× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)

Готовый перевод The Plough / Плуг (Большая Медведица): Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59.

Ещё до рассвета Лин Шу сел на самый ранний поезд до Ханчжоу.

Железная дорога от Шанхая до Ханчжоу была построена в последние годы предыдущей династии Цин и до сих пор использовалась. Поездка в один конец занимала около пяти часов.

Лин Шу прибыл в Ханчжоу около полудня. Он не стал торопиться с обедом, а сразу отправился в одну книжную лавку.

Эта книжная лавка располагалась прямо на берегу Западного озера, по обеим сторонам от неё находились усадьбы и дворы чиновников прежней династии Цин.

Времена изменились. После падения династии Цин ситуация в стране бурлила и менялась. Богатые не могли вечно оставаться богатыми, и особняки не раз переходили из рук в руки. Один из них даже переделали под книжную лавку, и именно её искал Лин Шу — книжную лавку «Миндэ».

В полдень народу было немного. Лин Шу взял маленький табурет, уселся перед книжным стеллажом, наугад вытащил книгу и принялся читать.

В наши дни не многие могли позволить себе покупать книги. Таких молодых людей, как он, коротающих время в книжных лавках за бесплатным чтением, было пруд пруди. Владелец, очевидно, уже привык к этому и, конечно же, не гнал посетителей. Если Лин Шу перед уходом покупал одну-две книги, это уже считалось порядочностью.

— Подожди. — Юэ Динтан поднял руку, прерывая его. — Эта книжная лавка — та самая, где появлялся Чэнь Юхуа?

— Именно, — ответил Лин Шу. — Я хотел там подождать и посмотреть, не удастся ли мне дождаться Чэнь Юхуа.

В списке на убийство, который Хэ Юань передала Цзян Хэ, значились два человека: портной Сяо Цзюнь и служащий Чэнь Юхуа.

Первый уже был мёртв, а второй избежал покушения и загадочно исчез.

Человек, только спасшийся от смерти, первым делом обычно бежит как можно дальше, чем дальше, тем лучше. Но следы Чэнь Юхуа обнаружились в книжной лавке в Ханчжоу, что само по себе было необычно. А тем более, что он появился там почти одновременно с Хэ Юань, буквально след в след.

Слишком много совпадений — это уже не совпадение.

Следуя по ниточке, если найти Чэнь Юхуа, то, возможно, удастся выйти и на Хэ Юань, раскрыть её странности.

Но Юэ Динтана волновало не это, а...

— Откуда ты узнал об этой книжной лавке?

Лин Шу захлопал невинными глазами:

— Я попросил Чэн Сы проверить.

— Чэн Сы — мелкий полицейский из района Цзянвань, как он мог дотянуться до полицейского управления Ханчжоу?

— Ошибся. Я попросил своего зятя.

Юэ Динтан скрестил руки на груди, наблюдая, как тот продолжает сочинять.

После исчезновения Чэнь Юхуа он уже считался мёртвым и не мог больше пользоваться этим именем для передвижения. Значит, действовать через официальные каналы было заведомо бесполезно.

— Это Цзян Хэ разузнал для тебя.

Лин Шу усмехнулся:

— Кажется, и вправду он. Я столько людей просил о помощи, что и сам уже не помню, кто именно!

— Тебе что, собственная жизнь кажется слишком длинной, и ты пытаешься её укоротить?

— Лао Юэ, тут ты меня не вини. Это Цзян Хэ сам прислал человека с сообщением о книжной лавке «Миндэ». Он знает, что я расследую дело Хэ Юань. Как мне кажется, ему и самому очень интересно узнать, какую же роль играет Хэ Юань во всех этих событиях. Так что Цзян Хэ помогает не только мне, но и себе.

— Лу Тунцан хочет его убить, а значит, будет следить за всеми, кто с ним общается. Ты спас ему жизнь и уже попал в поле зрения Лу Тунцана. Если будешь и дальше с ним якшаться, Лу Тунцан просто прикончит вас обоих заодно.

Лин Шу виновато улыбнулся:

— Будь спокоен, я больше не буду сам искать с ним встреч. Я буду якшаться только с тобой. Так пойдёт?

Старый дворецкий подошёл с подносом фруктов и, заметив напряжённую атмосферу вокруг Юэ Динтана, не удержался и мягко вставил:

— Говорите спокойно, не пугайте ребёнка.

Юэ Динтан: ...

Дядя Чжоу, кажется, забыл, что этот человек почти его возраста?

Лин Шу принял поднос обеими руками:

— Спасибо, дядя Чжоу!

Старый дворецкий сказал:

— Вы немного простужены, не переедайте. Перед сном я принесу вам чашку лечебного чая, обязательно выпейте до дна, прежде чем ложиться.

Лин Шу послушно согласился.

Юэ Динтан чувствовал полное бессилие и только тяжело вздохнул.

Интересно, что бы подумал дядя Чжоу, если бы увидел, как этот человек хладнокровно и безжалостно стреляет в людей?

Появившийся на мгновение старый дворецкий вскоре удалился, и у Юэ Динтана пропало желание продолжать допрос.

— Продолжай.

Лин Шу отозвался:

— А? На чём я остановился?

Юэ Динтан:

— ...Ты ждал Чэнь Юхуа в той книжной лавке.

Лин Шу хлопнул себя по бедру:

— Точно! Книжная лавка называлась «Миндэ», оформлена весьма неплохо, в старинном стиле. Я просидел там полдня за книгой и подумал, что пора бы уже удостоиться косого взгляда хозяина. Тогда я взял с полки книгу подешевле и заплатил за неё. Хозяин так обрадовался, что даже угостил меня чаем. Кстати, эту книгу можно будет провести по казённому счёту? Ладно, ладно, понял, сам заплачу. Не смотри на меня так!

— Я уже решил: если сегодня не дождусь, завтра буду следить поблизости. В любом случае, Чэнь Юхуа я бы выследил. Но, как ни странно, повезло. Около трёх часов пополудни Чэнь Юхуа появился.

— Когда Цзян Хэ взялся за это задание, у него, конечно же, был портрет. Он дал его и мне. Но тот Чэнь Юхуа, которого я увидел, сильно отличался от портрета. Только описание телосложения и глаза были похожи. В тот момент я не мог с полной уверенностью сказать, что это он.

— Покружив по книжной лавке, этот человек сразу направился к чёрному ходу и вышел. Я обогнул здание через парадный вход, последовал за ним и увидел, как он пошёл на Западное озеро, долго сидел на берегу, а потом отправился обедать в ресторан «Лоувайлоу».

Тут Юэ Динтан наконец задал вопрос:

— Просто пообедать?

— Просто пообедать.

— Три часа дня — не обеденное время.

— Но он и вправду заказал целый стол блюд.

— И всё съел?

— Нет, съел половину и потом ушёл.

— Заметание следов, чтобы сбить с толку возможную слежку, — заключил Юэ Динтан.

Лин Шу кивнул:

— И чтобы развеять подозрения окружающих. Если бы я не был уверен, что это Чэнь Юхуа, я бы точно бросил слежку и ни за что не стал бы продолжать. Но я проследил за ним до самого Гуаньиньтана и воочию стал свидетелем потрясающей тайны. Угадай, что я увидел?

— Не тяни.

— Я увидел, как его хотят убить.

— Люди Цзян Хэ?

— Вряд ли. После провала задания Цзян Хэ вернул ту часть денег, и его сделка с Шэнь Шици была завершена. Он не любит, когда его используют, и вряд ли стал бы меня обманывать в этом деле.

Юэ Динтан сухо заметил:

— Ты, я смотрю, неплохо его понимаешь.

— Это комплимент?

— А ты как думаешь?

— Я-то думаю, что да. Но какой смысл меня спрашивать?

Юэ Динтан оставил попытки пререкаться и ходить вокруг да около:

— При твоём характере, ты наверняка вмешался и помешал.

— Нет. Чэнь Юхуа был очень бдителен. Все эти кружения перед этим были как раз для того, чтобы избежать слежки. Я не смел подходить слишком близко, поэтому, когда с ним случилась беда, я уже не успевал на помощь. Чэнь Юхуа пошёл по тёмному переулку, и там же на него напали. Один удар ножом — и он был убит на месте, почти без сопротивления. Я видел, как убийца обыскал Чэнь Юхуа и забрал у него газету.

Юэ Динтан уже собирался спросить, бросился ли Лин Шу в погоню, как услышал от него, произнесённое самым будничным тоном, словно речь шла о еде и питье:

— И тогда я бросился за ним, уложил убийцу и забрал у него эту газету.

Юэ Динтан: ???

У него возникло предчувствие, что Лин Шу снова влип в крупные неприятности. Но с тех пор как они с Лин Шу встретились вновь, беды сыпались одна за другой, и он, кажется, уже привык к таким потрясениям. Как человек, которого внезапно будят во сне — раз-другой сердце может и не выдержать, но со временем вырабатывается привычка.

Подумав об этом, Юэ Динтан нахмурился:

— Что значит «уложил»?

— В самом прямом смысле. Такой добрый и порядочный человек, как я, разве мог бы убить и скрыть следы?

— ...Я бы предпочёл, чтобы ты это сделал. Тот, кто убил Чэнь Юхуа, не пощадит и тебя.

Лин Шу отмахнулся:

— Будь спокоен, уверяю тебя, он не видел моего лица. К тому же, раз он убил Чэнь Юхуа, а потом кто-то уложил его самого, когда он очнётся, не заподозрит ли он кого-то другого? Не сможем ли мы благодаря этому докопаться до истины?

— И что ты предлагаешь?

— Надо сделать так, чтобы Хэ Юань узнала о существовании этой газеты. Если она действительно связана с Чэнь Юхуа, она обязательно придёт в ту книжную лавку. А убийца, очнувшись, тоже непременно начнёт действовать. Эта газета — как наживка, которая заставит всех карпов в пруду запрыгать и одного за другим выпрыгнуть из воды.

С этими словами он положил на стол папку с документами.

— Вот эта газета.

Юэ Динтан открыл папку и вытащил газету.

Самая обычная «Линьань жибао».

Газета была тонкой, содержание — скудным. Сразу было видно, что издание испытывает острую нехватку средств и едва сводит концы с концами.

Однако всё, что полагалось: новости, роман с продолжением, реклама — было на месте. Если цена была невысокой, то, возможно, многие чайные в Ханчжоу выписывали её, чтобы читать вслух посетителям.

Искать тайный смысл в такой газете было хоть и легче, чем иголку в стоге сена, но ненамного.

— Я не вижу здесь никакой тайны и не понимаю, зачем убийце понадобилось убивать Чэнь Юхуа из-за этой газеты. Это уж придётся расшифровывать тебе, уважаемый профессор Юэ. — Лин Шу зевнул, закончив свой рассказ, и начал клевать носом.

Хотя о том, как он «уложил» убийцу, Лин Шу рассказал вскользь, тот, кто мог так чисто и быстро убить Чэнь Юхуа, вряд ли был лёгким противником.

Этот человек ни дня не мог прожить спокойно, чтобы не ввязаться в какую-нибудь передрягу.

Юэ Динтан подумал, что даже если однажды Лин Шу доиграется и потеряет свою жизнь, он, наверное, даже не удивится.

Но Юэ Чуньсяо он очень нравился.

Юэ Динтан видел, что его третья сестра относится к Лин Шу как к родному брату. Присылая посылки с местными деликатесами из Нанкина, она не забывала положить гостинец и для Лин Шу. А ведь Юэ Чуньсяо далеко не к каждому была так добра.

Можно было только сказать, что Лин Шу и вправду пришёлся по душе третьей сестре.

А ещё старый дворецкий дядя Чжоу, и все слуги в доме Юэ. Они ничего не говорили, но их взгляды и поступки уже выдавали их симпатии.

До появления Лин Шу жизнь самого Юэ Динтана была размеренной и скучной. Каждый день он курсировал между университетом и домом Юэ. Стабильно, но пресно.

Пока не появился Лин Шу.

Он сразу же втянул его в головокружительные расследования, и порой накал страстей зашкаливал настолько, что они едва не расставались с жизнью.

От громкого дела в усадьбе Юань до угроз кинозвезде — последнее, казалось бы, мелкое дело, шаг за шагом вытягивало за собой всё более глубокий и масштабный заговор.

Юэ Динтан подумал, что если бы он с самого начала знал, насколько мутна вода за спиной Хэ Юань, он бы ни за что не позволил Лин Шу ступать на эту мину.

— С виду это самая обычная газета. Если только... — Юэ Динтан сделал паузу.

— Мм? — Лин Шу, борясь со сном, с трудом поддерживал разговор.

Он услышал, как Юэ Динтан сказал:

— ...нет соответствующей кодовой книги.

— Мм...

Лин Шу чувствовал слабость во всём теле, ему хотелось лишь упасть и уснуть.

Голос Юэ Динтана то приближался, то удалялся, превращаясь в колыбельную.

— Отправь газету Хэ Юань. Если она действительно связана с Чэнь Юхуа, кодовая книга, возможно, находится у неё...

Ему смутно помнилось, что он, кажется, произнёс эту фразу, а может, просто пробормотал её про себя.

Лба коснулась прохлада, а затем Лин Шу уже ничего не помнил.

http://bllate.org/book/13208/1319626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 60»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать The Plough / Плуг (Большая Медведица) / Глава 60

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода