лу Хэн почувствовал себя оскорбленным. - Я не грудной котенок, черт возьми, я хочу есть мясо!
- В мясе штормового леопарда много энергии, а в молоке самки энергии еще больше. Возможно, выпив молока, ты сможешь вернуться в свою человеческую форму, - терпеливо убеждал Ся Цзимин.
- ... тогда ладно, - Лу Хэн на мгновение задумался и, наконец, поддался искушению вернуть себе человеческий облик.
Получив согласие, Ся Цзимин пошел по следам, оставленным штормовым леопардом. Как он и ожидал, на большом дереве он обнаружил новорожденного детеныша леопарда.
Они подождали некоторое время, пока не увидели самку штормового леопарда, возвращающуюся с охоты.
Как только появился Ся Цзимин, самка леопарда пришла в полную боевую готовность. Она пригнулась и тихо зарычала, но не осмелилась наброситься сразу, потому что чувствовала, что существо перед ней намного сильнее, и легко может раздавить ее насмерть.
Раньше, столкнувшись с таким опасным противником, самка штормового леопарда быстро бы убежала, но теперь за спиной у нее был ее детеныш. Она не могла убежать и могла только обнажить клыки в бесполезном блефе.
- Я не убью тебя, - возможно, из-за маленького котенка на груди Ся Цзимин впервые объяснил жертве свои намерения.
Только самка штормового леопарда не понимала, что он говорит и, по-прежнему рычала и демонстрировала клыки. Ся Цзимин нахмурился и, не говоря больше ни слова, резким движением вырубил ее.
Лу Хэн оказался на животе самки леопарда и почувствовал, что перед ним действительно находится некая энергия, взывающая к нему. Интуиция подсказывала Лу Хэну, что молоко этого леопарда принесет ему бесконечную пользу. Возможно, оно сделает его больше и превратит в большого и сильного кота.
Однако Лу Хэн не был настоящим котом, он был человеком, со взрослой душой. Он смотрел на мохнатое брюхо самки леопарда и не мог открыть рот.
- Молодой господин А-Хэн? Что случилось, не волнуйся, этот штормовой леопард не проснется в ближайшее время. - Ся Цзимин увидел, как Лу Хэн сделал несколько шагов в направлении самки леопарда, но затем нерешительно остановился. Он подумал, что тот боится этого леопарда, поэтому постарался успокоить.
- Кто сказал, что я боюсь? - Лу Хэн сердито обернулся и посмотрел на Ся Цзимина, высоко задрав хвост, - как ты можешь позволить этому принцу напрямую прикасаться к этому грязному леопарду?
Ся Цзимин сразу понял: как мог молодой господин А-Хэн, такой нежный и хрупкий, есть все подряд как он сам? Что, если у него будет диарея? Он немного задумался, его никогда не волновали подобные аспекты. Однако это не имело значения в прошлом, когда он был один, сейчас же все изменилось. Мальчик смотрел на мягкого котенка перед собой и думал, что только самая вкусная еда и самые комфортные условия будут достойны его А-Хэна.
В своем маленьком блокноте он сделал заметку: молодой господин А-Хэн должен есть чистую и изысканную пищу.
Поговорив, они решили вернуться в пещеру, взяв с собой потерявшую сознание самку леопарда и ее детеныша.
Лу Хэн с удовлетворением присел на корточки перед неглубокой тарелкой и кивнул Ся Цзимину.
- Неплохо.
Молоко леопарда, находившееся перед ним, было тщательно обработано, прокипячено и дополнено какими-то травами. Ся Цзимин даже добавил немного меда, который он где-то раздобыл.
Лу Хэн высунул язык и сдержанно лизнул. Рыбный привкус молока леопарда был удален освежающим травяным соком, и остался только насыщенный молочный аромат, смешанный со сладким медом. Более того, как только молоко леопарда попало в желудок, Лу Хэн сразу же почувствовал, как теплая энергия вливается в его тело. Удивившись, он наплевал на этикет, зарылся с головой и стал энергично пить.
Ся Цзимин улыбнулся, наблюдая, как ест Лу Хэн, но в глубине души ему казалось, что неглубокая тарелка на столе слишком грубая и не сочетается с серебристо-серым котенком. Он вспомнил великолепно выполненный фарфор, который видел, когда был у звездных воров, такая посуда как нельзя лучше подошла бы А-Хэну.
Помимо кухонного комбайна, Ся Цзимин добавил в свой список еще много вещей, которые нужно было найти.
Лу Хэн в три глотка допил молоко, удовлетворенно рыгнул, а затем присел на корточки, чтобы передними лапами вычистить испачканный мех возле рта.
"Я вижу, что ты достаточно опытен в роли кота. Ты достоин быть новичком, получившим отличные оценки на вводном обучении, " - сказал внезапно появившийся маленький помощник.
"...."
Этот проклятый инстинкт.
Лу Хэн замер на месте, все еще держа лапу на лице, не зная, продолжать или убрать ее.
К счастью, Ся Цзимин не сводил с него глаз и когда Лу Хэн внезапно замер, он тут же спросил:
- Что случилось? Ты еще не наелся?
Поскольку человек перед ним переключил на себя внимание, Лу Хэн поступил бы глупо, не воспользовавшись ситуацией. Он спокойно опустил передние лапы и сдержанным шагом подошел к Ся Цзимину, а затем поднял подбородок.
- Вытри лицо этого принца.
Ся Цзимин на мгновение почувствовал раздражение из-за своей небрежности, а затем тщательно протер Лу Хэна мягкой тканью. Помимо остатков еды на лице, он даже тщательно вытер мягкой тканью маленькие розовые подушечки.
Он записал в маленьком блокноте второе правило: нужно очищать молодого мастера А-Хэна после того как тот поест.
Возможно, дело было в слишком мягких движениях Ся Цзимина, а может, в энергии, полученной от леопардового молока, короче говоря, Лу Хэн чувствовал тепло по всему телу и сонливость.
Увидев, что круглые глаза Лу Хэна сузились до щелей, Ся Цзимин поспешно положил его рядом с подушкой.
Там Ся Цзимин еще раньше устроил небольшое гнездышко из мягкой ткани. Хотя он считал, что эти ткани недостаточно мягкие и нежные, он мог довольствоваться тем, что у него было. Оставалось только дождаться визита в поселение, а затем обменяться на более качественную ткань, чтобы построить гнездо для А-Хэна.
Лу Хэн все еще хотел пойти обменять ресурсы, поэтому неохотно открыл глаза.
- Разве мы не идем сегодня?
- Ну, даже если мы выйдем сейчас, мы не успеем добраться до поселения до наступления темноты. Поскольку проблема с едой на данный момент решена, нет смысла спешить. - Ся Цзимин ласково почесал подбородок маленького котенка, пока тот не закрыл глаза и его дыхание не стало ровным, и только тогда он осторожно удалился, чтобы перебрать сегодняшний урожай.
Лу Хэн проспал три дня и три ночи. Теплая энергия перемещалась по его телу, создавая ощущение, что он купается в горячем источнике, несравненно уютном и теплом, и он никак не мог выйти из этого прекрасного состояния.
Однако этот сон до полусмерти напугал Ся Цзимина.
К счастью, во время этого состояния Лу Хэн почувствовал его тревогу, неохотно приоткрыл глаза и сказал:
- Я в порядке.
Только тогда Ся Цзимин немного успокоился. Увидев, что Лу Хэн дышит ровно и не выказывает ни малейших признаков боли, он испытал облегчение. Вероятно, из-за того, что энергии в молоке леопарда оказалось слишком много, организм котенка не смог сразу ее переварить, поэтому он погрузился в глубокий сон, чтобы сосредоточиться на поглощении энергии.
Ся Цзимин записал третий пункт в свой маленький блокнот: Когда молодой господин А-Хэн ест, нужно тщательно контролировать порцию, ему нельзя есть слишком много.
После того, как ощущение тепла в его теле, наконец, исчезло, Лу Хэн открыл глаза, потянулся и почувствовал, что с ним произошла трансформация.
- Молодой господин А-Хэн, ты проснулся, как ты себя чувствуешь? - сразу же с беспокойством спросил Ся Цзимин, который оставался рядом с ним.
- Очень хорошо, я думаю, что определенно смогу вернуть человеческий облик! - уверенно сказал Лу Хэн.
Сердце Ся Цзимина одновременно радовалось и немного сожалело. Ему нравился человеческий облик Лу Хэна, но при этом он не мог расстаться с маленьким котенком, который полностью полагался на него. Как только Лу Хэн превратится в человека, он не сможет больше спать рядом с подушкой, и его нельзя будет положить за пазуху выходя на улицу.
Лу Хэн не замечал спутанных мыслей Ся Цзимина, он был сосредоточен на идее избавиться от этого маленького и мягкого котенка и вернуть себе человеческий облик, который хоть и не был сильным и властным, но, по крайней мере, не нуждался в молоке.
Энергия в теле бурлила, Лу Хэн закрыл глаза и попытался ее мобилизовать. Тело котенка стало излучать мягкий белый свет, который становился все ярче и ярче, полностью окутывая его фигуру.
Ся Цзимин несколько нервно затаил дыхание, хотя у него были смешанные чувства, но если А-Хэн хотел вернуться в человеческий облик, то он всем сердцем ожидал, что у того все получится.
Белый свет медленно рассеялся. На кровати по-прежнему лежал маленький котенок размером с ладонь.
.....
Лу Хэн самодовольно открыл глаза и обнаружил, что с его зрением что-то не так. Почему оно до сих пор не отличалось от того, когда он был котом? Это невозможно, он явно чувствовал, что его тело претерпело какое-то изменение.
- Зеркало, дай мне зеркало! - неохотно крикнул Лу Хэн.
Ся Цзимин быстро переместился и перед Лу Хэном тут же появилось зеркало.
В зеркале по-прежнему отражался маленький котенок с серебристо-серой шерстью, мягкий, как зефир, он даже не вырос в размерах. Лу Хэн внимательно оглядел себя сверху донизу, даже повернулся спиной к зеркалу, пытаясь изо всех сил рассмотреть спину.
Однако ничего не поменялось.
- Как ты думаешь, во мне произошли какие-то изменения? Я стал более могущественным и властным? Чувствуешь ли ты, что от меня исходит убийственная аура? - Лу Хэн отказывался сдаваться, он пригнулся и оскалил зубы на Ся Цзимина, приняв кошачью охотничью позу.
- Ну, молодой господин А-Хэн всегда был могущественным и властным, - серьезно кивнул Ся Цзимин.
(Молодой господин А-Хэн такой мягкий и милый, и мне так хочется его потереть...)
- Смелый?! Не прикасайся к этому принцу! - Лу Хэн был в ярости.
Ся Цзимин замер, может быть, он не сдержался и сказал вслух?
Увидев удивленное лицо мальчика, Лу Хэн понял, что, похоже, тот ничего подобного не говорил.
Это что, чтение мыслей?
- Ты только что подумал, что я такой мягкий и милый, и ты хочешь меня потереть? - Лу Хэн напрямую спросил у Ся Цзимина, чтобы получить подтверждение.
Ся Цзимин покраснел и честно кивнул, но был немного озадачен.
- Я не говорил этого сейчас, откуда ты узнал?
Лу Хэн попробовал еще раз, но больше не мог слышать мысли Ся Цзимина, он чувствовал только исходящую от мальчика привязанность, тепло и нежность.
Лу Хэн сосредоточил свое внимание на крепко связанной самке штормового леопарда, на этот раз чувствуя ненависть, враждебность и страх. Маленький же штормовой леопард, сидящий рядом с ней, передавал эмоции страха и любопытства.
Он может чувствовать эмоции других существ?
"Маленький помощник, что происходит? Это должно быть в базе данных". - Лу Хэн, тщательно порывшись в памяти и не найдя никакой нужной информации, обратился за помощью к маленькому помощнику.
"Поздравляю, №666, это чрезвычайно редкая атавистическая генная цепочка. Хотя физическая подготовка не очень хорошая, но пробудилась способность!"
"Может быть это способность читать мысли?" - спросил счастливый Лу Хэн.
"Нет, это способность чувствовать эмоции других людей. Что касается мыслей других людей, это, вероятно, работает только тогда, когда эмоции другого человека очень сильны." - Маленький помощник тут же охладил пыл Лу Хэна.
"Эта способность абсолютно бесполезна! Чувствуя чужие эмоции, что я могу сделать? Стать квалифицированным питомцем?" - пожаловался Лу Хэн. Атавистическая генная цепочка Ся Линхэна оказалась просто бесполезной.
Лу Хэн чувствовал, что его путь к покорению звезд будет чрезвычайно тернист.
http://bllate.org/book/12515/1705761
Сказал спасибо 1 читатель