— Момо, как ты нашёл мои прямые трансляции?
Сун Мо уже начало клонить в сон. Он открыл глаза и удивлённо произнёс:
— Он просто лежал... и я увидел.
Я долго думал об этом, но так и не понял, что он имел в виду, поэтому пока отложил выяснение этого вопроса.
Спустя две страницы Сун Мо окончательно заснул. Я осторожно подоткнул ему одеяло и вернулся в свою спальню.
Я внезапно проснулся посреди ночи. За окном дул сильный ветер, заставляя ветки и листья в лесу гнуться и шелестеть так, как будто в следующее мгновение они вот-вот сломаются. Я взглянул на часы возле кровати: было два часа ночи. Но другая сторона кровати всё ещё была пуста. Сун Байлао так и не вернулся.
За последнее время я успел многое изучить и знал, что иногда реакция во время беременности бывает необоснованной. И она наступает внезапно, вот как сейчас…
Я вдруг почувствовал тошноту, а в следующую секунду у меня возник сильный позыв к рвоте. Я сразу же бросился в ванную, где меня вырвало в унитаз: вода была горькой.
После того, как меня стошнило, я прополоскал рот водой, потёр свой пульсирующий живот и собрался спуститься вниз, чтобы налить себе чашку горячей воды.
Проходя мимо библиотеки на первом этаже, я вдруг услышал внутри звук бьющегося стекла. Я остановился, посмотрел на свет, пробивавшийся через щель под дверью, и нерешительно толкнул её, чтобы войти.
В воздухе стоял сильный запах алкоголя. Я нахмурился и увидел Сун Байлао в свете тёплой жёлтой настольной лампы.
Он тихо сидел на диване, одинокий и подавленный, с раскрытой книгой на коленях, и смотрел в неё.
Подойдя ближе, я понял, что это фотоальбом Сун Сяо. А письма, вложенные в неё, были вынуты и положены на журнальный столик.
Я отвернулся, чувствуя угрызения совести, и обнаружил разбитую бутылку вина на полу между журнальным столиком и диваном. Вино залило ковёр, распространив сильный запах алкоголя.
Сун Байлао вяло поднял голову, увидел, что это я, и улыбнулся:
— Ты здесь...
У некоторых людей после того, как они выпьют слишком много, лицо становится красным, в то время как у других оно бледнеет. Сун Байлао относился к последним.
Я взглянул на его бледное лицо. При этом тон его голоса был чрезвычайно протяжным. Я понял, что он, должно быть, много выпил.
Сун Байлао поднял книгу в твёрдом переплете, лежавшую у него на коленях, и указал на письма на журнальном столике:
— Это фотоальбом, изданный моим папой. А это письма, которые я писал ему, когда был ребёнком. Я скучаю по нему, но не знаю, что делать. Как я могу простить его… Прощение иногда даётся нелегко...
Он был явно пьян, и его речь была немного бессвязной.
— Ложись спать. Уже поздно, — сказал я.
Сун Байлао покачал головой и вдруг выжидающе спросил меня:
— Нин Юй, ты меня ненавидишь?
На какое-то время я потерял дар речи. Этот вопрос застал меня врасплох. Когда он неправильно понимал меня, я, конечно, жаловался и даже ненавидел его за это. Но теперь за что я должен его «ненавидеть»?
Я долго молчал и не знал, что ответить.
— Ты не испытываешь ко мне ненависти, — он пристально посмотрел мне в глаза. Его тёмные глаза, влажные от опьянения, постепенно затуманились. — Ты меня не любишь и не ненавидишь. У тебя нет ко мне никаких чувств. Тебе может нравиться кто угодно, но только не я. Потому что я совершил слишком много неправильных поступков. Потому что я этого не стою. И ты больше не можешь меня простить.… Верно?
Я не был уверен, действительно ли он так сильно напился. Сейчас он рассуждал даже более логично, чем когда был трезв.
— Ты пьян, — я хотел поднять его, но он схватил меня за руку и усадил к себе на колени.
От этого фотокнига упала на ковер, издав глухой звук.
Он крепко обнял меня и уткнулся лицом мне в шею:
— Даже если я скажу, что сожалею и попрошу прощения, ты меня не простишь...
Горячее дыхание коснулось моей кожи, и я не смог сдержать дрожь. Скрытый под тяжёлым запахом алкоголя, аромат феромонов, исходивший от его тела, проникал в мой нос, и это успешно успокаивало дискомфорт в моём желудке. Словно волшебное зелье, которое заставило меня ещё сильнее прильнуть к нему.
— Откуда ты можешь знать, если не говоришь? — я закрыл глаза.
Его губы, прижавшиеся ко впадинке на моей шее, слегка изогнулись.
— Я этого не хочу, — сказал он тихим голосом. — Тогда у меня действительно… ничего нет.
Я ошеломлённо открыл глаза. Моё сердце внезапно сильно сжалось без всякой причины.
— В конце концов вы все покинете меня… Я один... — сказал он натянуто, и его голос постепенно растворился во вздохе.
Тело, которое обнимало меня, стало немного тяжелее. Видя, что он долгое время не отвечает, я не удержался и подтолкнул его.
— ...Сун Байлао?
Ответом мне был звук глубокого дыхания.
Он действительно заснул, держа меня вот так?
Я рассмеялся, освободился от его пут и помог ему лечь на диван. Он совершенно не реагировал, как Спящая красавица, и был полностью в моей власти.
Я сходил за одеялом, чтобы укрыть его, и собрал с пола осколки бутылки и фотоальбом. Проделав всё это, я размял ноющую поясницу и посмотрел на альфу, который крепко спал на диване.
Тёплый жёлтый торшер отбрасывал наши тени на противоположную книжную полку. Я соединил большой палец с указательным, образовав круг, переместил свою тень к его вздёрнутому носу на книжной полке и щёлкнул кончиками пальцев.
Было ясно, что ничего не произошло, но я всё равно рассмеялся. Но когда я обернулся и увидел, что Сун Байлао мирно спит, улыбка постепенно исчезла и, наконец, осталось лишь слабое послевкусие.
На этот раз я протянул руку, и кончики моих пальцев легли прямо на его щеку, осторожно касаясь одной стороны его лица.
— Ты не прав.
Снаружи один за другим раздавались звуки дождя, делая библиотеку ещё более уединённой.
Я посидел ещё полчаса, а потом встал и вернулся в спальню.
http://bllate.org/book/13149/1167195
Сказал спасибо 1 читатель