Готовый перевод Little Mushroom / Маленький гриб: Глава 23

Глава 23

 

— Ничего такого, — тихо возразил Ань Чжэ.

 

Он протянул Лу Фэну рабочий журнал. Тот чуть приподнял брови, принимая его.

 

— И плащ, — Ань Чжэ снял плащ и тоже протянул Лу Фэну. — Спасибо.

 

Лу Фэн перекинул плащ через согнутую руку и опустил взгляд на Ань Чжэ.

 

— Мог и не ждать меня, — сказал он. — Достаточно было оставить у городских ворот.

 

Ань Чжэ промолчал. Несколько секунд он вглядывался в Лу Фэна, потом осторожно спросил:

— С вами… всё в порядке?

 

Лу Фэн отвёл взгляд.

— Всё в порядке.

 

Голос у него был ровный, будто только что ничего и не произошло.

 

— …Ясно, — только и ответил Ань Чжэ.

 

Потом спросил:

— Куда вы пойдёте?

 

Лу Фэн взглянул на него. Его холодные зелёные глаза, в которых всегда таилась внимательная оценка, всякий раз заставляли Ань Чжэ вспоминать леденящий холод. Да ещё и ночной ветер в городе: стоило снять тёплый плащ, как по телу тут же пробегала лёгкая дрожь.

 

Лу Фэн снова бросил ему плащ.

 

— Не знаю, — ответил он. — Сначала провожу тебя.

 

Ань Чжэ прижал плащ к себе и снова закутался. Едва он накинул его, Лу Фэн уже двинулся вперёд, и Ань Чжэ последовал за ним.

 

С двух сторон протестующие расступались, освобождая им дорогу. Лица у людей были мрачные, губы сжаты. В руках по-прежнему держали плакаты и листовки. Бумага хлопала на ветру, шурша в ночном воздухе.

 

Все молча провожали их взглядами. Каждый был напряжён до предела. Полярное сияние переливалось зелёным, фиолетовым и оранжевым, ложилось на лица и вместе с оттенком кожи придавало им странный, металлический блеск.

 

В этих взглядах Ань Чжэ видел и явную ненависть, и постоянную насторожённость. Если бы не пистолет при Лу Фэне и его особое право в любую секунду убить кого угодно, казалось, эти люди были бы способны на всё.

 

Те же самые взгляды падали и на него самого. Пожалуй, большинство смотрело именно на Ань Чжэ. Он невольно придвинулся ближе к Лу Фэну. Теперь он понял, почему тот вызвался проводить его домой. Ведь первым к Судье подошёл именно он, и потому протестующие смотрели на него, как стая волков.

 

К счастью, толпа хоть и была немалой, но всё же не такой уж большой по меркам всего города. Не прошло и пяти минут, как они выбрались из зоны протестов и пошли дальше по улице, в сторону жилого района.

 

Жилые корпуса, освещённые полярным сиянием, отбрасывали на землю глубокие тени. Свет и тьма резкими пятнами ложились на серо-белый цемент улицы и сливались в россыпь серо-чёрных точек. Тени Ань Чжэ и Лу Фэна тоже тянулись по земле, накладываясь на этот хаотичный узор.

 

Ань Чжэ не знал, о чём говорить с Лу Фэном, да и тот первым разговор не начинал.

 

Хотя была уже ночь, здесь вовсе не было тихо. Мимо прогрохотал армейский грузовик и остановился на перекрёстке. Двери распахнулись, и из машины начали высаживать прибывших в город беженцев. Их повели в здание. Впереди шла группа солдат и сотрудник Управления городских дел в белой рубашке, с блокнотом в руках.

 

— Как долго нам придётся оставаться в эвакуации? — спросил один из мужчин у солдата.

 

— Посмотрим по обстановке, — ответил тот.

 

— Я слышал, в шестом районе всё в порядке, — сказал другой. — Можете гарантировать, что здесь всегда будет безопасно?

 

— Точных данных пока нет, — ответил солдат. — Нужно дождаться результатов исследований от Маяка.

 

— Тогда… — кто-то ещё хотел что-то спросить, но солдат тут же перебил его:

— Все за мной. Быстрее…

 

Смешавшиеся шаги загрохотали по земле, и вскоре все скрылись внутри здания.

 

Ань Чжэ поднял голову и посмотрел на табличку на ближайшем справа корпусе. Номер 55.

 

Шаги Лу Фэна не замедлились, и он тоже не остановился. Пройдя ещё метров тридцать, они оказались перед корпусом № 56.

 

Номер 56.

 

У Ань Чжэ что-то шевельнулось в груди. Он поднял взгляд к табличке, потом посмотрел на чёрную дверь посередине здания.

 

Этот дом находился совсем недалеко от пропускных ворот. Армия начала расселять беженцев, начиная с корпуса № 55. Значит, скоро очередь дойдёт и до пятьдесят шестого.

 

Голос Лу Фэна прозвучал рядом:

— Хочешь зайти?

 

Ань Чжэ покачал головой.

 

— Хочешь — заходи, — прямо сказал Лу Фэн.

 

Ань Чжэ:

— …

 

Он всерьёз подозревал, что Судья и все остальные судьи обязательно проходят какое-то специальное обучение чтению мыслей.

 

— Тогда… зайду, — сказал он.

 

Лу Фэн сменил направление и пошёл к корпусу № 56. Ань Чжэ шагал рядом, доставая из нагрудного кармана ID-карту. На ней был выбит набор цифр: 3260563209 — корпус 56, секция 3, этаж 2, комната 9.

 

Эта комната не была комнатой Ань Чжэ, и ID-карта тоже принадлежала не ему. Она принадлежала Вэнсу, тому человеку, который помог ему добраться до Северной базы.

 

В тот день, когда тело Вэнса унесли, солдаты принесли Ань Чжэ эту ID-карту. Это было единственное, что от него осталось. С тех пор он постоянно носил её с собой.

 

Ань Чжэ приложил карту к считывателю, и дверь открылась. Значит, доступ к комнате ещё не закрыли, база пока не отозвала права пользования. Он вошёл внутрь и включил свет.

 

Комната была предельно простой: одеяло кое-как свалено на кровати, будто хозяин только что встал; на столе несколько повседневных вещей: стакан, пачка сигарет, зажигалка. Это был дом Вэнса.

 

Вэнса не стало уже месяц назад. Время от времени Ань Чжэ вспоминал о нём и никак не мог понять, почему тот решил вернуться на базу, зная, что мог быть заражён. Но сегодня, насмотревшись на смерть и страх в глазах стольких людей и пройдя мимо корпуса № 56, он вдруг почувствовал, что начинает его понемногу понимать.

 

Сам он подчинился чему-то, стоящему выше инстинкта, и рискнул жизнью, чтобы проникнуть на базу в поисках споры. Люди, возможно, никогда не примут его мотивы. Но люди и сами — существа, которыми движут чувства, а не один лишь инстинкт, в отличие от мутировавших животных. Они совершают поступки, противоречащие здравому смыслу, и не нуждаются для этого в особых объяснениях. Стоило ему только принять это — и он перестал удивляться нелогичным человеческим действиям.

 

С этой мыслью Ань Чжэ мягко положил ID-карту поверх пачки сигарет. Он помнил: Вэнс любил курить.

 

Когда всё было сделано, он повернулся и вышел. Лу Фэн стоял, облокотившись о дверной косяк, и ждал его.

 

Взгляд его, словно снежная крупа, тихо осыпался на фигуру Ань Чжэ и был уже не совсем таким, как прежде.

 

— Что такое? — спросил Ань Чжэ.

 

— Теперь субъективно я верю, что ты человек, — сказал Лу Фэн, разворачиваясь и выходя.

 

Ань Чжэ тихо пошёл следом, не решаясь издать ни звука. Он и раньше догадывался, что Судья всё это время подозревал его в нечеловеческой природе.

 

Пока они шли обратно, коммуникатор Лу Фэна подал сигнал. В динамике прозвучал голос доктора.

 

— Аппарат для диагностики уже отправили к городским воротам, чтобы он помогал в процессе вынесения приговоров, — говорил доктор. — Гражданских удалось успокоить, они ведут себя тише. Завтра Маяк пришлёт ещё один прибор, но его работа пока нестабильна. Полковник, возможно, тебе придётся вернуться.

 

— Понимаю, — холодно ответил Лу Фэн. — Завтра я вернусь.

 

— Спасибо. Сегодня ночью постарайся как следует отдохнуть, — доктор на мгновение умолк, а потом продолжил: — Начальник Говард погиб. Что дальше? Во всём Внешнем городе только ты остался полковником с полномочиями на проведение операций. Полковник из Управления городских дел — гражданский. Ему и без того хватает забот с распределением экстренных ресурсов, у него уже вся голова лысая.

 

— Суд Высшей инстанции временно возьмёт под контроль Управление обороны города, — сказал Лу Фэн. — На первое время все военные силы бросят на спасательные операции. После Судного дня, надеюсь, Маяк поможет нам разработать план перезапуска всех установок отпугивания.

 

— Разумеется, — ответил доктор.

 

Лу Фэн отключился и тут же набрал другой номер, распределяя обязанности в Суде. Ань Чжэ украдкой прислушивался. Речь Судьи оставалась такой же краткой и чёткой, голос — всё таким же быстрым и холодным. Сегодня произошло слишком многое, но казалось, Лу Фэн всё равно оставался прежним.

 

Ань Чжэ посмотрел на его профиль. По словам доктора, завтра этому человеку снова придётся вернуться к городским воротам, и он сам прекрасно понимал, что уйти от этого не сможет. Тот молодой судья говорил, что полковнику предстоит столкнуться с чудовищами, которых трудно даже представить. Возможно, Лу Фэн к таким вещам уже привык.

 

И единственное, что этой ночью выбивалось из привычной для него нормы, — то, что он развернулся и ушёл оттуда.

 

Пока он отдавал распоряжения, они уже дошли до здания 117. Казалось, Лу Фэн знал дорогу лучше него самого. Вскоре они остановились у двери квартиры 14.

 

Внутри всё было по-прежнему: когда включили свет, за дверью не изменилось ровным счётом ничего. Разве что у стены явно чего-то недоставало.

 

Но даже набравшись храбрости на десять жизней вперёд, Ань Чжэ всё равно не решился бы спросить, куда после конфискации делась та кукла.

 

Ань Чжэ спросил у Лу Фэна, стоявшего в дверях:

— Может, зайдёте, посидите немного?

 

— Нет, — ответил Лу Фэн. — Отдыхай.

 

Ань Чжэ на миг замялся и снова спросил:

— Тогда… куда вы пойдёте?

 

Лу Фэн чуть нахмурился, будто о чём-то задумался.

 

Немного помолчав, он ответил:

— Не знаю.

 

На экране коммуникатора уже было одиннадцать вечера. Прикинув, Ань Чжэ понял: полковник, возможно, работает без перерыва уже почти сорок часов.

 

Он понимал, что сегодня случилась чрезвычайная ситуация и многое Лу Фэну с Говардом приходилось решать на месте. Они изо всех сил старались обеспечить жильём в шестом районе как можно больше гражданских. Но у солдат, сотрудников Суда и Управления обороны города, возможно, до сих пор не было ни постоянных офисов, ни собственного жилья — разве что временные лежанки где-нибудь в жилых кварталах неподалёку от городских ворот.

 

И всё же Ань Чжэ казалось: сейчас Лу Фэн совсем не хочет возвращаться к воротам.

 

Ань Чжэ был в большом замешательстве.

 

Пальцы сами собой сжались в кулак, губы чуть плотнее сомкнулись.

 

— Что с тобой? — спросил Лу Фэн.

 

В его голосе прозвучали низкие нотки. Может, дело было в тусклом свете коридора, но черты лица мужчины уже не казались такими суровыми и подавляющими, как обычно.

 

Ань Чжэ принял решение.

 

Пусть делал он это лишь ради споры, но всё равно должен был хотя бы немного наладить отношения с полковником.

 

— Если… если вам некуда идти, — Ань Чжэ поднял на Лу Фэна взгляд, — можете пока остаться у меня.

http://bllate.org/book/13301/1183052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь