Можно ли сказать, что мы знакомы? Лицо определённо знакомое, но вот кем именно он был – не вспоминалось.
Лучше спросить у него напрямую. Пока я думал об этом, мужчина средних лет сделал шаг вперёд.
– Айщ, господин Чжу, директор. Какое уж там знакомство.
Мужчина, разразившийся громким смехом, замахал обеими руками. Его лицо, расплывшееся в улыбке, усилило накатывавшее, как волна, чувство дежавю.
– Какое может быть знакомство. Просто одна из вещей, за которыми я присматривал.
Видимо, ему не понравилось, что он употребил слово «знакомство» по отношению к нам с собой. Меня ничуть не задело такое пренебрежение, зато слово «вещь» стало решающей подсказкой.
– Я и не знал, что директор тоже посещает «Оушенс»… Но я же там VIP.
А. От этого короткого восклицания Чжу Дохва обернулся на меня. Должно быть, и он понял, откуда этот мужчина средних лет меня знает.
– Я всё думал, кто же купил ту дорогую вещь, а это, оказывается, директор Чжу присмотрел её себе.
«Этот парень, значит, дорогой?»
У меня перед глазами промелькнуло нахмуренное лицо. И сморщенные глаза, и впалые щёки, и хриплый, с хрипотцой голос.
«Ц-ц, эта штука идеально подходит для рекламы…»
Это был тот мужчина, который, услышав мою цену, пытался торговаться, утверждая, что это невыгодно. Он так и не купил, но, не в силах отказаться от мысли, несколько раз передавал какой-то порошок. Мне хватило ума понять, что это наркотик, хотя попробовать я его и не смог (да и не хотел), потому что хозяин его отобрал.
– Какой у вас всё-таки глаз-алмаз. Я тоже всё присматривался к нему, но так и не смог купить. Признаю, у директора Чжу размах широкий.
Кажется, тогда он не носил очков.
Я вспомнил, как после того, как он отказался от покупки меня, он целенаправленно высматривал только молоденьких сотрудников и заставлял их насильно глотать какие-то афродизиаки. Многие из тех, кто попадал в его комнату, выходили оттуда, волоча слюни, как одуревшие псы, и передвигались чуть ли не на четвереньках. Он постоянно приходил испытывать новинки, но потом его шаги стали реже, и я совсем позабыл о нём.
– Если будет удобно, давайте как-нибудь зайдём вместе. Если пойдёте со мной, там достанут для вас кое-что получше.
«Что сейчас он имеет в виду под словом „вещь“ – человека или что-то иное?» Что бы это ни было, но хозяин, который лебезит перед VIP-клиентами, наверняка предлагал этому мужчине всё самое редкое. Как, например, дорогой алкоголь, который подают, когда приходит Ван Вэй.
– Ну не знаю… Найдётся ли у меня ещё дело туда наведываться.
Чжу Дохва с лучезарной улыбкой дал уклончивый ответ, не означавший ни отказа, ни согласия. Даже если бы он и собрался посетить это место заново, вряд ли ему, получившему статус VVIP с первого же визита, нужно было составлять компанию этому мужчине средних лет. Если бы Чжу Дохва захотел, хозяин «Оушенс» с радостью отдал бы ему хоть последнюю вещь, оставшуюся в заведении.
– Ха-ха, если соберётесь, пожалуйста, не забудьте обо мне. Вернее… Я и не знал, что у директора такие увлечения.
Мужчина средних лет, неловко усмехнувшись, незаметно перевёл тему. Видимо, не желал сдаваться и прекращать разговор, несмотря на постоянное холодное отношение. Интересно, о каких таких увлечениях он снова заговорил? Но тут я заметил, куда направлен его взгляд. Прямо на меня.
– С теми, кого вы раньше приводили, вы так себя не вели. А этот парень, видать, с гонором?
Он хмыкнул, мол, всё понимаю. В его морщинистых глазах застыла отвратительная ухмылка. Словно он радовался, что со мной так.
– Если не слушается, нужно ему показать его место.
А… это ведь не Чжу Дохва меня побил.
Должно быть, этот мужчина средних лет решил, что моё избитое лицо – дело рук Чжу Дохвы. Он подумал, что Чжу Дохва разозлился на меня за непослушание и решил проучить. Очень похожее на правду предположение, но Чжу Дохва не стал его опровергать.
– Вот именно. Нужно знать своё место.
Чжу Дохва, растянув губы в улыбке, надменно усмехнулся. Даже это выражение, которое могло бы сойти за наглое, благодаря его утончённым чертам лица выглядело лишь ещё более привлекательным.
– Пожалуй, стоит ему это место показать.
– Да-да, конечно. Непременно.
Обрадовавшись, что добился положительного ответа, лицо мужчины средних лет просияло. Он захихикал и, подтащив мужчину, который до этого стоял рядом с ним словно пустое место, сказал:
– Кстати, раз уж зашёл такой разговор, позвольте представить вам моего сына.
«Вот оно что, сын».
Перейдя к сути, мужчина средних лет крепко схватил сына за плечо. Чем больше его крупная рука сжимала плечо, тем бледнее становилось юное лицо.
– Мой сын — омега… Как вы, директор Чжу, наверняка знаете, вкус беты и омеги отличается.
Совершенно точно – это были не слова, которые говорят своему сыну. Если бы он был приёмным, ещё куда ни шло. Но если у него тип омега, то, скорее всего, он родной сын.
– Я немного опоздал, но, честно говоря, собирался представить этого парня следующим в очереди.
«Следующим?» – пока я недоумевал над этими словами, мужчина средних лет исподлобья уставился на меня, как на бельмо на глазу. Когда Чжу Дохва никак не отреагировал, он громко прочистил горло, словно пытаясь привлечь его внимание.
– Э-э, я не хотел заходить так далеко, но…
Его тон был таким, будто он достаёт секретное оружие. Обращаясь к Чжу Дохве, который всё ещё выглядел скучающим, мужчина средних лет понизил голос до вкрадчивого шёпота:
– Мне кажется, тот ребёнок, которого вы ищете, директор Чжу, это мой сын.
Вот тут-то Чжу Дохва и отреагировал. Он медленно перевёл взгляд и пристально уставился на мужчину средних лет. Его красноватые губы с какого-то момента были криво поджаты.
– Этот парень, этот парень… В детстве он ненадолго пропадал.
– А-а-а…
Чжу Дохва опустил глаза, словно сожалея об этом факте. В его тихом выдохе слышалось и удивление, и восхищение. Хотя это и не было особо сильным проявлением эмоций, реакция была до странности жутковатой.
– Вы же знаете эту сферу, директор Чжу. Если появляется хоть какой-то повод, все сразу начинают рвать друг друга. Поэтому о том, что он пропадал, до сих пор знали только мы, члены семьи.
Было видно, что он изо всех сил старался придумать более-менее правдоподобное оправдание. Раз уж он не мог выдумать сам факт исчезновения, он, видимо, решил взять концепцию, что они это скрывали. Но сути это не меняло – он всё равно врал.
– Но я подумал, и знаете что? Это же точно совпадает со сроками, которые вы назвали, директор Чжу!
Его голос, полный энтузиазма, нагло заявлял об этом. Если бы услышал посторонний, возможно, он бы проникся, решив, что это невероятное совпадение. Мало того, мужчина средних лет, схватив сына, почти угрожающе сказал:
– Скажи сам. Прав я или нет?
Взгляд Чжу Дохвы упал на парня. Его светлые, почти прозрачные глаза без колебаний остановились на сыне.
– Ты же сказал, что тогда видел директора Чжу, а? А?
– Кх… Да, да!
Парень, всё ещё мертвенно-бледный, поспешно закивал. Боялся ли он лжи или же собственного отца, но, отвечая, он так и не поднял глаз. Должно быть, он пришёл сюда не по своей воле, а уступив давлению отца.
– В детстве… я видел вас, господин директор.
В словах, которые парень произнёс чуть ли не шёпотом, чувствовалась тревога, причину которой я не мог понять. У меня снова побежали мурашки по спине, как тогда, когда он хотел заговорить о прошлом с Чжу Дохвой. Чжу Дохва же с непринуждённым видом улыбался, но только у меня одного застыл затылок.
– А ещё, и… Как только я вошёл, мне показалось всё знакомым…
– Генри.
Чжу Дохва обыденным тоном позвал своего помощника. Его голос был настолько тихим, что его слышали только я и Генри, поэтому парень, ничего не подозревая, продолжал бормотать дальше: что он, кажется, уже был здесь, что он жил в этом доме около полугода, что это точно был господин директор. Всё это была наспех заученная ложь.
– …Тогда вы спасли меня, господин директор…
«Какая трогательная история».
Пока я думал об этом, Генри сделал шаг вперёд к Чжу Дохве. Услышав этот шорох, я невольно перевёл взгляд и широко раскрыл глаза, увидев, как Чжу Дохва протягивает руку к поясу Генри.
– Я всегда жил с чувством благодарности. И вот, решил воспользоваться случаем, чтобы найти вас и сказать…
В этот момент я перестал понимать, что происходит. Чжу Дохва выхватил предмет, заткнутый за пояс Генри. Надел его на палец и безучастно передёрнул затвор. И, всё с тем же равнодушным лицом, навёл его на кого-то.
– Что за…
Бах! Резкий звук ударил по ушам. Раздался глухой звук, словно лопнул арбуз, и голос парня оборвался.
В тишине, настолько полной, что не было слышно даже дыхания, заговорил только Чжу Дохва.
– А.
Безучастный голос опустился на стол. Чжу Дохва, держа указательный палец на спусковом крючке, лениво прокрутил пистолет. Рядом с сыном, застывшим словно истукан, мужчина средних лет, который ещё недавно обнимал его за плечи, с глухим стуком завалился навзничь.
– Ну вот, теперь потише.
http://bllate.org/book/13505/1200042
Сказали спасибо 0 читателей