Готовый перевод I, Little Fox, am famous throughout the universe for farming! / Я, лисёнок, покорил всю вселенную фермерством! [💗]✅: Глава 52. Когда же он избавится от этой привычки обнимать людей, когда радуется?

Команда по поиску развлечений сначала отправилась к Сяо Хэю. Фан Ли прямо перед его глазами изменил форму, причем очень коварно — безо всяких объяснений. Затем они вдоволь насладились глупым выражением его лица и, пока Сяо Хэй кричал «Во дает! Во дает!», со смехом удалились.

Очень задиристое поведение.

Когда Сяо Хэй пришел в себя, он тут же бросился за ними.

«Во дает! Как ты это сделал?! Как ты вырос?»

Дуэт Фан Ли и Ся Яна повел себя очень подло — они просто отказались ему объяснять.

Сяо Хэй заинтригованный, последовал за ними по пятам.

Затем они отправились к Лао Сюэ, потом на кухню, в центральный контроль, разведывательный отдел, лаборатории двух профессоров...

Когда они закончили «терроризировать» всех на этом военном корабле и перешли на другие корабли, за ними уже тянулась целая вереница людей.

Любовь к ажиотажу, похоже, одна из основных человеческих черт.

Вскоре дуэт по поиску развлечений успешно превратился в целую команду — и все это с поразительной скоростью.

Когда толпа поднялась на их собственный корабль, обедающие мужчины были ошарашены.
Что происходит? Почему так много людей?

Как руководитель, Ли Вэй встал и спросил: «Босс, что случилось?»

Фан Ли улыбнулся: «Дядя Вэй, соберите всех вместе».

Ли Вэй, подумав, что босс, должно быть, хочет что-то объявить, быстро разослал уведомления, чтобы собрать всех, включая Цзин Хао, который делал домашнее задание.

Когда все собрались в столовой, они уставились на Фан Ли, ожидая его речи.

Толпа позади него также пристально смотрела, желая снова увидеть, как он превращается.

Фан Ли встал на свободное место перед раздаточным окном и объявил: «Я просто хочу познакомить вас со своей новой личностью».

Мужчины с любопытством смотрели на него. Ли Вэй от лица всех спросил: «С какой новой личностью?»

Фан Ли озорно улыбнулся и в мгновение ока превратился во взрослую версию себя.

«Вау!»

Все разом отпрянули назад, их глаза и рты широко раскрылись от шока при виде Фан Ли.

Чу Синьсюэ не сдержалась: «Во дает!»

Через три секунды все пришли в себя, оглядываясь по сторонам и видя такие же ошеломленные лица — стало ясно, что они видят реальность.

«Ч-что это было?»

«Без понятия, как он вырос?»

Люди удивлялись и недоумевали, переглядываясь между Фан Ли и пришедшими с ним.

Фан Ли и Ся Ян переглянулись и радостно улыбнулись.

Наблюдать за их потрясенными лицами было так забавно — надо было сделать скриншоты для мемов.

Фан Ли лучезарно улыбался, игриво спрашивая: «Вы меня не узнаете?»

Все уставились на него. Чу Синьсюэ напрямую спросила: «Т-ты Фан Ли?»

«Конечно, я Фан Ли», — с улыбкой подтвердил он.

Цзин Хао округлил глаза: «!» Это Сяо... Сяо Ли?!

Все были еще более озадачены.

«Босс, как ты... как ты вдруг вырос?»

Фан Ли усмехнулся, затем посмотрел на другую группу: «Вам тоже интересно?»

Все кивнули.

Собрав всех вместе, Фан Ли перестал тянуть и объяснил: «Раньше я получил тяжелое ранение, и из-за повреждения духовной силы превратился в ребенка. Теперь я выздоровел, и моя сила восстановилась, поэтому я вернулся в прежний вид!»

Люди начали понимать. Все эти дни многие следовали практике Фан Ли, что было общеизвестно.

Хотя они не знали точных деталей, все понимали, что это нечто невероятное — это не только увеличивало сверхспособности, но и усиливало психическую силу!

Чу Синьсюэ восхищенно сказала: «Вот оно что! Сяо Ли, это просто потрясающе! Я всегда думала, что ты ребенок!»

Фан Ли хихикнул.

Чу Синьсюэ спросила: «Сколько тебе лет?»

«Скоро 19, сестра Синьсюэ».

«А, только совершеннолетие», — быстро приняла она, ведь Сяо Ли все равно продолжал называть ее сестрой.

Подумав об этом, Чу Синьсюэ посмотрела на Цзин Хао, сидевшего рядом.

Цзин Хао всё ещё ошеломлённо смотрел на Фан Ли.
Он никак не мог осознать, что Сяо Ли, которого он считал младшим братом, внезапно оказался на несколько лет старше его.

Значит ли это, что теперь нужно называть его не «младший брат Сяо Ли», а «старший брат Сяо Ли»?

А ведь Сяо Ли всё это время называл его «старший брат Хао».

От этой мысли Цзин Хао даже покраснел.

Фан Ли тоже заметил его и подмигнул в его сторону.

Цзин Хао сомкнул губы и молча смотрел на него.

Другие солдаты знали, что Фан Ли обладает невероятными способностями, но мысль о восстановлении его духовной силы...

Один из бойцов с любопытством спросил: «Учитель Сяо Ли, значит теперь ты стал ещё сильнее, чем раньше?»

«Конечно, я же восстановился», — с гордостью ответил Фан Ли, слегка приподняв подбородок.

Знавшие о его боевых возможностях солдаты ахнули.
Если будучи раненым он был ТАК силён, то теперь...

Взгляды, обращённые к нему, наполнились ещё большим изумлением. Если дяди не до конца понимали значимость его сверхспособностей, то бойцы были потрясены.

«Раньше в раненом состоянии он мог расширять радиус действия формации до 8000 метров, а теперь, наверное, до 20-30 тысяч!»

«У учителя Сяо Ли и раньше была психическая сила уровня 2S, а теперь представьте...»

Они попытались вообразить и... не смогли.

Фан Ли разрушил все их прежние представления.

«Как же я хочу тоже тренироваться по системе Сяо Ли».

«Эх, до нас ещё очередь не дошла».

«Почему у меня не земляные способности?!»

«Вот именно!»

Объяснив ситуацию, Фан Ли хлопнул в ладоши: «Сегодня я просто хотел всех предупредить, чтобы потом не пугались. Ладно, всё сказал, можете расходиться. Кто ещё не начал тренировки — поторопитесь, я за вами слежу!»

«Поняли, учитель Сяо Ли, уже идём!»

Люди постепенно расходились, обсуждая в группах новость о Фан Ли.

Цзин Хао остался сидеть на месте, ожидая Фан Ли.

Когда народу поубавилось, Фан Ли подсел к нему: «Что хотел спросить?»

Цзин Хао уставился на него: «Ты правда Сяо Ли?»

«Да», — кивнул Фан Ли, затем искренне извинился: «Прости, что раньше не сказал».

Цзин Хао покачал головой — его это не беспокоило. У Сяо Ли много секретов, и если он о них не рассказывает, Цзин Хао не спрашивает.

Сяо Ли когда-то говорил ему: пока не возьмёшь ситуацию под контроль, нельзя раскрывать все свои возможности, нужно оставлять козырь в рукаве для самозащиты.
Он всегда помнил эти слова.

«Теперь мне нужно называть тебя "старший брат Сяо Ли"?» — спросил Цзин Хао.

Фан Ли фыркнул и потрепал его по голове: «Можешь называть как хочешь».

И добавил: «Как бы ты ни называл, ты всё равно мой младший брат».

13-летний подросток впервые задумался, сжав губы.

Когда он впервые встретил Фан Ли, то поклялся защищать младшего брата Сяо Ли. Позже, узнав, что Сяо Ли на самом деле очень силён и не нуждается в защите, а наоборот — сам о нём заботится, он поклялся усердно учиться, чтобы в будущем помогать Сяо Ли.

И вот теперь оказалось, что он считал Сяо Ли младшим братом, а Сяо Ли считал его своим младшим братом.

Наконец он поднял голову и, покраснев, посмотрел на Фан Ли.

«...Старший брат Сяо Ли».

«Угу», — глаза Фан Ли наполнились теплом, видя его смущение. «Ты же ещё не сделал домашнее задание?»

Цзин Хао кивнул: «Осталось немного».

«Тогда иди доделывай, а мне нужно кое-что обсудить с дядей маршалом».

«Хорошо».

Фан Ли проводил его взглядом, прежде чем выйти.

Когда он дошёл до кабинета Жун Мина, тот уже ушёл в свою комнату для практики.

Он подумал, что дело не такое уж срочное, и вернулся обратно.

Новость о том, что Фан Ли вырос, за одну ночь разнеслась по всему жилому комплексу. Когда на следующий день люди вышли из тренировочного зала и, узнав об этом, захотели найти Фан Ли для подтверждения, тот уже отправился к устью Янцзы, а затем в Антарктиду.

Но весь день все только и говорили об этом. Хотя они и не видели сами, постепенно смирились с новостью, ожидая возвращения Фан Ли, чтобы увидеть его новый облик.

Люди у устья реки и в Антарктиде тоже были шокированы, но, увидев его волосы, похожие черты лица и особенно знакомое выражение, вынуждены были признать — маленький Фан Ли действительно за ночь вырос.

После восстановления духовной силы эффективность работы Фан Ли резко возросла.

Хотя он по-прежнему устанавливал по одному защитному барьеру в день, теперь площадь покрытия каждого барьера увеличилась в девять-десять раз.

Сопровождавшие его солдаты каждый день смотрели на него с обожанием.

К тому же, возможно, не все знали — хотя у учителя Сяо Ли и не было крыльев, он умел летать.

Эти несколько человек стали преданными поклонниками Фан Ли.

Дни проходили в работе и заботах. В начале апреля общежитие для сотрудников Фан Ли и казармы военных были готовы к заселению.

Фан Ли специально вернулся для этого.

Их общежитие имело 20 этажей, на каждом — 20 отдельных комнат, а по краям — двухкомнатные и однокомнатные апартаменты для семейных пар, работающих вместе, и руководящего состава.

Первый этаж наполовину занимала столовая, наполовину — временные офисы и кладовые.

После завтрака перед общежитием собрались сотрудники с вещами. Комнаты уже распределили — каждому по одной, оставалось только дождаться команды Фан Ли.

Фан Ли повернулся к улыбающимся людям и, не тратя слов, взмахнул рукой:

«Заселяйтесь!»

Толпа тут же схватила вещи и ринулась вперед.

«Ура! Новый дом!»

«Вперёд!»

«Сейчас же позвоню родным, покажу новое жильё!»

Фан Ли обернулся к Цзин Хао: «Пойдём и мы?»

Глаза Цзин Хао сияли: «Да».

Они поселились в трёхкомнатных апартаментах на третьем этаже, объединив соседнюю комнату под кабинет для занятий Цзин Хао.

Вся мебель уже была на месте. Разложив вещи и застелив кровати, Фан Ли предложил:

«Сяо Хао, пойдём познакомимся с соседями?»

Цзин Хао покачал головой, беря учебники: «У меня днём урок».

«Ладно, я пойду, а ты занимайся».

«Хорошо». Цзин Хао вошёл в кабинет.

Там стоял большой письменный стол, книжный шкаф (пока пустой) и несколько растений, которые поставил Фан Ли. На стене висел пейзаж в стиле шань-шуй.

(п/п Шань-шуй-пейзаж — жанр традиционной китайской живописи, в рамках которого объектом изображения выступают виды природы.Название происходит от сочетания двух иероглифов: «шань» — гора, «шуй» — вода)

Сидя за столом, Цзин Хао видел в окне зелень — Фан Ли специально выбрал эту комнату.

Включив связь с учительницей Линь, Цзин Хао услышал:

«Доброе утро, Сяо Хао. Какие-то хорошие новости?» — учительница заметила его улыбку.

Цзин Хао кивнул: «Доброе утро. Мы переехали в новое общежитие».

«Правда? Поздравляю!»

«Хотите посмотреть?» — застенчиво предложил Цзин Хао.

«Конечно, покажи».

Цзин Хао переключил камеру: «Это кабинет для занятий. Книг пока нет, но есть цветы...»

«Погоди, что за цветы?» — перебила учительница.

«А, это орхидеи, — объяснил Цзин Хао. — Старший брат Сяо Ли говорит, что орхидея — цветок благородного мужа, символ чистоты и изящества».

Учительница Линь рассматривала на экране горшечное растение. Поверхность горшка была покрыта зелёным мхом, листья растения — длинные и узкие, пучками бодро тянулись наружу. Посередине распустились маленькие жёлто-зелёные цветы с округлыми лепестками, очень милые.

Ни листья, ни цветы не отличались яркостью, не стремились привлечь внимание, но выглядели изысканно и приятно, точно соответствуя описанию Цзин Хао — излучали аристократизм и благородство.

Учительница Линь, сама любитель цветов, сразу влюбилась в этот цветок под названием «орхидея».

«Очень красиво. Это ваш новый сорт?» — спросил учительница Линь.

«Нет, сейчас их специально не выращивают, это единственный экземпляр».

«О, этот цветок прекрасен».

«Учительница, а это называется жасмин...»

Цзин Хао провёл для учительницы Линь небольшую экскурсию, после чего они приступили к занятиям.

Выйдя из комнаты, Фан Ли увидел, что дверь соседа — дяди Баогана — распахнута, и тот разговаривает по телефону с семьёй.

«Всё прекрасно! Посмотрите — у каждого отдельная комната, просторно, вся мебель на месте, даже стиральная машина есть, центральное кондиционирование, отдельный санузел, ещё и балкон...»

«Да-да, всё за счёт компании. Даже одеяла компания купила, мы не потратили ни копейки, просто зашли с вещами. Говорят, скоро будут рабочую форму шить — каждый сезон по два комплекта, чтобы на работе носить...»

Видя улыбку дяди Баогана, Фан Ли не стал мешать и пошёл дальше, заметив, что большинство обитателей звонит родным.

Спустившись к военному кораблю, он обнаружил, что Жун Мин и его люди всё ещё там.

«Эээ, дядя маршал, вы что, не переезжаете?» — Фан Ли уселся перед столом Жун Мина, крайне удивлённый.

Жун Мин промычал в ответ: «Здесь удобнее».

Фан Ли вопросительно посмотрел на Ся Яна.

Тот тихо объяснил: «Мы пока построили только одно общежитие, мест на всех не хватает. Пусть сначала другие солдаты переедут, а мы пока здесь».

Фан Ли взглянул на Жун Мина: «Но многие же тренируются, ночевать не приходят. Разве мест всё равно не хватает?»

Их казармы рассчитаны на четырёх человек в комнате, в одном здании помещается много людей.

«Нужно ещё одно здание», — сказал Ся Ян.

Фан Ли: «У нас много свободных комнат — больше десяти этажей. Может, переедете к нам?»

Жун Мин взглянул на него: «Не нужно, на корабле хорошо».

Фан Ли: «Ничего страшного, если переедете».

Жун Мин спросил: «Ты скоро массово набирать людей будешь?»

«Конечно! Раньше негде было селить, поэтому набор приостановили. Теперь жильё есть — можно расширяться. К тому же, — Фан Ли улыбнулся, — денег скопилось немало».

«Директора нашли?» — поинтересовался Жун Мин.

Услышав это, Фан Ли обмяк и плюхнулся на стол: «Нет... Директора найти ох как сложно».

Жун Мин, глядя на него, усмехнулся.

Фан Ли вздохнул: «Никто не хочет ехать. Без рекомендаций знакомых мы даже кадровиков и администраторов не можем найти. Только рабочих на посадки».

В отделе кадров и администрации сейчас две девушки — одна племянница жены одного из рабочих, другая — младшая сестра однокурсницы Чу Синьсюэ. Обе по знакомству.

«Сколько человек планируешь набрать в следующий раз?»

«Минимум сто. Столько земли ещё не обработано».

Жун Мин задумался: «Могу выделить тебе человека».

Фан Ли мгновенно поднял голову: «Правда? Кого?»

«Чу Чэна», — сказал Жун Мин.

«Дядю Чу?»

«Угу».

Фан Ли остолбенел: «Дядя маршал, ты серьёзно?»

«Совершенно», — подтвердил Жун Мин.

«Я только за, мечтаю, чтобы он пришёл!» — Фан Ли снова начал теребить голову, беспокоясь: «Но дядя Чу сейчас управляющий в крупной компании. Разве он согласится сюда? Наша компания ещё такая маленькая — это же растрата его таланта. Только если он сам захочет».

Жун Мин посмотрел на него: «Ты ему пару дней назад звонил?»

«Да», — кивнул Фан Ли.

«Ты рассказал ему, что не можешь найти менеджера?»

Фан Ли кивнул: «Мы каждый раз обсуждаем это, когда звоним. Он ещё спросил, сколько людей я планирую набрать в следующий раз, и я ему рассказал».

«Тогда понятно». Жун Мин постучал пальцами по столу: «Вчера он позвонил мне и сказал, что хочет приехать помочь тебе управлять компанией. Спрашивал моё мнение».

Услышав это, Фан Ли широко раскрыл глаза от удивления: «Дядя Чу сам сказал, что хочет приехать сюда?»

«Угу».

«Это же прекрасно!» — Фан Ли от радости хлопнул себя по колену, но через несколько секунд замер и с подозрением посмотрел на Жун Мина: «Дядя маршал, он правда сам захотел? Ты не использовал свой авторитет главы клана, чтобы приказать ему?»

Жун Мин: «...»

У Жун Мина дёрнулся висок: «Я похож на человека, который любит давить авторитетом?»

Фан Ли моргнул. Согласно словам Чу Синьсюэ, Жун Мин действительно был главой клана, и если бы он отдал приказ, никто не посмел бы ослушаться.

К тому же Фан Ли помнил, как два члена Военного комитета были против сотрудничества армии с ним по восстановлению Земли — и дядя маршал «убедил» их в частной беседе.

Но говорить об этом вслух он, конечно, не стал, сразу перейдя к лести: «Нет-нет, дядя маршал всегда справедлив и беспристрастен, больше всего уважает желания подчинённых, дядя маршал самый лучший».

Жун Мин, глядя на его подобострастное выражение лица, внутренне растаял, но внешне лишь холодно усмехнулся: «Поздно».

Фан Ли облокотился на стол, подперев лицо руками, и устремил на Жун Мина свои ледяно-голубые глаза: «Дядя маршал, я виноват. Будьте великодушны, простите глупые слова маленького человечка? Хорошо?»

Жун Мин: «...»

Ся Ян, стоявший рядом: «...»

Фан Ли проигнорировал их ошеломлённые лица и снова моргнул: «Ну что, хорошо?»

Жун Мин: «...»

Жун Мин взял со стола папку и шлёпнул ею по голове мальчишки: «Говори нормально».

Немного подразнив Жун Мина, Фан Ли не выдержал и сам расхохотался, отняв руки от лица и выпрямляясь: «О боже, не могу больше, быть соблазнительным так тяжело».

Жун Мин: «...»

Ся Ян: «...» Кому же именно тяжело?

Фан Ли смеялся так сильно, что на глазах выступили слёзы. Вытерев их, он спросил: «Так что, дядя маршал, ты согласился отпустить дядю Чу?»

«Угу».

Глаза Фан Ли загорелись: «Боже правый, значит, я скоро получу настоящего профессионала для управления компанией? Это же jackpot!»

Однако через две секунды он спохватился: «А какая у дяди Чу зарплата? Я смогу её потянуть?» Генеральные директора таких крупных компаний обычно получают миллионы в год.

Жун Мин приподнял бровь: «Обсуди это с ним самим».

«Ладно. Но он же мне ещё не звонил».

«...Позже». С этими словами Жун Мин отправил Чу Чэну сообщение из двух иероглифов: «[Можно]».

«Дядя маршал, а если дядя Чу приедет сюда, кто будет генеральным директором у вас?»

«Совет директоров назначит нового».

В крупных компаниях всегда полно желающих продвинуться.

В этот момент зазвонил телефон Фан Ли. Увидев, что звонит Чу Чэн, он тут же ответил.

«Дядя Чу!» — восторженно воскликнул он.

На экране Чу Чэн сидел за рабочим столом, за его спиной через панорамное окно виднелись ночные огни — очевидно, он ещё задержался в офисе.

Увидев Фан Ли, Чу Чэн улыбнулся: «Сяо Ли, я звоню, чтобы сказать — оставь мне позицию менеджера в твоей компании, хорошо?»

«Конечно, конечно, дядя Чу! Я как раз в кабинете дяди маршала, он только что сказал мне!» — Фан Ли замялся: «Дядя Чу, ты правда хочешь приехать сюда?»

«А почему бы нет?» —риторически задал вопрос Чу Чэн.

Фан Ли почесал голову: «Но у нас же крошечная компания».

«Сяо Ли, все крупные компании начинали с малого. Я верю в потенциал твоей компании и хочу видеть её рост». Чу Чэн улыбнулся: «Дашь мне этот шанс?»

«Конечно! Когда ты приедешь?»

Чу Чэн: «Мне нужно закончить дела здесь, примерно через месяц».

«Отлично! Эээ, дядя Чу, ещё один вопрос — насчёт годовой зарплаты, какие у тебя ожидания?»

Чу Чэн приподнял бровь: «А сколько ты можешь предложить?»

Фан Ли задумался. По правде говоря, даже десять миллионов в год он мог бы выплатить — это всего лишь десять тысяч помидоров. Сейчас они собирали по несколько сотен или тысяч помидоров ежедневно, а после расширения масштабов это и вовсе перестало быть проблемой.

Осторожно он назвал цифру: «О-один миллион?»

Чу Чэн удивлённо поднял брови: «У вас уже такие доходы?»

«Ну, дела пошли немного лучше», — ухмыльнулся Фан Ли, затем спросил: «Дядя Чу, как тебе миллион?»

Чу Чэн покачал головой: «Не подходит».

Фан Ли остолбенел: «Тогда... может, плюс ещё двести тысяч?»

Чу Чэн, закрыв лицо рукой, рассмеялся. Фан Ли смотрел на него, не понимая, согласен тот или нет.

Наконец, насмеявшись, Чу Чэн поднял голову: «Сяо Ли, ты слишком щедр».

Фан Ли почесал затылок.

Чу Чэн перестал его дразнить: «В первый год мне хватит ста тысяч».

«А? Сто тысяч?» — Фан Ли удивился. — «Не слишком ли мало?» Это же всего тысяча помидоров!

Чу Чэн отрицательно покачал головой: «Для меня это первый опыт в сельском хозяйстве, нужно многому учиться — считай это испытательным сроком. На второй год, оценив мои результаты, ты сможешь пересмотреть зарплату. Или, если сочтёшь нужным, передать мне 5% акций — естественно, я их выкуплю. Как тебе?»

Фан Ли моргнул — условия более чем скромные.

Иметь такого акционера, как Чу Чэн, который ещё и будет управлять компанией, — только плюс. Общие интересы сделают его работу ещё усерднее.

К тому же в будущем у него самого не будет времени на управление компанией, поэтому уровень менеджмента генерального директора крайне важен.

Он посмотрел на Жун Мина. Тот погрузился в документы, но, почувствовав взгляд, поднял голову, не высказывая своего мнения.

Подумав, Фан Ли согласился: «Хорошо».

Чу Чэн: «Тогда я приеду, как только закончу дела здесь».

«Договорились».

Закончив разговор, Фан Ли вскочил как ужаленный: «Ха-ха-ха, у меня есть генеральный директор!»

«Братик Ся Ян, у меня есть генеральный директор!» — он бросился обнимать Ся Яна, мгновенно отпустил и набросился на Жун Мина.

«Дядя маршал, у меня есть генеральный директор!»

Он обхватил Жун Мина за шею и принялся трясти, доводя того до головной боли.
Когда же он избавится от этой привычки обнимать людей, когда радуется?

___

Авторские заметки:

Потом ты сам передумаешь…

http://bllate.org/book/13321/1185138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь