×
Волшебные обновления

Готовый перевод The Wizard of the Country of Oz / Волшебник страны Оз: Глава 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты меня вообще слушаешь?

Погруженный в приятные воспоминания, Джейд вздрогнул и поднял голову. Он поклонился и извинился перед мужчиной с аристократическими чертами лица и каштановыми волосами, который смотрел на него с нескрываемым раздражением. Воспоминания нахлынули сами собой, стоило ему услышать, что тот близок с наследным принцем.

— Простите, господин Шуман.

Верховный маг Шуман с усталым видом потер лоб и рухнул в кресло. Хотя Джейд и не был единственной причиной его усталости, ему стало немного жаль и совестно перед ним, и он виновато опустил глаза. Шуман был невероятно занят. Будучи одним из семнадцати верховных магов и одновременно канцлером, он всегда был так занят, что почти не появлялся в магической башне.

Джейд видел его всего раз, два месяца назад, когда его назначали учеником мага, и даже тогда тот постоянно смотрел на карманные часы и жаловался на нехватку времени.

Тогда Шуман показался ему устрашающим, но сейчас, стоя перед ним, Джейд с сочувствием смотрел на его худые запястья. «Насколько же он занят?» — говорят, что талантливые люди всегда перегружены. Сердобольный Джейд начал беспокоиться о Шумане, хотя это и было совсем не его дело.

Шуман же, не обращая внимания на его заботу, нахмурился и смерил Джейда недовольным взглядом с ног до головы.

— Ты и есть тот самый Джейд Элбон?

— А? Ах, да.

Джейд удивленно склонил голову, не понимая, откуда Шуман его знает, и ответил. Конечно, среди учеников он был довольно известен. Может, потому, что его мать была ведьмой, или потому, что он родился в месте, полном злых духов, но его способность к усилению магии была поразительной для его возраста. Правда, само освоение заклинаний шло медленно, так что это не особо бросалось в глаза, но в будущем, когда его магия созреет, у него были все шансы стать великим магом.

Однако Джейд не считал себя кем-то особенным. Да и на данный момент он таковым и не был. Но сейчас он не мог понять, почему Шуман о нем знал. Он бросил взгляд на своего соученика, Югора, стоявшего рядом, но тот, казалось, ни о чём не думал.

— Вся эта семейка, что отец, что сын… — пробормотав что-то непонятное и цокнув языком, Шуман потер лоб, переводя дух, и наконец сказал:

— Не знаю, слышали ли вы, но в замке Широба в провинции Айрон вспыхнуло восстание. Лорд замка захвачен, а его семья запросила помощь у столицы. По их словам, это заговорщики, поднявшие мятеж против государства, но…

Джейд затаил дыхание. Провинция Айрон была одновременно далеко, и близко от столицы. Но замок Широба был маленьким и малоизвестным, и восстания в таких местах обычно были отчаянными бунтами, когда люди требовали еды, захватив лорда. То, как Шуман оборвал фразу, намекало, что и в этот раз, скорее всего, произошло то же самое.

— Мы будем поддерживать лорда Широбу?

— Ну, в любом случае, мятеж, независимо от причин, подлежит подавлению, — устало ответил Шуман. Внутри у Джейда все закипело, но, по правде говоря, это была не его вина. Жестокое подавление восстаний было обычной практикой в любой стране.

— Завтра будет сформирован отряд подавления, и, как вы, должно быть, догадались, раз я вам об этом говорю, сверху пришел приказ включить вас в этот отряд за ваши успехи.

— Э-это правда?

Джейд был поражен, но и всегда сдержанный Югор, кажется, был поражён не меньше и спросил первым. Отправка двух учеников на задание по приказу свыше была неслыханным делом.

— Хотел бы я, чтобы это было шуткой…

Усталый взгляд Шумана остановился на Джейде. Тот моргнул, глядя на него. Казалось, Шуман был не в восторге. Он глубоко вздохнул и продолжил:

— Хотелось бы, чтобы это было шуткой, но это правда. И еще одно. Видя вашу радость, мне даже неловко говорить, но завтра к отряду подавления присоединится одна весьма непростая особа.

«Насколько же непростая, если даже канцлер Шуман так вздыхает?»

— Кто это будет, господин? — спросил Югор, не в силах скрыть своего воодушевления. Если человек, которого сам канцлер Шуман называет «непростым», заметил бы его, то карьерный взлет был обеспечен. Глядя на полные надежды глаза Югора, Шуман, цокнув языком, прищурился. Его взгляд словно говорил: «вот сейчас ты улыбаешься, а зря».

— Его Высочество наследный принц.

— …Что?

Джейд почувствовал, как пропустило удар его сердце. Он посмотрел на Шумана, надеясь, что ему не послышалось.

— Э-это правда? Правда, Его Высочество наследный принц…?

Стоило Шуману кивнуть, как сердце Джейда бешено заколотилось. Наследный принц! Он сможет работать рядом с наследным принцем! Пусть и временно, но одна только мысль о том, что он будет рядом с ним, заставила его до боли в кончиках пальцев сжать кулаки.

Джейд приехал в столицу всего два месяца назад. Раньше он жил, странствуя по разным уголкам страны со своим учителем. Его наставник, Дункан, заботился о нем с самого рождения. Это был добрый человек, который иногда, под настроение, рассказывал юному Джейду о чудесных обстоятельствах его появления на свет.

Дункан был талантливым магом, но по своей доброте часто безвозмездно помогал жителям заброшенных регионов. Лишь однажды, когда Джейд был ещё ребёнком, он взял его с собой в императорский дворец.

Джейд, всегда мечтавший пойти по стопам своего наставника, в тот день встретил мальчика, похожего на ангела, и эта встреча изменила всю его жизнь. Услышав от учителя, что этот мальчик подобный ангелу, как и он сам, был рожден из цветка Альроши, Джейд испытал странное чувство и даже заплакал. И по мере взросления он всё больше хотел работать рядом с этим прекрасным человеком.

«Любой, кого спас бы этот прекрасный мальчик, поступил бы так же», — думал Джейд. Как можно было не поклясться в верности и не проникнуться благоговением к прекрасному наследному принцу, который протянул ему руку, когда он уже ждал своей смерти в яме с разинувшим пасть тигром?

В девятнадцать лет Джейд поделился своими мыслями с учителем. Тот сказал, что это не самая лучшая идея, но и отговаривать не стал. Он уважал волю Джейда, послушного ребенка, который никогда прежде не настаивал на своем.

— Значит, и для тебя пришло это время, — сказал учитель, не в силах скрыть своего огорчения, но Джейд оставил его и отправился в столицу. Это было всего два месяца назад. Он планировал несколько лет изучать могущественные заклинания и стать полезным принцу, но этот шанс представился ему всего через два месяца. Это была невероятная, немыслимая удача.

Щеки Джейда пылали от волнения, а Шуман, глядя на него, нахмурился.

— Ты что, рад?

Его голос звучал так, будто он спрашивал: «как этому вообще можно радоваться?», но Джейд, сияя глазами, дрожащим голосом ответил:

— Я всегда мечтал работать рядом с Его Высочеством наследным принцем. Думал, что этот день еще далеко, ведь я всего лишь ученик… Пусть и временно, но я сейчас очень счастлив. Спасибо, что поручили мне это задание, господин Шуман.

Джейд прикрыл ладонью расплывающуюся улыбку и коснулся горящей щеки. Глядя на его лицо, светящееся от счастья, Шуман глубоко вздохнул. Он пролистал документы на столе и ответил:

— Что ж… рад за тебя. Сбор завтра в шесть утра у западных ворот. Вы маги, так что особого снаряжения не требуется, но позаботьтесь о личных вещах сами.

— Нет… я… Подождите.

— Югор? Ты в порядке?

Югор, который еще мгновение назад сиял так же, как и Джейд, вдруг смертельно побледнел. Джейд встревоженно посмотрел на него. Шуман же, удовлетворенный такой реакцией, с легкой усмешкой взглянул на Югора. Затем он встал, похлопал его по плечу и сказал:

— Если считаешь себя слабым здоровьем или дорожишь жизнью, прихвати побольше золотых монет. Я где-то слышал, что меч обходит золото стороной.

Пробормотав эту бессмыслицу с тихим, зловещим смешком, Шуман посмотрел на часы и воскликнул: «О, уже время!» и поспешно покинул кабинет. Джейд проводил его взглядом, а затем, услышав глухой стук, обернулся к Югору.

— Югор!

Югор, бледный как полотно, упал в обморок.

 

⊹──⊱✠⊰──⊹

Выдыхая облачка белого пара, Шуман быстрыми шагами покинул магическую башню. Под длинной стеной, соединявшей башню с императорским дворцом, не было ни души, и снег хрустел под ногами. Шагая по снегу, Шуман очень долго и протяжно вздохнул. При мысли о том, что ему придётся несколько дней ублажать наследного принца и терпеть его выходки, вздохи вырывались один за другим.

«Изводят меня на протяжении двух поколений… За какие грехи мне досталась такая жизнь?»

— Проклятые отец и сын.

— В следующей жизни я обязательно рожусь выше тебя по статусу и отплачу тебе той же монетой, — поклялся он, как вдруг сверху что-то упало и обвилось вокруг его шеи.

— О, это ты обо мне?

Судя по игривому и ласковому голосу, это был вылитый котенок. Если бы не удушающая хватка анаконды…

— Кх… Кхек!..

Почувствовав реальную угрозу для жизни, Шуман рухнул на колени и замахал руками. Мужчина, спрыгнувший с высокой каменной стены с кошачьей лёгкостью и обхвативший его шею предплечьем, со стороны выглядел так, будто по-дружески обнимает его.

— Не обо мне ведь? А? Не обо мне же?

Шуман, собирая остатки уплывающего сознания, отчаянно закивал, и мужчина, облизнув губы, лучезарно улыбнулся и немного ослабил хватку.

— Кхе-кхек, кха… Это…

Черноволосый мужчина ласково похлопал по плечу Шумана, который уже собирался закричать: «что это за дела?», и, прищурившись, мило улыбнулся.

— Привет, Шуман.

— Какого черта, что это за приветствие…

Мужчина легко прикрыл рот Шумана, который собирался было возмутиться.

— А-а, не кричи. А? Что, если кто-нибудь увидит и неправильно поймет нас? Ноэль разочаруется. Бедняга. А он знает, что ты якшаешься со мной — тем кто годится тебе в сыновья? — склонив голову, мужчина изобразил притворную грусть и улыбнулся, а лицо Шумана побагровело. Что значит «якшаешься»? Он, раздраженно оттолкнув его руку, схватился за лоб и сказал:

— Прекратите эти жуткие речи. Зачем вы вообще сюда пришли? Да еще и прячетесь, как коварный шпион.

— Шпион? Каким это шпионажем я занимаюсь? Как бы близки мы ни были, это уже слишком, Шуман.

Мужчина, отпустив его, шагнул вперед и сделал вид, что обиделся. Шуман очень глубоко вздохнул. Он с горечью вспоминал свои молодые годы, когда думал, что никогда не встретит второго такого человека, как Зигрил. «Надо было разорвать все связи, даже если бы пришлось умереть в канаве…» — вздохнул он. Хотя, конечно, вспомнив о своих сбережениях, Шуман бы на это никогда не пошел, но он все же прищурился и цокнул языком.

— Ну да. Коварные шпионские делишки вы поручаете мне, а сами, как зловещий старик, плетете интриги за спиной.

— Боже. У тебя, Шуман, как всегда, язык без костей. Пытаться робко создать возможность встретиться с тем, кто тебе нравится — это делают все.

— Я и говорю это потому, что ваши методы слишком подлы для такого чистого чувства.

На слова Шумана черноволосый мужчина, плетущий интриги, как зловещий старик, наследный принц империи Оз Хизер К. Райнер, ослепительно улыбнувшись, прищурился.

— Да? Ну, может быть, — небрежно пробормотал он, словно и не отрицал этого ранее, и, откинув волосы, спросил:

— Так что, встретился с Джейдом?

— Вы для этого сюда притащились?

Расстояние от дворца наследного принца до магической башни составляло более получаса пешком. Шуман, кутаясь в одежду от порывов холодного ветра, смерил его взглядом.

— Ха-ха, просто… прогуляться захотелось.

Было очевидно, что он пришёл, чтобы подслушать разговор Шумана и, если повезёт, увидеть Джейда. Звучало это довольно невинно, но, к несчастью, глаза Оза сияли не девичьей наивностью, а зловещей похотью большого зверя.

Оз, с вожделением смотревший на магическую башню, почувствовал на себе недобрый взгляд и повернулся к Шуману. И тут же снова улыбнулся. Словно и не было никакого зловещего взгляда, Оз, улыбаясь ангельски невинно, сказал:

— Что? Почему ты все время ворчишь? С ума сошел? Отец разрешил мне тебя убить. Сказал, конечно, по возможности этого не делать, но он не говорил, что этого делать нельзя ни в коем случае.

Улыбка Оза, с которой он непринужденно бросал угрозы человеку, годящемуся ему в отцы, была одновременно похожа, и не похожа на улыбку Зигрила. Внешне он был так похож на Зигрила в молодости, что их можно было спутать, но что-то неуловимо отличалось. Шуман глубоко вздохнул и стряхнул снег с колен.

Он прекрасно понимал, что Оз злился не из-за его ворчания, а из-за того, что он тянул с рассказом о Джейде. Лучше бы он этого не знал, но что поделаешь, они были знакомы не первый год.

— Он был очень рад. Не знаю, о чем вы думаете, но он сказал, что очень счастлив работать рядом с вами, Ваше Высочество.

При словах Шумана, Оз, красиво прищурив свои фиолетовые глаза, улыбнулся.

— Еще бы. Он всегда на меня такими сияющими глазами смотрел. До неприличия.

Оз сказал это с высокомерной улыбкой до ушей. «Взгляд восхищения был ему в тягость? Оз не был настолько скромным человеком», — Шуман цокнул языком. «Опять за свое, так он его снова упустит.»

— Он сказал, что я добрый.

Оз, прищурившись, посмотрел на магическую башню. Как у Джейда при упоминании Оза всплывали воспоминания о той встрече, так и Озу вспомнился тот момент. Хотя для Оза он ощущался немного иначе.

 

⊹──⊱✠⊰──⊹

— Джейд. Меня зовут Джейд, — застенчиво представился тогда Джейд, назвавший Оза добрым.

Оз, очаровательно улыбаясь, несколько раз повторил это имя.

— Джейд.

Имя было распространенное, он его слышал не раз, но мальчика этого он точно видел впервые. Мальчик с покладистым, как у ягненка, нравом.

Оз хотел было спросить его фамилию, но, подумав, что мальчик, скорее всего, простолюдин, великодушно улыбнулся и просто повторил: «Значит, Джейд». Судя по тому, что тот обращался к нему на «вы», не спрашивая о возрасте, он не был сыном высокопоставленного аристократа.

Да и сын высокопоставленного аристократа вряд ли бы зашёл на территорию, известную как его охотничьи угодья.

Как только он произнес имя «Джейд», глаза мальчика засияли еще ярче. Это был взгляд священника, созерцающего ангела или божественное чудо. Оз, прекрасно знавший о своей неотразимости, почувствовал легкое удовлетворение от такого преданного взгляда. Он очень великодушно улыбнулся и откинул волосы.

— Хочешь, я отведу тебя к лекарю? — с нежной улыбкой спросил он с чувством полного великодушия, и Джейд, вздрогнув, замотал головой.

— Нет, нет, не стоит.

Джейд, смущенный донельзя, широко раскрыв глаза, замотал головой.

— Тогда? А, может, отвести тебя к магу? Я знаю одного мага, который лечит кого угодно, лишь бы платили. К нему не нужно ждать в очереди. Он немного сумасшедший, но маг хороший.

— Нет, правда, не стоит…

Джейд снова замотал головой, отказываясь. Оз посмотрел на его палец, из которого сочилась кровь, окрашивая белый платок в красный цвет. Что ж, на тонкой руке не было и следа тренировок. Для обычного ребенка это была серьезная рана.

— Не болит? Должно быть, очень больно?

Джейд, немного растерялся и не зная куда деть взгляд, прошептал, шевеля окровавленными губами:

— Эм, тогда, не могли бы вы просто показать мне дорогу к лекарю…

Оз улыбнулся, услышав вежливый ответ, в котором сквозило нежелание доставлять хлопоты. Он решил, что должен увидеть, как мальчик будет смущаться и трепетать от его чрезмерной доброты.

— Почему? Не хочешь, чтобы я тебя проводил?

Он игриво прищурился, и Джейд подпрыгнул, как червяк, на которого посыпали солью, и замахал головой.

— Н-нет, ни в коем случае, просто, это…

Оз рассмеялся, глядя, как тот от смущения снова заливается румянцем.

Джейд, который от смущения не знал, куда себя деть, поднял голову и с изумлением посмотрел на Оза. Тот встретил его взгляд сладкой улыбкой и погладил по голове.

— Это близко.

Оз с удовлетворением посмотрел на Джейда, который, словно зачарованный, кивнул, и любезно вывел его из леса. Идти долго не пришлось. Прямо у выхода из леса ждали лекари. Они всегда были наготове на случай, если драгоценное тело наследного принца получит хоть царапину. Конечно, им ни разу не доводилось лечить принца, и они думали, что и не доведется, но формальности всегда были важны.

Они удивились, увидев мальчика, которого привел принц, и еще больше удивились, когда он приказал его лечить… Глядя, как Джейду перевязывают руку, Оз подумал, что если он сейчас покажет ему Шумана, то и без того восторженный взгляд мальчика будут прикован только к нему.

Чтобы уговорить вечно занятого Шумана, пришлось потратить мешочек золота и одну серьгу. Пожертвовав даже любимой серьгой, он привел его к Джейду, но того уже и след простыл.

Впервые в жизни Оз почувствовал себя таким опустошённым, оскорблённым и разъярённым из-за того, что объект его великодушной доброты исчез.

И впервые его разум метался между хладнокровием и обжигающей яростью.

Сколько бы он ни искал, никто не знал, кто тот мужчина, который увёл мальчишку, о котором он знал лишь его имя.

Если бы он в гневе не убил лекаря, который осматривал Джейда, и солдат, которые были рядом, после слов, что ребёнка забрал опекун, то, возможно, он нашёл бы какую-то зацепку.

Это был первый раз, когда он сожалел, что не мог воскресить мёртвого. Имя «Джейд» было одним из самых распространенных в стране, и найти человека только по имени, без фамилии, было невозможно. Это было 10 лет назад.

 

⊹──⊱✠⊰──⊹

— Добрый, как же… Этот человек тоже не от мира сего. Уж лучше бы он, как нормальный человек, боялся Его Величества, как Кей…

ыШуман, цокнув языком и потирая ухо, будто услышал что-то невообразимое, вывел Оза из воспоминаний. Оз сладко улыбнулся и облизнул губы.

— Заткнись, Шуман. Как я уже говорил, если дело провалится, я раскрою все твои тайные счета, так что постарайся. Отец хоть и закрывает на это глаза, но если все всплывет, придется вернуть награбленное. Ты ведь так и не вернул ту алмазную шахту, которую тогда присвоил, да? — Оз, прищурившись, улыбнулся ему. Его выражение лица было таким ласковым, что уж лучше бы он скалился, как Зигрил.

«…»

По крайней мере, Зигрил не заставлял его извергать съеденное. Шуман прикусил губу, а Оз лениво улыбнулся.

— В этом путешествии я рассчитываю на тебя, Шуман. Мысль о том, что ты будешь стараться ради моей любви, очень меня подбадривает.

«И всё-таки, надо было давно собрать вещи и уйти в горы или ещё куда-нибудь.»

— Если всё пройдёт хорошо… вы закроете глаза на алмазную шахту?

— Несомненно.

Улыбаясь так, будто спрашивая, неужели он кажется таким мелочным, Оз заставил Шумана улыбнуться в ответ, скривив лицо.

 

⊹──⊱✠⊰──⊹

Джейд сидел на кровати, пытаясь успокоить колотившееся сердце. На всякий случай он решил взять и этот магический камень, и то лекарство… Собираясь, он набрал столько вещей, что они оказались больше его самого, и теперь снова разбирал и укладывал их.

«Получится ли хотя бы заговорить с ним? Поездка продлится больше недели, так что, возможно, удастся поговорить довольно долго или хотя бы примелькаться.»

Может быть, он вспомнит его, ведь говорят, он очень умён. Их встреча длилась меньше часа, но вдруг…

Джейд, совершенно не подозревая, что тот одержимо искал его целых десять лет, полусерьезно думал, что если наследный принц его вспомнит, то он умрет от радости, и тихонько посмеивался в одиночестве.

Чувства Джейда к Озу были не столько первой любовью, сколько благоговением. Они были слепы, как у верующего, взирающего на бога, и пылки, как у девочки, смотрящей на своего кумира. Джейд аккуратно сложил пожелтевший, но чистый, словно новый, носовой платок и положил в багаж.

Этот платок, который дал ему Оз, был его талисманом. Насколько он вырос? Всё так же ли он прекрасен? Наверняка он всё так же добр и ласков. Казалось, каким бы он ни вырос, эта уверенная и прекрасная аура останется прежней.

Пока Джейд представлял себе Оза, выросшего в прекрасного юношу, кто-то постучал в дверь.

— Джейд. Джейд, ты там?

Судя по гулу голосов, там был не один человек. Джейд моргнул, встал с кровати и открыл дверь.

— Что вы все тут делаете посреди ночи?

Джон, Хайд и даже Абель стояли перед ним с какими-то мрачными лицами.

— Вот. Я в прошлый раз одалживал…

Джон, избегая его взгляда, протянул мешочек.

— А… можно было и не спешить. Срочное дело-то уладил? Ой, слушай, а он какой-то тяжёлый?

Джейд поднял упавший мешочек, протянутый Джоном. Это были деньги, которые Джон спешно занял из-за своей девушки. Джейд, видя их крайне мрачные лица, склонил голову набок.

— И мой долг здесь.

— А? А… С твоей мамой теперь всё в порядке?

Тот со скорбным видом кивнул. Выражение его лица совершенно не соответствовало словам «всё в порядке». Джейд, чувствуя себя немного неловко и ощущая, что нужно что-то сказать, с улыбкой обратился к парням, стоявшим в удручающей атмосфере.

— Слушайте… простите, что меня отправили в отряд подавления, хотя мои оценки и репутация не так хороши, как у вас…

«Стоит ли спросить, не обидно ли им?» — Джейд мялся, не зная, как закончить фразу, чтобы максимально проявить заботу и не задеть их чувства. Когда Джейд замялся, Хайд, у которого было самое мрачное выражение лица, схватился за переносицу и, сдерживая слёзы, сказал:

— Джейд… не умирай…

— А? Что?

— Ты чего ревёшь? Накаркаешь ещё.

Хотя Джон и сказал, что это к несчастью, его глаза тоже были на мокром месте. Джейд растерялся от слёз друзей.

— Что случилось? Что-то произошло?

— Это с тобой что-то случилось.

Абель, казавшийся самым спокойным, глубоко вздохнул и произнес:

— Можешь не притворяться сильным. Когда хочется плакать — плачь.

Джейд еще шире распахнул свои круглые глаза.

— Я? А, нет, миссия по подавлению повстанцев в замке Широба — это не такое уж и сложное дело, как говорил господин Шуман… Это не опасно для жизни, — оправдывался Джейд, суетясь перед Хайдом. Когда он попытался успокоить Хайда, тот посмотрел на него с еще большей жалостью.

— Мы знакомы всего два месяца, но мы хорошо знаем, какой ты хороший парень. Будем молиться, чтобы ты вернулся целым и невредимым.

От столь внезапных и непривычных слов Джейд потер покрасневшие щеки. Обычно они не были такими нежными, что это с ними?

— А… да…

Когда Джейд кивнул и собрался сказать «спасибо», Хайд, уронив слезу, прошептал:

— Говорят, не все умрут. Джейд, держись…

— Что?

— Ладно, мы пойдём, отдыхай. Тебе тоже нужно время… — оставил Абель загадочную фразу, и они исчезли так же внезапно, как и появились.

Джейд, глядя им вслед, почесал затылок и закрыл дверь. Казалось, от предвкушения завтрашнего путешествия он не сможет уснуть.

 

⊹──⊱✠⊰──⊹

Местом сбора была площадь прямо перед западными воротами, на самой окраине, далеко от дворца. Джейд с запавшими глазами, протяжно зевая, направлялся к месту сбора. Улица на рассвете была еще совсем тихой, и если бы не ледяной, как лезвие, ветер, казалось бы, будто он бредёт во сне.

Он был так взволнован встречей с наследным принцем, что почти не спал, и от этого голова была словно в тумане. Под ногами тихо хрустел снег.

— Ха-а-а-а-а-а…

Джейд посмотрел на друга, который рядом с ним издал глубокий, будто десятилетний, вздох. Югор, который выглядел нездоровым с тех пор, как услышал о походе, стоял с таким лицом, будто уже попрощался с жизнью.

— Ты в порядке, Югор? Выглядишь очень плохо…

— Как я могу быть в порядке…

Югор, ответивший немного резко, посмотрел на лицо Джейда и нахмурился.

— Ты-то сам в порядке?

— Немного не выспался, но пока шёл, стало лучше. Холодный ветер бодрит…

Югор долго с удивлением смотрел на Джейда, потирающего щеку.

— Я думал, ты очень трусливый, но теперь вижу, что ты просто невероятен.

— Я… часто путешествовал с учителем, так что привык, но…

Похоже, речь шла не об этом, поэтому Джейд замялся. Со вчерашнего вечера все почему-то были в ужасе. Может, в этом путешествии было что-то, чего он не знал?

— Да нет, я тоже много путешествовал, но с наследным принцем — впервые…

Конечно, для Джейда это тоже было первое путешествие с наследным принцем. Когда Джейд моргнул, Югор, прищурившись, посмотрел на него.

— Ты что, совсем ничего не знаешь о наследном принце? — спросил Югор и тут же цокнул языком, словно не веря в такую неосведомлённость.

Джейд, опасаясь, что наследный принц, которого он знал, мог измениться за 10 лет, осторожно спросил, наблюдая за ним:

— Разве наследный принц — не Его Высочество Оз Хизер? Я, конечно, не слежу за новостями, но о смене престолонаследника точно бы услышал.

Его охватило беспокойство: а вдруг в столице что-то произошло и наследный принц сменился. Прежде ему и в голову не приходили подобные мысли.

— Так ты и вправду не в курсе? — Югор выглядел одновременно удивленным и в то же время облегченным.

— Да, он наследный принц, вот только… — его лицо снова омрачилось. — Этот наследный принц — маньяк-убийца.

— Что?

— Это известная история. С детства он обожал охоту, а больше всего — охоту на людей. Говорят, нрав у него крайне жестокий.

Сдержанный Югор тщательно подбирал слова, но личность принца была настолько однозначной, что иных выражений и не находилось. О том, что наследный принц жесток, непредсказуем и капризен, в столице знал каждый ребёнок. Конечно, столичные дамы любили посплетничать, но за девятнадцать лет жизни принца накопилось столько странных и жутких историй, что слухи расползались сами собой. Среди известных слухов были самые разные: от того, что он отрубил повару руку за волос в еде, до того, что ел убитых жертв, и до совсем уж невероятных историй. Неизвестно, сколько из них было ложью, но большинство историй подкреплялись свидетелями и доказательствами.

— Югор, ты ведь шутишь? — нахмурился Джейд, словно впервые слышал нечто подобное. — Он? Наследный принц — маньяк-убийца? Это же ложь, правда?

Для Югора большей ложью казалось то, что Джейд ничего об этом не знал. Он пожал плечами. Действительно, тому, кто слышал это впервые, поверить было трудно. Слухи о том, что наследник, и не какого-нибудь захудалого герцогства, а целой империи, наслаждается убийствами и не в своём уме, казались дикими.

— Не хочешь — не верь, но это правда, что экспедиции под его командованием собирают в основном для того, чтобы законно убивать приговорённых к смертной казни или детей из семей, полностью проигравших в политической борьбе. Часто бывает так, что никто, кроме наследного принца, не возвращается живым…

Джейд моргнул, глядя на Югора. Тот не был человеком, способным на ложь или клевету. Хоть они и были знакомы всего два месяца и не слишком близки, Джейд хорошо знал, какой репутацией пользуется Югор. Как третий сын известного графа, он был рассудительнее и смелее своих сверстников. Джейд понимал, что сам он попал в экспедицию непонятно почему, но Югор был самым признанным среди учеников-магов. Пусть его врождённая магическая сила и уступала силе Джейда, он с лёгкостью осваивал заклинания гораздо более высокого уровня. Соученики не столько завидовали ему, сколько уважали и почитали. Он был элитой среди них, и у него был соответствующий характер.

Несмотря на то, что Джейд знал, что Югор не стал бы бросаться словами без доказательств, он не мог поверить. Югор, почесав голову, посмотрел на побледневшего Джейда. Вид этого кроткого, как ягнёнок, парня с широко распахнутыми глазами, застывшего в изумлении, вызывал у него необъяснимое чувство вины.

— Тогда… тогда мы с тобой тоже умрём? — спросил Джейд застыв от изумления, не веря в происходящее. Он-то ладно, его положение не так уж и высоко, но Югор был многообещающим магом. Джейд не слышал, чтобы с его семьёй что-то случилось, и даже если его семья проиграла в политической борьбе, отправлять Югора на верную смерть вместе с приговоренными было бы неразумно.

— Конечно, говорят, что в этот раз всё немного иначе… — пробормотал Югор, потирая подбородок. Эта экспедиция действительно отличалась от обычных. Состав и количество участников были значительно выше, чем обычно. И самое главное — с ними был Шуман. Уж канцлера и великого мага убивать не станут, но когда имеешь дело с принцем-маньяком, ни в чём нельзя быть уверенным.

— Если повезёт, выживем… — выдохнул Югор.

Джейд от удивления потерял дар речи. Это казалось бредом, но за десять лет, как говорят, и горы меняются, а он ведь даже не знал, кем был Оз изначально. Но чтобы тот мальчик с доброй улыбкой, обещавший представить его лекарю или магу, оказался сумасшедшим убийцей… Поверить в такое? Джейд неосознанно начал грызть ногти. Он никогда не задумывался, что наследный принц мог быть не таким, каким он его себе представлял. Хоть он и думал, что этого не могло быть, их отношения не были настолько близкими, чтобы он мог безрассудно заявить: «Его Высочество никогда бы так не поступил».

Пока между ними висело неловкое молчание, они незаметно подошли к месту сбора. Там царила суета и суматоха.

— Надо было и мне маму позвать, — пробормотал Югор.

Джейд моргнул и посмотрел на толпу перед воротами. Действительно, многих провожали матери или возлюбленные. «К чему такая драма из-за двухнедельной экспедиции?» — подумал Джейд, но, похоже, сами участники так не считали. Казалось, все думали, что, отправившись в поход с наследным принцем, они умрут. В глазах стояли слёзы, и отовсюду доносились напутствующие фразы вроде «ты обязательно вернёшься живым» или «не умирай».

«…»

Даже если бы они отправлялись в путь с неделю не кормленными дикими зверями, все было бы не так трагично. Похоже, Югор не выдумал эти слухи. Джейд чувствовал себя чужим в этой ненормальной атмосфере, когда его взгляд упал на лошадей и повозки.

— Югор, мы поедем верхом?

— Да, похоже, все здесь рыцари или кавалеристы.

Югор внимательно осмотрел собравшихся. Несколько лиц показались ему знакомыми.

— Всё-таки… в этот раз всё как-то странно.

Восстания не были частым явлением. Но в маленьких замках на окраине, вроде Широбы, где у правителя был скверный характер, доведённые до отчаяния крестьяне иногда восставали, чтобы выжить. Целью их было выживание, так что, хоть они и были упорны, у них не хватало дерзости приставить нож к горлу наследного принца. К тому же, это были измождённые люди, готовые к смерти, часто уже раненые и умирающие, так что справиться с ними было несложно

Однако сейчас перед воротами собралось не меньше пятидесяти-шестидесяти человек. Конечно, среди них были и женщины, но мужчин было около тридцати. И они, как и предположил Югор, выглядели как рыцари или, по крайней мере, кавалеристы. Если бы все вчера были в том же состоянии, что и Югор, многие бы не явились на сбор. Если хорошо подумать, то было странно, что в отряд, включающий двух магов-учеников, вошел еще и великий маг Шуман.

— Может, на самом деле мы идём на что-то более опасное? — трое магов, наследный принц, тридцать рыцарей и кавалеристов — с такой силой, немного преувеличив, можно было бы захватить небольшой замок.

Глядя на серьёзное лицо Югора, Джейд начал грызть ногти ещё сильнее.

— Что, не умеешь ездить верхом? — на всякий случай спросил Югор.

Щёки Джейда вспыхнули.

— Да нет, не то чтобы не умею, просто…

Дело было не в том, что он не умел. Он боялся лошадей. После того, как в детстве он сильно упал с лошади, он почти не садился в седло. В крайних случаях он мог подойти к ним, но от мысли, что придётся ехать верхом больше недели, у него кровь стыла в жилах.

Ему хотелось ему думать, что как-нибудь обойдется, но при виде лошадей в головве крутилась только одна мысль: «Что же делать?»

Югор из невнятного бормотания Джейда расслышал только «не то чтобы не умею» и, кивнув, достал из кармана часы.

— Время сбора почти вышло…

«…почему наследного принца нет?» — не успел Югор договорить, как сзади послышался стук копыт. Толпа мгновенно затихла.

— Наследный принц.

При словах Югора Джейд почувствовал, как сердце упало вниз, и обернулся. В поле зрения появилась чёрная, прекрасно сложенная лошадь.

— Дже…

Он услышал испуганный вскрик Югора, но сам не мог сдвинуться с места. Конь, не сбавляя скорости, несся прямо на него. Песок и пыль ударили в лицо, а по телу пробежал озноб. В тот момент, когда Джейд, закрыв глаза, выдохнул, послышался стук копыт, громкое ржание, и земля задрожала. Горячее дыхание коснулось его макушки. Почувствовав воцарившуюся тишину, Джейд осторожно открыл глаза.

Прямо перед ним, фыркая, стояла лошадиная голова.

Мужчина, обладавший сверхъестественным мастерством верховой езды, остановивший коня в последнюю секунду, легко спрыгнул на землю. Несмотря на высокий рост, его движения были невесомы. Он прошел мимо, виновато улыбнувшись и встретившись с Джейдом взглядом.

Лёгкий аромат травы, чёрные волосы, развевающиеся на холодном ветру. Увидев белоснежное лицо, озарённое доброй улыбкой, Джейд почувствовал, как у него замерло сердце.

Это был наследный принц.

Сердце бешено колотилось в груди, то ли от того, что лошадь остановилась в сантиметре от него, то ли от того, что он увидел «его». Дрожащей рукой Джейд прижал ладонь к груди.

— Эй, ты в порядке? Ну и дела…

Джейд, потирая, должно быть, покрасневшие щёки, ответил, что всё хорошо, и посмотрел вслед удаляющейся к воротам фигуре. В нём отчётливо угадывались черты того мальчика, которого он встретил в детстве. Он узнал его с первого взгляда. Джейд столько раз представлял себе, каким тот вырастет, но реальность превзошла все его самые смелые фантазии.

Восемнадцатилетний наследный принц, в котором ещё угадывался юноша, был прекраснее любой женщины, статнее и увереннее любого мужчины.

Мужчина, чья походка была не неторопливой, но исполненной достоинства, встал перед людьми и с доброй улыбкой окинул взглядом гудящую толпу. Аметистовые, почти фиолетовые глаза, казалось, смотрели прямо на него. Джейд вытер вспотевшие ладони и сглотнул. Рядом с принцем, неизвестно когда появившись, встал Шуман.

Несмотря на то, что наследный принц стоял перед трибуной, толпа продолжала гудеть. Джейд прикусил губу. Ему отчаянно захотелось выйти вперёд и потребовать тишины. Шуман слегка нахмурился, но, похоже, не собирался успокаивать толпу.

Не обращая внимания на шум, наследный принц, Оз, с улыбкой прищурился и бодро начал:

— Здравствуйте.

От голоса ласкающего слух у Джейда пересохло во рту. Толпа мгновенно затихла. Мужчина с невинной улыбкой провёл рукой по волосам и опёрся о трибуну.

— Тяжело вам пришлось: выйти в такую рань и холод. Опустим утомительные процедуры. Мы направляемся в замок Широба. Как вам уже докладывали, наша задача — подавить восстание, вспыхнувшее в замке, и вернуть его несчастному лорду, который дрожит от страха, лишившись дома и опасаясь за свою жизнь. Полагаю, для таких храбрецов, как вы, это не составит большого труда. На следующей неделе намечается фестиваль, так что давайте постараемся вернуться к этому времени ради наших любимых. Итак, желаю максимально быстро и без единой потери, благополучного возвращения всех! Я объявляю о создании карательного отряда для подавления мятежа в замке Широба.

В этот момент должны были раздаться аплодисменты и крики «ура», но все застыли, как замороженные. Джейд, оглядевшись, робко захлопал. На звук его одиноких хлопков все взгляды в притихшей толпе устремились на него. Они смотрели на него так, словно он сошёл с ума. Джейд сглотнул. Он не мог понять, почему аплодисменты после речи вызвали такую реакцию. И в этой странной тишине раздался весёлый смех.

— Ха-ха… Ха-ха-ха.

Джейд посмотрел на смеющегося Оза. Тот хохотал так, будто вот-вот умрёт со смеху. Джейд почувствовал, как у него загорелись щёки и уши. Кажется, он совершил какую-то ошибку. «Что не так? Может, нельзя аплодировать речи наследного принца?» — он хотел спросить у Югора, что он сделал не так, но Оз, вытирая слёзы, выступившие от смеха, легко спустился с трибуны. Толпа расступилась перед ним, словно воды моря перед Моисеем, и он направился прямо к Джейду.

«Что? Почему?» — пока Джейд, оцепенев от смятения, стоял на месте, Оз уже подошёл вплотную. Он был примерно на голову выше. Принц протянул руку. «Неужели он убьёт меня, если я ему чем-то не угодил, как в слухах?» — подумал Джейд и, так и не поняв, в чём его ошибка, зажмурился.

— Прости, из-за меня ты весь в пыли, — раздался добрый голос.

Джейд, вздрогнув, открыл глаза. Принц с озорной улыбкой протягивал ему белоснежный платок. «Совсем как десять лет назад», — мелькнуло в голове у Джейда. Пока он колебался, тот вложил платок ему в руку. Как и десять лет назад, Джейд принял платок из рук мужчины с доброй улыбкой.

— Как тебя зовут?

— Так, как тебя зовут?

Джейд сглотнул. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Окружающая обстановка вдруг показалась ему тем самым лесом. Подул ветер, и мужчина перед ним слегка прищурился. От него пахло свежей травой. Тот же самый аромат, что и тогда. Мужчина слегка сжал его руку, словно поторапливая. Джейд дрожащим голосом ответил:

— Джейд. Джейд Элбон.

Подул резкий, холодный ветер, но мужчина улыбнулся так тепло, что, казалось, мог растопить этот холод:

— В такой холодный зимний день, кажется, только вы один отнеслись с симпатией к плохому командиру, который созвал всех на рассвете. Как насчёт этого, Джейд? Я хочу поручить вам должность адъютанта в этом походе. Армия была собрана в спешке, так что управлять ею будет непросто, но я думаю, вы — подходящий кандидат.

Его немного застенчивая, вопрошающая улыбка с ноткой кокетства застала Джейда врасплох, и он принялся отчаянно кивать. Он, наверное, кивнул бы, даже если бы его спросили: «хотите выйти вон туда, раздеться и потанцевать?». Он так усердно кивал, не вникая в суть сказанного, что, опомнившись, удивлённо спросил:

— Но… но ведь с нами господин Шуман, как я могу…

— Нет, Шуман сказал, что не будет моим адъютантом. Сказал, что я ему надоел. Вы не представляете, как он ломался, прежде чем согласиться участвовать в этом походе.

Он не ломался, а был по уши в работе и личной жизни, но не настолько потерял рассудок, чтобы сказать здесь «это не так».

Джейд покосился на Шумана, и тот едва заметно кивнул. Джейд, потирая покрасневшие щёки, ответил:

— Б-благодарю вас, Ваше Высочество.

— Ха-ха. Да не дрожи ты так. Я не такой уж и страшный человек.

Сразу после слов Оза кто-то, как по команде, громко икнул. Глядя на прекрасное лицо, озарённое весёлым смехом, Джейд снова покраснел.

Оз окинул Джейда странным взглядом, затем, улыбаясь, протянул руку для рукопожатия:

— Рад знакомству, Джейд. Я — Оз Райнер. Буду рад, если будешь звать меня просто Оз.

Джейд осторожно пожал протянутую руку, которой принц выразил своё «полагаюсь на тебя».

http://bllate.org/book/13549/1203077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода