× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад Husband from distant stars / Муж с далёких звёзд [💗]✅: Розділ 74. Серебряные слитки

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В уезде как раз проходила ярмарка, поэтому на улицах было оживлённее обычного.

7361 шёл по улице, толкая перед собой кресло Пэй Жуня и ловко лавируя между прохожими.

— Где мы будем покупать камень?

— Не спеши, — ответил Пэй Жунь. — Сначала зайдём в ресторан «Сто вкусов».

Как раз подошёл срок получения их доли от прибыли ресторана.

7361 охотно согласился:

— Отлично, я занесу лук Хуайхуа.

Они пробирались сквозь толпу к ресторану.

Ресторан «Сто вкусов» по-прежнему пользовался бешеной популярностью: не только залы, но и навесы во дворе были заполнены посетителями.

Прохожие останавливались, чтобы полюбоваться на это зрелище.

7361 обогнул главный вход и направился к чёрному ходу.

На стук дверь открыл не Чжуцзы, а незнакомый юноша:

— Кого вам нужно?

— Будьте любезны сообщить хозяину, что Лю Яо из деревни Ван нанёс визит, — вежливо сказал Пэй Жунь.

— Лю Яо? — лицо парня озарилось пониманием. — А, молодой господин Лю и господин Пэй! Управляющий Ли предупреждал о вас. Прошу, проходите!

Он проводил их в комнату, подал чай и закуски, и вскоре появился управляющий Ли.

Тот сиял от радости, держа в руках учётную книгу. Поздоровавшись, он уселся за стол.

— Долгая дорога не утомила вас?

— Всё в порядке.

— Молодой господин Лю, не стесняйтесь, попробуйте наши новые блюда...

7361 молча пробовал угощения, пока Пэй Жунь беседовал с управляющим.

Вскоре слуги принесли ещё блюд — рыбу, мясо, настоящий пир.

Ли передал Пэй Жуню книгу:

— Зная, что вы придёте, я подготовил отчёт за прошлый месяц. Вы, господин Пэй, человек учёный — проверьте, нет ли ошибок.

— Вы слишком любезны.

Пэй Жунь бегло пролистал книгу и кивнул:

— Всё чётко и ясно. Ошибок нет.

— Вот и славно.

Ли налил чаю гостям, а себе — вина.

— У шеф-повара У сегодня дела, так что принимаю вас я. «Сто вкусов» обязан вам своим процветанием. Больше слов не нужно! — он осушил бокал.

Завязалась беседа, в основном управляющий Ли рассказывал, Пэй Жунь слушал, а 7361 ел.

Дела у ресторана шли прекрасно: поставки овощей увеличились, а благодаря Гао Чи исчезли проблемы с конкурентом рестораном «Феникс».

При упоминании Гао Чи управляющий Ли расплылся в благодарной улыбке:

— Господин Гао заходил ещё пару раз. С ним даже местные хулиганы не смеют показываться! А ведь сколько хлопот они доставляли... Конечно, всё благодаря вам, господин Пэй.

— Не стоит благодарности.

...

Трапеза прошла в тёплой атмосфере.

На прощание управляющий Ли вручил 7361 несколько свёртков с жареными деликатесами и тяжёлый мешочек с серебром.

7361 же оставил лук Хуайхуа.

Выйдя из ресторана, 7361 ощущал вес мешочка и сгорал от любопытства.

Угол, где находился чёрный ход, был безлюден — можно было спокойно заглянуть внутрь.

Пэй Жунь с улыбкой наблюдал, как 7361 развязывает ткань.

Внутри аккуратно лежали четыре серебряных слитка.

7361 впервые видел слитки — раньше ему попадались лишь обрезки.

— Сколько это? — он вопросительно посмотрел на Пэй Жуня.

— Двадцать лянов каждый. Всего восемьдесят.

7361 раскрыл рот от изумления — в восемь раз больше, чем он получал за овощи!

Раньше за раз он выручал две-три тысячи монет, а за месяц — не больше десяти лянов.

Новая система делила прибыль, и вот результат.

— Так много, — прошептал он. — Пэй Жунь, это же целое состояние!

— Угу, — кивнул Пэй Жунь.

Эти деньги — лишь доля от блюд, приготовленных из овощей 7361.

А посетители, привлечённые новинками, заказывали и другие яства — их прибыль оставалась ресторану.

Так что «Сто вкусов» ничуть не терял, а управляющий Ли был искренне рад сотрудничеству.

— Спрячь, не стоит светить богатством, — предупредил Пэй Жунь.

7361 сунул слитки за пазуху и похлопал по ним:

— Не потеряются.

— Теперь за камнем?

— Сначала найдём Гао Чи.

— Гао Чи?

— Он знает толк в этом. С ним будет проще, — улыбнулся Пэй Жунь.

Тем временем ничего не подозревающий Гао Чи отдыхал в таверне возле яменя.

Из-за его мундира и сурового вида посетители обходили его стороной, разговаривая вполголоса.

Гао Чи давно привык. Он наливал себе вино, раздражённый утренним происшествием — соседи подрались из-за клочка земли, и ему едва не досталось мотыгой.

Такие мелкие склоки выводили его из себя.

Когда кувшин опустел, Гао Чи собирался заказать ещё, но заметил в дверях Пэй Жуня.

И его «маленького мужа».

— Ещё вина! — крикнул он слуге.

Пэй Жунь подкатил к столу:

— Братец.

— Что привело вас? — Гао Чи заметил корзину за спиной 7361 и усмехнулся. — Развлекаешь супруга покупками?

7361: ?

Пэй Жунь проигнорировал намёк:

— Братец заливает горе? Опять кого-то обидел?

— В искусстве оскорблений мне до тебя далеко.

— Вы слишком скромны.

Слуга принёс вино, и Гао Чи заказал чаю и сладостей.

— Не беспокойтесь, мы уже поели.

Гао Чи махнул слуге:

— Так зачем пришли?

— Нужен камень. В уезде я не ориентируюсь — пришлось побеспокоить братца.

— Камень? Для чего?

— Строительства.

— Строительства? — Гао Чи опешил. Он знал обстоятельства Пэй Жуня — что могло заставить его затеять стройку?

— Реставрируешь старое поместье?

— Можно и так сказать.

— С чего вдруг? Или... — Гао Чи перевёл взгляд на 7361.

Тот поднял глаза от еды и серьёзно кивнул:

— Да, это я хочу строить дом.

Гао Чи: ...

Он переводил взгляд с одного на другого:

— Вы...

7361 откусил сладкий пирожок и невозмутимо закончил:

— Да. Мы скоро поженимся.

Гао Чи остолбенел. Редко когда он оставался без слов, но эти двое огорошили его наповал.

http://bllate.org/book/12517/1114566

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А можно попросить спойлер? Насколько скоро это "скоро поженимся" случится? Если измерять в главах... 😉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу