Готовый перевод How Do Two Emperors Royally Smitten? / Как два императора влюбились друг в друга? [❤️] [Завершено✅]: Глава 28.2

Вэй Чжэньфэн долго думал, но так и не смог придумать, как ответить на слова Чжао Мяня. К счастью, в это время к ним подоспело настоящее дело.

Хоу Ань Юань пришел доложить:

— Ваше высочество, в посольстве Бэйюаня наблюдается движение.

Вэй Чжэньфэн вздохнул с облегчением. В отличие от личных дел, касающихся Чжао Мяня, которые время от времени заставляли его чувствовать себя запутавшимся и растерянным, лучше заниматься государственными делами, имея четкие цели, простые и ясные.

Когда речь зашла о серьезных вещах, Чжао Мяня больше не волновали вопросы о родинках в форме слезинок Вэй Чжэньфэна. Он кивнул и сказал:

— Что ж, давайте сделаем это.

После возвращения из Ланьюэсяна печать Гу Жучжана хранилась в посольстве Бэйюаня. Ее просто положили в хранилище и даже не приставили к ней охрану, она спокойно ждала, когда рыбка клюнет на наживку.

И вот сегодня та наконец-то клюнула.

Когда Чжао Мянь и Вэй Чжэньфэн прибыли на место, охранники посольства Бэйюаня уже сражались с наемными убийцами, вокруг царил хаос.

Чтобы лучше видеть ситуацию, Вэй Чжэньфэн отвел Чжао Мяня на сторожевую башню, чтобы понаблюдать за происходящим с высокой точки обзора.

В небе висела полная луна, и в ярком лунном свете было хорошо видно, как идет бой.

Дюжина наемников была одета в черные одежды, половина их лиц была закрыта черной тканью. Каждый из них был очень искусен, особенно молодой человек во главе, который был экспертом среди экспертов. Он захватил печать Гу Жучжана, которую защищал одной рукой, а другой держал меч. Он мог в одиночку сражаться с большим количеством людей, с легкостью перемещаясь между своими и чужими.

— Это удивительное умение, — похвалил Вэй Чжэньфэн, — однако этот человек кажется мне знакомым.

Чжао Мянь спокойно ответил:

— Так и есть.

Вэй Чжэньфэна привлек этот молодой человек. Он только что победил двух тайных стражников из башни Фусюэ, когда на него с двух сторон напали Юнь Юн и Хуа Цзюй.

Когда юноша обнаружил, что его противниками стали две девушки, движение его меча на очень короткое мгновение замедлилось. Когда он снова атаковал, его сила и скорость явно немного снизились. Большую часть времени он просто защищался и блокировал атаки, а редкие удары меча обходили жизненно важные точки противниц.

Может ли быть, что этот убийца из Западной Ся также распущенный баловень, который бережно относится к женщинам?

Вэй Чжэньфэн на мгновение задумался и все понял. Казалось бы, Чжао Мянь хотел выманить змею из ее норы, но на самом деле... это было похоже на то, как богомол преследует цикаду, не подозревая, что иволга позади.

Улыбнувшись, Вэй Чжэньфэн вдруг произнес:

— Я обнаружил кое-что интересное.

— Поведай мне.

Вэй Чжэньфэн спросил в ответ:

— Куда сегодня отправился охранник Шэнь, который всегда находится рядом с его высочеством наследным принцем?

Чжао Мянь усмехнулся и приподнял бровь:

— Ты только сейчас обнаружил?

Хотя молодой человек был опытным, он не мог противостоять подавляющей силе людей Бэйюаня. Увидев, что его вот-вот окружат люди из башни Фусюэ, юноша не стал заботиться о своих спутниках, а сразу же припрятал печать за пазуху, наступил на плечо противника, подпрыгнул, перелетел через высокую стену, и его ловкая фигура в мгновение ока исчезла в ночи.

Хуа Цзюй закричала:

— В погоню! — а затем вместе с Юнь Юн устремилась за вором.

Чжао Мянь предложил:

— Здесь представление закончилось, давай продолжим в другом месте.

Была глубокая ночь, и на улице никого не осталось. Жители уже потушили во всех домах свет и легли спать. Молодой человек заранее разведал местность и потому прекрасно знал дорогу из города. Он быстро перемещался между крышами и карнизами, а Юнь Юн и Хуа Цзюй гнались за ним по пятам, однако постепенно отставали…

Заметив, что он вот-вот покинет город, юноша снова ускорился. Неожиданно произошло нечто непредвиденное: на дорогу перед ним словно откуда-то с неба внезапно свалилась дюжина здоровенных мужчин в черном, каждый из которых держал в руках острое оружие, — очевидно, они пришли подготовленными.

Юноша вовремя остановился, рука, не державшая меч, бдительно прикрыла место на груди, после чего он негромко спросил:

— Кто вы такие?

— Это я должен спрашивать тебя об этом, — произнес грубым голосом главарь. — Кто ты такой и почему украл вещи господина Гу?

Молодой человек холодно ответил:

— Тебя это не касается, убирайся с дороги.

Здоровяк усмехнулся:

— Легко. Младший брат, ты так рисковал, чтобы помочь нам получить печать великого тайфу из лап бэйюаньских предателей. Мы благодарны тебе за твою доброту и не хотим ставить тебя в неловкое положение. Если ты отдашь печать, что у тебя на груди, мы не только отпустим тебя, но и поможем разобраться с двумя преследующими тебя девушками. Что скажешь? — немного погодя, мужчина добавил: — Не задавай слишком много вопросов, младший брат. Любопытство только навредит тебе.

Перед ним стояли крупные мужчины, преграждающие дорогу, а сзади за ним гнались хорошо обученные девушки, однако молодой человек был на удивление спокоен:

— Вряд ли.

Пока они разговаривали, Юнь Юн и Хуа Цзюй уже догнали их. Главарь знал, что им нельзя терять время, поэтому он крикнул:

— Если ты не примешь мою руку помощи, то будешь наказан. Вперед, братья!

Молодой человек без колебаний снял черную ткань, закрывавшую его лицо, и предстал перед ними с красивым, ничего не выражающим лицом. Кто же это мог быть, как не Шэнь Буцы?

Хуа Цзюй была ошеломлена, увидев лицо Шэнь Буцы:

— Охранник Шэнь?.. Что происходит?

Юнь Юн тоже была ошеломлена. В этот момент она увидела две фигуры, стоящие бок о бок на высоком здании неподалеку. Под карнизом висели фонари, освещая их парчовые одежды, одна из которых была черной, а другая — золотой. Они неторопливо наблюдали за происходящим, словно ожидали, что здесь состоится хорошее представление.

В голове пронеслась мысль, и Юнь Юн в одно мгновение все поняла:

— Вперед! Поможем брату Шэню!

Увидев, что юноша и преследовавшие его бэйюаньские собаки внезапно объединили усилия, здоровяк даже не успел удивиться. Он инстинктивно замахнулся мечом, чтобы дать отпор, одновременно выругавшись:

— Проклятье, как я снова смог попасться в ловушку?!

http://bllate.org/book/13185/1174430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь