Готовый перевод The Dragon Egg I Nurtured for a Thousand Years Finally Hatched / Драконье яйцо после тысячи лет наконец-то вылупилось [❤️] [Завершено✅]: Глава 44.1 Су Юань

После этих слов в комнате воцарилась гробовая тишина. 

Лю Хэ: «…» 

Что вообще произошло? 

Почему господин Су и Истинный Дракон перестали говорить? 

Она растерянно переводила взгляд то на одного, то на другого. Хотя до конца не понимала смысла сказанного, интуитивно чувствовала: тут явно пахнет какой-то древней драмой… 

Но пока она недоумевала, Су Муло поднял руку и наложил барьер, отгородившись от нее. 

За барьером не было ни слышно, ни видно ничего. Лю Хэ несколько секунд оцепенело стояла на месте, потом медленно пододвинула стул и тихо уселась на него. 

А внутри барьера Су Муло ледяным взором смотрел на демоническую сущность: 

— Как жалко. Это всего лишь твои собственные фантазии. 

Сущность беззвучно запульсировала — будто стоявший за ней засмеялся. В голосе прозвучала издевка: 

— Хоть ты и потерял память, твой взгляд остался прежним… Тот же, что и тысячу лет назад. Но именно из-за потери памяти ты и забыл все, что было между нами двумя. Феникс… Ты хоть раз видел меня во сне?

Как только прозвучало слово «Феникс», Су Муло ощутил приступ тошноты — чисто физиологическую реакцию, такую же, как в том сне, когда незнакомый мужчина называл его «Фениксом». 

Но тогда он был один, а теперь рядом был его дракон. Су Муло тут же повернулся к Лун Лину и увидел, что глаза того потемнели, как небо перед бурей. 

Сердце Су Муло сжалось. 

Лун Лин, заметив тревогу своего феникса, сразу же осознал: тот неправильно понял ситуацию. Он ласково сжал его руку и тихо прошептал ему на ухо: 

— Не волнуйся. Я ему не верю. Он мне просто отвратителен. 

В глазах Лун Лина мужчина, стоящий за демонической сущностью, был ничем иным, как тараканом — мерзким ползучим насекомым, посмевшим претендовать на его феникса. Это было и смешно, и омерзительно.

Су Муло слушал его тихий нежный голос, чувствовал тепло, исходящее от переплетенных пальцев, и его сердце, только что сжатое тревогой, мгновенно успокоилось. Он приподнял уголки губ в легкой улыбке, придвинулся ближе и мягко потерся лбом о лоб Лун Лина. 

Демоническая сущность: «…»

Видимо, их нежность шокировала того, кто стоял за кулисами, — на несколько секунд он застыл, не произнося ни слова.

Но никто не обратил на него внимания.

Помолчав еще немного и поняв, что его, возможно, просто проигнорируют, он холодно произнес: 

— Феникс, разве тебе не хочется узнать, что происходило тысячу лет назад? 

Су Муло тут же отвернулся от сущности и посмотрел только на своего дракона. 

Лун Лин тихо рассмеялся и бросил презрительный взгляд на сущность: 

— Ему неинтересно с тобой разговаривать. Ты вызываешь у него отвращение, когда называешь его так. Он любит, когда только я называю его «фениксом». 

Сущность съязвила:

— Ты вообще имеешь право говорить со мной? Ты всего лишь ничтожный… 

— Он мой любимый, — резко перебил ее Су Муло, — а отбросу вроде тебя даже разговаривать с ним не подобает. Вали отсюда. 

Демоническая сущность: «…» 

Лун Лин нежно положил подбородок на макушку Су Муло и с наслаждением прошептал: 

— Мой феникс — самый лучший. 

Тот, кто стоял за сущностью, снова промолчал — видимо, понял, что не сможет поссорить этих двоих. Голос его стал еще холоднее: 

— Хотя ты все забыл… Ты ведь должен помнить место под названием «Су Юань». 

Су Юань…

Это незнакомое название, прозвучавшее в ушах Су Муло, вызвало у него острейшее ощущение узнавания. 

Будто услышал родную землю. 

Он переглянулся с Лун Лином — тот смотрел точно с таким же выражением. 

А в этот момент мужчина за сущностью добавил: 

— Если хочешь узнать, что было тысячи лет назад, приходи в Су Юань. Там тебя ждет сюрприз… подарок, приготовленный мной специально для тебя. 

Едва он замолчал, демоническая сущность, все это время судорожно извивавшаяся, резко сжалась в комок — и в следующую секунду рассыпалась на тысячи осколков, исчезнув в воздухе. 

Ее убили. Душа рассеялась без остатка. 

Су Муло на мгновение замер, затем поднял руку и снял барьер. 

Лю Хэ, сидевшая на стуле и переписывающаяся в телефоне, тут же спрятала аппарат в карман и вскочила: 

— Господин Су, все закончилось? 

— Да, — ответил Су Муло. — Тот, кто контролировал демона, убил его. 

Лю Хэ слегка нахмурилась: 

— Тогда… вы узнали, кто он? 

Су Муло покачал головой. Видя, что она ждет объяснений, он добавил: 

— Не знаю точно, кто он, но, скорее всего, мы были знакомы раньше — просто я забыл.

Лю Хэ нахмурилась, а Су Муло предупредил ее:

— Но будьте осторожны: он, вероятно, намерен натворить бед в мире людей. И он очень силен… Возможно, даже не уступает нам. 

Эти слова буквально заставили Лю Хэ остолбенеть — она чуть не упала на колени. 

— К-как эт-то в-возможно?! — прозаикалась она. — Все-таки рядом с вами… Истинный Дракон! 

— Да, — спокойно ответил Су Муло и поморщился. — Возможно, он тоже дракон. 

Судя по словам этого человека, он, как и они с Лун Лином, жил еще до падения кланов Драконов и Фениксов… А фраза «жених по договоренности» давала основания полагать, что он, скорее всего, тоже дракон. 

Но, в отличие от Су Муло и Лун Лина, он сохранил гораздо больше воспоминаний и знает гораздо больше о прошлом. 

Лю Хэ: «?!»

Хотя Су Муло говорил спокойно, для нее это прозвучало как гром среди ясного неба. Она застыла как статуя, не в силах пошевелиться. 

Су Муло посмотрел на нее и решил, что, возможно, напугал ее слишком сильно. Он мягко добавил: 

— Не переживайте. Если он осмелится напасть на мир людей, мы не останемся в стороне. 

Тот демон прямо заявил, что вернется в мир людей и вновь разожжет конфликт между ними и демонами — значит, его цель ясна: он хочет сеять хаос. 

А Су Муло с Лун Лином — главные препятствия на его пути, которых он, вероятно, попытается устранить заранее. 

Лю Хэ немного успокоилась, услышав его слова, и наконец пришла в себя после приступа паники. 

Даже если перед ними враг уровня Истинного Дракона — у них есть господин Су, есть второй Истинный Дракон и вся мощь Бюро нечеловеческих существ. Они не испугаются. 

Единственное, чего стоит опасаться, так это того, что он действительно начнет разжигать вражду между людьми и демонами, как сказал Су Муло. 

— Я немедленно доложу об этом в главный офис, — вздохнула Лю Хэ. — Видимо, в ближайшее время в мире людей действительно не будет покоя. 

Су Муло едва заметно кивнул: 

— Кстати, вы слышали о месте под названием «Су Юань»? 

Лю Хэ удивилась: 

— Что это за место? Кажется, никогда о нем не слышала. 

— Это название оставил тот человек. Я хочу туда отправиться — возможно, там я найду что-нибудь о нашем прошлом, моем и моего дракона. 

Он не стал уточнять подробности.

Лю Хэ тоже не стала расспрашивать — она понимала, что уже получила достаточно полезной информации, а все остальное — личное дело господина Су. 

http://bllate.org/book/12989/1301751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь