Джейд, то ли потому, что стал адъютантом, то ли потому, что был магом, каким-то образом оказался в одной повозке с Озом и Шуманом. Югор, под бдительным взглядом Шумана, управлял лошадьми.
В повозке царила тишина. Джейд сидел как на иголках, а Оз смотрел на него с большим удовольствием.
Шуман, чем-то недовольный, несколько раз кашлянул, а затем резко повернулся к Джейду. Чёрные кудрявые волосы и белая кожа напоминали кроткого ягнёнка. Его добродушный и смущённый вид каким-то образом действовал на людей. Хоть он и был миловидным юношей, его красота не была чем-то из ряда вон выходящим.
«Что же в этом Джейде так привлекло Оза?» — Шуман подумал, что вкусы этого отца и сына поистине непостижимы.
Джейд долго делал вид, что не замечает пристального взгляда Шумана, но тот был настолько настойчивым, что в конце концов ему пришлось повернуться.
— Простите… почему вы так смотрите?
— Да, почему, Шуман? Джейду же неудобно, ты его смущаешь, — вмешался Оз, который хоть и не так откровенно, но тоже разглядывал Джейда.
Джейд смущался из-за того, что находился рядом со своим кумиром детства, Озом, но, будучи хорошим мальчиком, промолчал. Шуман бросил на Оза косой взгляд, а затем, изобразив добродушие, сказал:
— Это ты тот ребёнок — единственный выживший в трагедии в Эдоре двадцать лет назад? Я вчера случайно услышал об этом.
— А… да.
Джейд склонил голову. Его рождение было для него чудом, но для других это могло быть не таким уж важным событием, а некоторые и вовсе смотрели на это с неодобрением.
Однако Шуман произнёс нечто совершенно неожиданное:
— Вот как. Значит, это я тебя принял.
— Что?..
— Говорю, это я тебя принял. Точнее, тогда это был Его Величество император, в то время ещё наследный принц? В общем, когда ты выпал из тела той женщины.
— Ты его принял? — не успел Джейд прийти в себя от волнения, встретив свою «повитуху», как Оз прервал его. Его резкий тон заставил Джейда удивлённо поднять голову, но Оз по-прежнему беззаботно улыбался.
— Ух ты, вот это судьба! Джейд, ты знал?
— А, нет, совсем не знал… И правда, поразительно…
Он и представить не мог, что «некий маг», о котором рассказывал учитель, был Шуманом.
Шуман, глядя на улыбку Оза, улыбнулся в ответ и немного горделиво сказал:
— Если бы не я, никто бы и не узнал, что ты там. Все были заняты разрушением барьера. Подумать только, тот маленький ребёнок так вырос…
Шуман говорил с притворным умилением. Джейд, хоть и находился в повозке, постарался как можно ниже поклониться:
— И правда. Спасибо вам, господин Шуман, огромное…
На вежливый поклон Джейда Шуман махнул рукой, мол, не стоит благодарности. Оз, молча наблюдавший за этой сценой, с очаровательной улыбкой произнес:
— Даже завидно. Хотел бы я там быть. Наверное, это был очень трогательный момент.
— О, что вы, Ваше Высочество.
Момент не был настолько трогательным, как казалось. Пока Джейд нервничал и пытался успокоить Оза, тот мило улыбнулся и сказал:
— Разве я не просил называть меня Озом? Почему не зовешь по имени?
От неформального тона Оза щёки Джейда вспыхнули румянцем, и он опустил взгляд.
— Как я могу осмелиться…
— Почему? Мне не нравится, когда меня называют «Ваше Высочество» — это слишком холодно и отстранённо.
Рядом что-то бормотал Шуман про «одинаковую сущность» и «тот же метод обольщения», но Джейд был слишком занят попытками унять бешено бьющееся сердце. «Слишком холодно и отстранённо»… Не сон ли всё это? Уже само то, что он стал адъютантом и едет с ним в одной карете уже казалось невероятным, а тут Оз обращается с ним так по-дружески. Джейд совсем растерялся.
— Но как я могу, Ваше Высочество…
— Почему? Ты не хочешь называть меня по имени?
От его мягкого голоса Джейд по-детски затряс головой:
— Нет, не то чтобы не хочу.
Глядя на него, мямлящего и мотающего головой, Оз облизнул губы. Джейд, сидящий рядом, этого не заметил, но Шуман, сидевший напротив, всё прекрасно видел. И чувствовал себя крайне неловко. Картина напоминала фермера, выбирающего удачный момент, чтобы забрать на убой невинного и откормленного ягненка.
— Тогда обязательно зови меня по имени, договорились?
Оз улыбался, словно кот, наевшийся сливок, а Джейд покраснел до кончиков ушей и зажмурился, смущённо улыбаясь. Любуясь тем, как на бледном лице пылают только щёки, Оз игриво прищурился, явно наслаждаясь его смущением.
— Попробуй позвать меня.
— Что?
Глаза Джейда расширились от растерянности. Он в смятении отводил взгляд то туда, то сюда, а Оз мягко и ласково улыбался, наблюдая, как тот метался взглядом из стороны в сторону. Ему явно нравилось, что Джейд так смущался от одного его слова.
Оз только собирался снова попросить произнести его имя, когда Шуман цокнул языком, скривившись, словно смотрел на хулигана, домогающегося невинной девицы. Тот повернулся к нему. Фиолетовые зрачки слегка покраснели, но Джейд ничего не заметил.
— Кстати, Шуман, а почему ты сел именно в эту карету? Для тебя ведь была приготовлена отдельная лошадь.
Под немым давлением Оза, в глазах которого читалось: «может, сойдешь?», желавшего насладиться поездкой наедине с Джейдом, Шуман прикусил язык и отвёл взгляд.
— Просто… Я уже не молод, и кости ломит на сквозняке. Уже не тот, что раньше. Вот доживёте до моих лет… — преувеличенно вздохнул Шуман.
— П-простите, если вам неудобно, я могу…
Джейд не очень-то умел ездить верхом, но решил, что лучше ему мучиться, чем пожилому Шуману. Тот выглядел довольно молодо, наверное, из-за магии, но всё равно верхом ему было бы труднее.
Когда Джейд уже собирался встать, Оз выглядел слегка растерянным.
— Нет… не надо, Джейд. Втроём вполне поместимся.
Оз с усталым видом потёр лоб. Он что-то неразборчиво пробормотал и выглядел слегка измученным.
Джейд с беспокойством посмотрел на него.
⊹──⊱✠⊰──⊹
Из-за плохой дороги карета тряслась, но внутри стояла тишина. Оз задумчиво смотрел в окно, а Шуман занимался каким-то вязанием — непонятно, то ли хобби, то ли подработка. Глядя на механически ровное плетение, Джейд незаметно задремал.
Оз, заметил в отражении окна дремлющего Джейда. Даже во сне тот был тих, как ягнёнок. Он осторожно, словно боясь разбудить, придвинул склонившуюся голову Джейда к своему плечу. Это требовало предельной аккуратности, чтобы тот не проснулся, и чтобы не задеть мягкую кожу слишком грубо.
Когда щека Джейда коснулась плеча, тот слегка заворочался, а затем, устроившись удобнее, улыбнулся во сне и потерся щекой. Оз с удовольствием наблюдал за его сонной улыбкой.
— Шуман.
Тихий голос заставил Шумана поднять голову. Не ожидавший, что Джейд уснёт, он тихо застонал.
— Ты говорил, что принимал роды, когда рождался Джейд? И отец тоже был там?
Хоть Оз и улыбался приветливо, глаза его были почти кровавыми.
— Ну… да.
Это была правда. Он действительно принимал «роды» матери Джейда. Казалось бы, не было повода для недовольства, но Оз нахмурился.
— Мне неприятно. Зачем ты это рассказал?
— Просто… это же правда.
Конечно, Шуман рассказал это специально, чтобы позлить его, но сейчас он невозмутимо вернулся к вязанию. Понаблюдав за ним, Оз мягко улыбнулся, как кот, греющийся на весеннем солнце.
— Правда хочешь продолжать в том же духе? Твоя помощь, конечно, полезна, но, подумав, я понял, что ты не незаменим.
В этих холодных словах таилась настоящая угроза, и Шуман тихонько кашлянул. Если переборщить, можно незаметно отправиться на тот свет. Когда Оз решает сбросить маску доброты, становится по-настоящему опасно. Шуман, за десятилетия службы семейству Зигрила научившийся вовремя отступать, быстро перешёл к делу.
— Ваше Высочество я очень благодарен, что вы закрываете глаза на алмазную шахту, но без дополнительного вознаграждения энтузиазм угасает.
— Надеюсь на понимание, — нагло добавил Шуман.
Оз, поглаживая волосы Джейда, улыбнулся.
— То есть, я должен наградить тебя за то, что ты первым увидел обнажённое тело Джейда?
— …Обнажённость новорождённого вряд ли можно описать настолько непристойно.
— Мне это неприятно. Хотел бы я, чтобы с момента рождения он смотрел только на меня, — небрежно произнёс жуткую мысль Оз, наматывая локоны Джейда на палец. — Ну, ладно. Даже если вырвать тебе глаза, мне вряд ли станет легче, так что постараемся забыть прошлое и думать только о будущем.
Шуман несколько раз зажмурился, глаза вдруг защипало. Оз, заметив это, улыбнулся шире.
— Заплачу вдвое больше, чем получаешь от отца.
— О… Вот это щедрость! — притворно восхитился Шуман.
Оз, бросив взгляд в окно, задумался, перевёл взгляд на спящего на его плече Джейда и добавил:
— Скоро стоит подумать о привале.
Хоть небо уже темнело, но сейчас ему было хорошо: можно было вдоволь трогать щёки и волосы Джейда, и руки убирать не хотелось. Было бы приятно увидеть, как Джейд проснётся и снова смутится.
Шуман дёрнул за шнур, и карета, управляемая Югором, остановилась.
Когда Джейд понял, на чьём плече спал, он смутился именно так, как и ожидал Оз. «Как вообще я умудрился заснуть в такой момент?! Вдруг пускал слюни?» — губы его пересохли от волнения.
«Хотелось показать себя только с лучшей стороны, почему же всё пошло не так?» — быть рядом с Озом было невероятным счастьем, но рождало тревогу: всё ли он делает правильно?
Когда раскрасневшийся Джейд вышел из кареты, все взгляды отряда устремились на него. Кое-где раздалось: «ничего себе, живой!». Джейд, всё ещё пьяный от улыбки Оза, только сейчас вспомнил слова Югора перед выездом.
«Оз слывёт безумным убийцей», — конечно, Джейд не мог в это поверить, но осторожные взгляды людей говорили о том, насколько глубоко укоренились эти слухи.
Когда вслед за Джейдом вышел Оз, толпа мгновенно затихла. Джейд оглянулся на него. Лучезарная улыбка Оза казалась совершенно безмятежной, словно он не замечал страха и настороженности в глазах людей. Но у него ведь есть уши и глаза — он не мог не понимать. Значит, делал вид. От этой мысли сердце Джейда болезненно сжалось.
Шуман, ворча о холоде, вышел из кареты и протянул Озу белую шапку из лисьего меха.
— А…
Оз принял шапку, задумался на мгновение и позвал:
— Джейд, подойди ко мне.
«Сейчас убьёт, сейчас убьёт», — зашептали вокруг. Джейд нахмурился, окинул их взглядом и подошёл к Озу. Тот, словно не слыша шёпота, ласково улыбнулся и надел шапку на Джейда.
— Уши замёрзнут.
Вокруг все одновременно ахнули. Щёки Джейда пылали так, что холода он не чувствовал. Шапка немного закрывала глаза, но отказаться от неё было невежливо. Он низко поклонился.
— С-спасибо.
— Не за что. Тебе очень идёт, я рад.
Оз небрежно махнул рукой. Если бы Шуман не крикнул застывшей толпе: «быстрее готовьтесь к ночлегу, пока совсем не стемнело!» — они бы так и стояли до темноты.
Шапка была тёплой и лёгкой, но Джейд просто не знал, куда деваться от всех этих взглядов.
— Совсем не стесняются… — пробормотал Югор.
Джейд молча кивнул. Взгляды были полны любопытства, словно люди разглядывали диковинку. Югор, разжигая магический камень, осторожно спросил:
— Кстати… мне тоже любопытно, как ты вышел оттуда целым и невредимым.
Джейд поднял голову. Югор выглядел серьёзным. Заметив пристальный взгляд Джейда, он поспешно уточнил:
— Не то чтобы мне неприятно, что ты жив, просто… ты же ехал в карете с наследным принцем.
— …Его Высочество Оз не такой уж плохой человек, Югор.
— М?.. Ну… в зависимости от точки зрения… Хотя нет, какую точку зрения ни возьми, всё равно… При любом раскладе это неправильно, — пробормотал Югор, пытаясь подобрать слова помягче, но Джейд сжал губы.
— Нет, Югор. Я думаю, Его Высочество — хороший человек.
Правда в том, что Джейд просто не мог плохо думать о том, кто спас ему жизнь. К тому же Оз был его кумиром с детства — человеком, которым он восхищался десять лет. Очарованный его добротой, Джейд, приехавший в столицу только ради того, чтобы служить ему, пусть и издалека, не мог поддаться общественному мнению. Оз, каким видел его Джейд, был по-прежнему добрым, ласковым и веселым.
Но Югор, словно впав в лёгкую панику, помолчал и спросил:
— Слушай…
Он долго пытался подобрать слова.
— Почему ты так хочешь видеть в принце хорошее? Ты что, влюбился в него? Не так ведь? Внешность — это ещё не всё! — Югор говорил почти с недоумением. Джейд вспыхнул. Что-то внутри кольнуло, но он не понял, что именно. Видя его смущение, Югор почесал затылок.
— Ну, конечно, есть безумцы, которые бегают за ним из-за красивой мордашки. Он и правда хорош собой, когда улыбается… Но судить только по внешности — это перебор, — на слова Югора, Джейд торопливо возразил:
— Дело не в этом! Я просто… восхищаюсь им!
— Что? — глупо переспросил Югор. Пока он переваривал услышанное, Джейд замотал головой:
— Я ни в коем случае не смотрю на него так! Как я мог бы?! Югор, я правда не думал о Его Высочестве с такими дерзкими намерениями.
Джейд чистосердечно объяснял, что восхищается им в хорошем смысле, и что тот просто потрясающий. Югору пришлось всерьёз задуматься, не иронизирует ли он. Без тени сарказма, совершенно искренне «восхищаться» наследным принцем Озом? От такого диссонанса Югор испытал серьёзное душевное потрясение, глядя на краснеющую жертву ментального расстройства.
— И… чем же именно ты… восхищаешься?
«Тем, как быстро и жестоко он убивает? Или тем, что убить может даже язвительностью? Что живёт без совести и морали?» — Югор был готов осудить любой ответ.
Но Джейд, покраснев, опустил глаза и произнёс:
— …Его Высочество спас мне жизнь.
— Что?
— Из-за этого я и восхищаюсь им.
От этих слов, столь нелепых и шокирующих, Югор вытаращил глаза. Он посмотрел на Джейда, проверяя, не послышалось ли, но тот был совершенно серьёзен. Его выражение лица не допускало ни намёка на шутку. Югор тихо застонал.
— Как… это вышло? Как ты пережил такой… ужас? — спросил Югор, а Джейд, опустив взгляд и оглядевшись, ответил:
— Просто… в детстве. Десять лет назад. Его Высочество был добр ко мне и обещал представить меня врачу.
Югор хотел возразить: «разве он не соврал?», но вдруг почувствовал запах крови и поднял голову.
— Что такое?.. — спросил Джейд, но Югор обвёл взглядом лагерь, ища Оза. Его не было. Он был уверен: кто-то погиб от его руки.
— Пахнет кровью. Джейд, и принца нигде не видно.
При словах Югора лицо Джейда побледнело. Он имел в виду, что Оз кого-то убил, но Джейд, похоже, подумал наоборот.
— Его Высочество…
Почти вскрикнув, Джейд побежал в ту сторону, откуда шёл запах крови. Югор, ошарашенный тем, что Джейд бросился искать Оза, не успел его остановить.
⊹──⊱✠⊰──⊹
Солнце давно село: было темно и впереди ничего не видно. Земля была скользкой, а острые ветки царапали кожу, но Джейд, задыхаясь, искал Оза. Где-то послышался звон — скрестились клинки.
С плохим ночным зрением, Джейд едва не споткнулся о камень, но не остановился. Позади кричал Югор, но Джейд сжал зубы. Пробежав немного в сторону звона клинков, он почувствовал резкий запах крови. Джейд, задыхаясь, резко остановился. Почувствовав жуткое предчувствие, он посмотрел вперёд. Под ногой что-то мягко подалось. Ещё тёплое — это точно был человек. Даже после сильного удара ногой тело не шевельнулось. «А что, если это Оз?»
Или даже если не он, может, где-то рядом Оз лежал без сознания. Сердце Джейда колотилось от страха. Впереди всё ещё доносился лязг клинков.
— Ваше Высочество… Ваше…
Чтобы разглядеть тело, нужен был светящийся камень. Нащупав на поясе магические камни, Джейд вытащил их и, схватив горсть наугад, прошептал заклинание света. Как только заклинание завершилось, пять или шесть камней вспыхнули ярким светом, и Джейд зажмурился, а затем открыл глаза. Всё вокруг осветилось, и в нескольких метрах впереди стоял один человек, весь в крови. Камни выскользнули из рук и покатились по земле.
— Джейд?
— Ваше Высочество…
Оз, стряхивая кровь с клинка, удивлённо смотрел на него, словно спрашивая: «что ты здесь делаешь?». Рукой он прикрывал живот, откуда кровь текла до бёдер. Вокруг валялись тела. Но Джейду было всё равно: главное, что Оз жив. Он облегчённо выдохнул и бросился к нему, чтобы осмотреть рану.
— Джейд!
Чёрная тень накрыла его сзади, клинок метнулся к плечу. В тот миг, когда Джейд это осознал, кто-то встал перед ним — Оз. Клинок противника полоснул по плечу Оза, и одновременно его рука молниеносно метнулась вперёд, схватив нападавшего за горло. «Хруст», — шея сломалась, зловеще отозвавшись в тишине леса.
Послышалось бульканье: пузырилась кровь, и даже в темноте было отчётливо видно, как закатились глаза мужчины. Джейд, глядя на скрюченную шею, рухнул на землю. Пальцы коснулись холодного снега.
— …Джейд, ты в порядке?
— Ваше… Высочество…
Мужчина со сломанной шеей выскользнул из рук Оза и упал на землю. Глухой удар был тяжёл, как сама смерть. Беспокойство о ранении Оза и угроза собственной жизни меркли перед ужасом от лёгкости, с которой Оз сломал противнику шею. «Не впервые вижу подобное, но наблюдать смерть так близко… Нет, однажды уже…» — при цоканье языком Оза, Джейд поднял на него взгляд.
Тот смотрел на него с беспокойством. Джейд заметил, что Оз держался за плечо и был бледен.
— Ваше Высочество, — прошептал он, протягивая руку к его одежде, но Оз рухнул на колени и навалился на Джейда.
— В-ваше Высочество?!
— Совсем… не слушаешься. Я же просил называть меня Озом, — со вздохом произнёс он. Джейд не успел испугаться. На руках, державших Оза, он почувствовал тёплую, вязкую, пахнущую кровью жидкость. Температура его тела стремительно падала. Это было сильное кровотечение.
Почувствовав, как Джейд оцепенел, Оз игриво улыбнулся и уткнулся лицом в его шею.
— Мне больно…
Словно девушка после первой брачной ночи, он жалобно пожаловался, и Джейд, побледнев, отчаянно позвал:
— Ваше Высочество!
Наконец люди толпой примчались.
— Ого, серьёзно ранены?
Шуман удивлённо разглядывал улыбающегося Оза.
— Да. Не думал, что Джейд прибежит. Видимо, один остался в живых.
При этих словах Джейд покраснел. Да, изначально у Оза была только рана на боку: кровотечение сильное, но не смертельное. Если бы Джейд не бросился к нему сломя голову, длинной раны на плече могло бы и не быть. Он прибежал на запах крови, боясь, что Оз ранен, но только навредил.
Не только не защитил наследного принца, но ещё и стал причиной ранения. Джейд, переполненный чувством вины, не мог даже извиниться.
Глядя на него, Оз слегка улыбнулся и сказал:
— На тебе кровь.
Шапка, которую носил Джейд, была испачкана кровью Оза.
Джейд сжал губы. «Даже такую мелочь не смог уберечь…» — от разочарования в себе на глаза навернулись слёзы.
— И лицо всё испачкано, Джейд.
Рука Оза коснулась его щеки. Его щеки вспыхнули. Он опустил голову, а Оз, хищно улыбнувшись, развернулся.
Растрёпанные чёрные волосы, лицо, измазанное потом и кровью, готовое вот-вот заплакать. Оз облизнул губы. Хотелось схватить его за волосы, повалить и ещё больше испачкать, оставить на нём свой след. Если заставить эти дрожащие, как у ягнёнка, губы с силой сосать свой член, то наверняка тот будет жалобно плакать, но всё равно старательно сосать.
Сейчас, как ни контролируй, наверняка выражение его лица жестокое. Джейд без ума от него, но потому и нужно быть осторожнее. Только что Джейд увидел, как Оз спокойно сломал шею человеку, и выражение у него было не из лучших. Даже покорный ягнёнок не совсем слеп. «Да, нужно быть осторожнее, но это так трудно», — привычки сами лезут наружу.
Оз отвернулся от Джейда и направился к палаткам. Увидевшие его лицо воины побледнели и расступились. Шуман шёл следом, цокая:
— Как обычно…
⊹──⊱✠⊰──⊹
Убито семеро — все из карательного отряда.
Единственный выживший, Оз, утверждал, что они напали первыми, но ему поверил только Джейд.
— Значит… всё равно все погибли… — обречённо пробормотал Югор. Доставая по указанию Шумана лечебные камни, он вздохнул: — Надо было завещание написать.
— Не драматизируй, Югор. На Его Высочество напали. Он и сам сильно ранен…
Джейд, терзаемый виной за то, что Оз пострадал из-за него, успокаивал Югора, выглядевшего готовым упасть в обморок. Тот посмотрел на него потухшими глазами, глубоко вздохнул и покачал головой.
— Напали… Да, какая разница.
Даже если это неправда, свидетелей, которые могли бы заявить об их невиновности, не осталось. Все умерли, возможно, даже не успев вскрикнуть. Главная проблема в том, что наследный принц Оз получил серьёзные ранения, а это можно раздуть даже до обвинения в измене. В любом случае, так или иначе, смерть неизбежна.
Впрочем, Югор их толком не знал, так что особой скорби не испытывал. Только страх и растерянность перед фактом смерти.
— Югор, ты в порядке?
Джейд с беспокойством смотрел на него: тот выглядел все хуже. Он и без того был бледным, но сейчас стал ещё бледнее.
— Может, тебе тяжело управлять каретой? Хочешь, завтра я сменю тебя?
Джейд не любил лошадей, но один день мог бы продержаться. Однако Югор резко очнулся и замотал головой.
— Ни за что. Лучше я один управлюсь с двенадцатью лошадьми, чем окажусь там… Принц и так страшный, а ещё с Шуманом в тесной карете…
Словно тесное пространство кареты было камерой пыток или уголком ада, Югор испугался не на шутку. Видя, как он реагирует так вновь и вновь, Джейд опустил взгляд. Югор помолчал и заговорил:
— Слушай. Это просто моё мнение, но… Шуман постоянно…
Не успел Югор договорить, как Шуман раздражённо крикнул:
— Эй! Ты! Что стоишь, неси быстрее! Или ждёшь, пока чей-то драгоценный сынок помрёт? — заорал он. Югор быстро схватил лечебные камни и побежал к нему. Шуман, как бандит, нетерпеливо притопывая ногой, принял камни от Югора и кивком указал на Джейда.
Похоже, звал. Джейд поспешил к нему, и тот, улыбнувшись, дал ему два камня из горсти.
— Умеешь пользоваться лечебными камнями? Иди, вылечи Его Высочество.
— Я?..
— Да. Мы заняты.
Когда Джейд, самый слабый из трёх магов, замешкался, Шуман без лишних слов втолкнул его в палатку.
Увидев, как Джейда затолкнули в клетку зверя, Югор в ужасе протянул руку, но Шуман схватил его за запястье.
— Господин Шуман, зачем вы опять так поступаете?!
Недавно он не дал Югору последовать за Джейдом, когда тот бросился искать Оза. Что-то было определённо не так. Югор топтался около входа.
— Молодой, а такой бестолковый.
— Что?
«Бестолковый тут вы», — хотел возразить Югор. «Нельзя же Джейда на смерть бросать!» — но Шуман цокнул языком и дёрнул его за руку.
— И на кого ты голос повышаешь? Этому учат в магической башне?
Шуман, который в магическую башню почти не заглядывал, упомянул ее, и честно посещавший ее Югор растерялся.
— Нет, просто…
— Заткнись и следуй за мной.
Под резкой реакцией Шумана, Югор сжал губы. В конце концов, Шуман был старшим по званию. Когда Югор затих, идущий впереди Шуман цокнул и тихо спросил:
— Джордан говорил, ты лучший среди учеников.
— Это не так… Есть много более талантливых…
— Хватит. Я не люблю излишнюю скромность.
Смущённый Югор неловко замолчал. Шуман холодно махнул рукой и подошёл к карете.
— Раз уж тебя назвали перспективным, даю задание в целях твоего развития. Выполняй молча.
Из-за плохого предчувствия Югор нахмурился. Перед ним опустился огромный узел.
— На уроках по зельеварению не дрых?
Конечно, отличник Югор особенно выделялся на этих занятиях. Не зная, было ли молчание Югора согласием, Шуману было всё равно. Он надменно улыбнулся и развязал узел.
— Ингредиенты для кемодиада. Знаешь же: без вкуса, без запаха, бесцветный, прекрасно действующий яд. Не пробуй на вкус.
— Зачем…
Кемодиад, смертельно опасный даже в малых дозах, очень сложен в приготовлении и требует большого мастерства. Его ингредиенты ядовиты. Малейшая ошибка — и неделю будет болеть голова.
Шуман протянул Югору ингредиенты для зелья, которое могло быть как лекарством, так и сильнейшим ядом. Он не понимал, зачем тот сует ему в руки ингредиенты для столь опасного зелья, но Шуман лишь цокнул языком и смерил его взглядом, в котором читалось: «ну что за недотепа?».
— Ну что за непонятливость. Неужели нельзя хоть чуть-чуть соображать? Я ведь пытаюсь тебя обучить, не так ли? Великий маг должен уметь создавать разные зелья, чтобы руки всегда были в тонусе. Я покажу, как это делается, а ты смотри внимательно и к завтрашнему утру приготовь тридцать флаконов.
— Что? Но как я…
— Тц. Ты что, смеешь мне перечить?
Как это можно было назвать пререканием, если он просто хотел переспросить? Югор был ошарашен, но Шуман уже невозмутимо разложил на полу ингредиенты и принялся за работу.
Югор хотел было возмутиться, но замер. Руки Шумана привычно измельчали компоненты, вливали в них магическую силу и с поразительной точностью отмеряли мельчайшие дозы, сплетая их в единое целое с помощью магической печати. То, над чем даже именитые мастера сидели бы не меньше получаса, Шуман завершил парой взмахов руки. Югор потерял дар речи. Он был наслышан о дурной славе Шумана, но понятия не имел, насколько тот велик как маг, и оттого потрясение было ещё сильнее. Теперь он прекрасно понимал, как этот человек, открыто пренебрегавший магической башней и редко появлявшийся на людях, умудрился занять место одного из семнадцати великих магов. Его отточенная до совершенства магия была по-своему прекрасна.
Югор понял, каким пустым звуком было звание «элиты», которым его когда-то называли. Рядом с Шуманом он был всего лишь учеником начального уровня. Он и раньше думал, что ему ещё далеко до вершин мастерства, но не представлял, что эта пропасть настолько глубока.
— В… всё?
Создав сложнейшее зелье за считаные мгновения, Шуман и виду не подал. На его лице застыло безразличное выражение, словно для него это было обычным делом.
— А что? Хочешь попробовать на вкус?
Югор едва не ляпнул «да, конечно», но вовремя прикусил язык.
— Ну вот, я показал тебе, как это делается. Теперь давай, приступай.
Шуман уступил место Югору, а сам уселся у открытой дверцы кареты, явно намереваясь следить за его работой.
— А если… я что-то сделаю неправильно?..
— Нашёл о чём беспокоиться. Если неправильно приготовить яд, он в худшем случае просто не убьёт. Скажем, что это был брак. Всё равно ведь никто не станет пробовать, чтобы проверить. Кстати, тебе к утру надо сделать тридцать флаконов, а ты тут время зря тратишь?
Подгоняя Югора, Шуман вернулся к своему вязанию, которым занимался весь день. И в этом деле он тоже был на удивление искусен.
«…»
Поражённый мастерством Шумана, Югор на мгновение забыл обо всём, но тут же вновь почувствовал, что его используют… Впрочем, развеять эти подозрения он не смог и, размяв пальцы, сел за работу.
⊹──⊱✠⊰──⊹
Подтолкнутый Шуманом в шатёр, Джейд ощутил волну тёплого воздуха, коснувшуюся его щёк. Серовато-коричневый шатёр был достаточно просторен для двоих. Вместо светящегося камня посередине стоял очаг, отчего в помещении царил полумрак.
— А, Джейд.
За очагом, у чуть наклонённой стенки шатра, сидел Оз с обнажённым торсом. На животе и плече виднелись временные повязки из белой ткани, пропитанные кровью. Его тело, казавшееся худым, на деле было довольно крепким. Увидев склонившегося в поклоне Джейда, Оз улыбнулся и пригласил его сесть.
— Вам… не больно?
Опустившись перед ним на колени, Джейд с болью в сердце смотрел на его раны и кусал губы. Оз, лучезарно улыбаясь, склонил голову набок.
— Я же говорил, что мне больно. Разве ты не слышал?
От его игривого тона, будто говорившего: «я и правда умираю от боли», Джейд горько усмехнулся. Раны были глубоки, а кровопотеря велика — конечно, ему было больно. Но улыбка Оза немного успокаивала.
— Значит, лечить меня будет Джейд?
Джейд кивнул. Оз задумчиво хмыкнул и тихо цокнул языком. От комплекса неполноценности или нет, но ему послышалось в этом хмыканье: «почему он, когда есть Шуман и Югор?». Джейд прикусил губу и опустил голову.
— Я вам… неприятен? — неуверенно закончил он.
Голос его дрогнул. Но Оз вздохнул и покачал головой.
— Вовсе нет. Я просто боюсь, что тебе будет не по себе со мной.
— Мне совсем не не по себе!
На самом деле Джейду было очень неловко, но он поспешно заверил Оза в обратном. Радость от того, что он мог лечить Оза, была сильнее любого дискомфорта. Конечно, Шуман или Югор справились бы быстрее и лучше, но всё равно Джейд был счастлив, что выбор пал на него. Джейд принялся уверять, что это совсем не так, что для него лечить его — честь, но Оз лишь мягко улыбнулся.
— Если я тебя пугаю, можешь так и сказать. Ничего страшного, Джейд.
— …Что?
От этих неожиданных слов Джейд изумлённо распахнул глаза. Оз с досадой провёл рукой по волосам и продолжил:
— Я прекрасно знаю, что обо мне говорят. Все ведь считают, что я должен был умереть, так? И тогда… хоть на меня и напали, я выжил… Так что вполне естественно, если ты меня боишься.
— Нет, Ваше Высочество! — взволнованно воскликнул Джейд.
«Как он мог так подумать? Может, другие люди и боятся, но только не я.»
В ответ на его протест Оз снова склонил голову набок.
— Нет? А я думал, раз ты постоянно называешь меня «Ваше Высочество», значит, я тебе неприятен.
— Нет, не это так! Просто мне неловко… Оз.
Произнеся имя Оза едва слышным голосом, Джейд почувствовал, как уши и щёки вспыхнули жаром. Над головой раздался смех Оза. От этого смеха, казавшегося насмешливым, Джейд ещё ниже опустил голову. И тут голос Оза, полный смеха, прозвучал совсем близко:
— Тогда поднимайся сюда. Если ты не против, я хочу, чтобы меня лечил именно ты.
Когда Джейд поднял взгляд, Оз похлопал рукой по месту рядом с собой на постели. Его милая улыбка и жест заставили Джейда непроизвольно занервничать. «Дело не во мне, просто это же кровать, да и Оз без рубашки», — мысленно оправдывался он.
— Ч-что ж, тогда…
Его голос слегка дрожал, но Оз, казалось, не заметил и развернулся к нему вполоборота. Джейд прикусил губу, сел рядом и начал развязывать узел на повязке. Кожа Оза под его пальцами оказалась такой белой и нежной, что уши Джейда снова вспыхнули. Он не думал ни о чём пошлом, но шея Оза выглядела такой белоснежной и бархатной, что он не мог отвести взгляд.
— На самом деле… те люди, что напали на меня — это вассалы или наследники тех, кто поддерживает моего младшего брата.
От внезапного голоса Джейд вздрогнул, испугавшись, что его поймали за разглядыванием, но Оз продолжал говорить медленно, немного лениво:
— Мой брат, Ран — очаровательный ребёнок. Он и не думает убивать меня ради трона. Но тем, кто хочет возвести его на престол всё равно, чего хочет сам Ран. Они жаждут моей смерти, чтобы посадить на престол моего покладистого братца и вертеть империей, как им вздумается.
— И… много таких людей? — с трудом выдавил Джейд, и Оз тихо усмехнулся.
— Достаточно, чтобы обо мне ходили слухи, будто я маньяк-убийца. Джейд, ты ведь испугался тогда?
— Когда я вот так свернул тому человеку шею, — пояснил Оз. Джейд прикусил губу. В тот момент он действительно испытал ужас перед Озом. Заметив его реакцию, тот тихо вздохнул.
— Я знаю, что не было нужды убивать всех. Но, по правде говоря, я трус. Сейчас я сильнее их, но я боюсь, что однажды всё может измениться. Мне страшно, что человек, которого я пощажу сейчас, станет угрозой, когда я буду слаб.
Джейд тем временем полностью снял повязку с его плеча. На белой коже зияла длинная уродливая рана. Это плечо, такое крепкое и наверняка намного шире его собственного, показалось Джейду донельзя хрупким.
Оз смущённо улыбнулся и сказал:
— На самом деле, мне было очень страшно. Когда получаешь удар клинком, боль столь ужасна, как ощущение нехватки воздуха. Кажется, будто ты больше никогда не сможешь выдохнуть.
…Каково это? Он скитался по миру, но никто никогда не пытался его убить. Единственный раз, когда его жизнь была в опасности, — это когда он впервые встретил Оза. «Насколько же больно, когда тебе наносят такую рану?» — Джейд напомнил себе, что Оз младше его на год.
Оз показался ему младшим братом, и сердце Джейда сжалось от боли. Целых десять лет он молился о счастье Оза, хотел быть полезным для него и ради этого приехал в столицу. Сколько же раз за время его отсутствия Оз думал так? Сколько раз был на волосок от смерти?
— …Но если быть совсем откровенным, Джейд… Больнее всего мне от людей, которые называют меня безумным маньяком-убийцей. Я не получаю от убийств какого-то извращённого удовольствия, — Оз сказал это как шутку, но в этот момент глаза Джейда защипало, и слёзы покатились по щекам. (П/р: ну актёрище, ну артист XD)
Это не давало ему покоя. Слухи действительно ходили, и он понимал, что всем рты не заткнёшь, но всё равно было больно. Все считали, что у Оза нет ушей. Что он не услышит, как его за спиной называют убийцей. Слова о том, что это больнее удара мечом, сдавили грудь. Насколько же он был одинок, если решился рассказать такое ему, едва знакомому человеку?
— Джейд… ты плачешь?
Должно быть, руки Джейда, снимавшие повязку, замерли, потому что Оз обернулся и удивлённо раскрыл глаза. Сам потрясённый своими слезами, Джейд извинился и попытался стереть их ладонью. Но рука Оза оказалась быстрее и коснулась его первой. Он стёр слезы с его щеки, а потом, прищурившись, улыбнулся.
— Наверное, я сказал лишнее. Просто с тобой почему-то так легко.
— Нет, дело не в этом…
Когда Джейд торопливо замотал головой, Оз усмехнулся и погладил его по волосам. Смущённый Джейд уставился на белую грудь Оза. Вместо того чтобы лечить, он сидел и ревел. Как стыдно.
— Я немного рад.
Джейд поднял голову и встретился взглядом с Озом, который, прищурившись, очаровательно улыбался. Вытирая остатки слёз, Джейд смотрел на него снизу вверх. Оз прищурился ещё сильнее.
— Оказывается, это так приятно, когда кто-то плачет ради тебя. Я рад.
Его улыбка была такой обворожительной, что можно было растаять. Джейд невольно сглотнул, чувствуя, как горят уши и щёки. Он заворожённо смотрел на него, а потом спохватился и резко опустил голову.
Оз был рад и сказал, что это стало для него утешением, и это наполнило Джейда такой радостью, что он прикусил губу, не в силах сдержать рвущуюся наружу улыбку.
— Если… я могу быть для вас утешением… то зовите меня в любое время, — прошептал Джейд едва слышно. От смущения и волнения его голос стал тонким и жалким, как блеяние ягнёнка.
— Правда, в любое время? — с кокетливой улыбкой спросил Оз.
Джейд так яростно закивал, что голова чуть не отвалилась. Оз усмехнулся.
— Тогда сейчас… поцелуешь меня?
— …Что?
— Поцелуй. Вот так, губами к губам. Разве утешают не так, Джейд?
От слов Оза, произнесённых так естественно, Джейд недоуменно захлопал глазами.
— У-утешают так?
— Угу.
Оз невинно улыбнулся и кивнул. Джейд посмотрел на его нежные губы. По меркам Джейда такое утешение было странным. Но он не мог выдать книжную фразу вроде «утешают сердцем», потому что внезапно подумал: «А каково это: коснуться таких красивых губ Оза?» — мысль была мимолётной, будто вырвалась из самых глубин души, но Джейд поднял голову.
Рука Оза нежно легла на плечо Джейда, и тот, словно ведомый ею, приложился губами к этим прекрасным устам. Мягкие губы коснулись друг друга и разошлись. Голова шла кругом. Перед ним было прекрасное лицо Оза и губы, которых он только что коснулся. Как только он это осознал, его сердце бешено заколотилось.
Кровь прилила к лицу, будто оно вспыхнуло. Смутившись донельзя, Джейд издал тихий стон: «ух…» и попытался оттолкнуть его, но, коснувшись голой кожи, тут же вздрогнул и отдёрнул руки. Их губы снова соприкоснулись, и сердце колотилось так громко, что Джейд не знал, куда себя деть.
— П-постойте, постойте…
Увидев, что Джейд вот-вот расплачется, Оз успокаивающе улыбнулся и снова коснулся его губ. Третий поцелуй был чуть другим. Оз слегка прикусил его нижнюю губу, и от этого в глазах потемнело. Джейд затаил дыхание и крепко зажмурился. Прямо перед ним было лицо такой неземной красоты, что сердце могло остановиться.
Оз несколько раз легко коснулся его губ, а потом провёл по ним языком. От этого яркого ощущения Джейд дрожащей рукой сжал ткань своей одежды на груди. Издав влажный звук, Оз с сожалением отстранился, облизнув губы. Джейд хотел и дальше держать глаза закрытыми от стыда, но боялся, что Оз снова поцелует его, и поднял дрожащие веки. Оз смотрел на него сверху вниз с улыбкой.
Джейду казалось, что его лицо вот-вот взорвётся. Уши горели так, будто над головой поднимается пар.
— Тебе не понравилось?
На вопрос Оза Джейд сглотнул. Сердце всё ещё колотилось. Не понравилось? Неужели сердце билось от того, что ему было неприятно прикоснуться к губам Оза? Джейд покачал головой.
— Н-нет.
Сердце билось так сильно потому, что ему понравилось, — так думал Джейд. По ощущениям это была просто мягкость, но почему-то чувства были очень приятными. Он и не знал, что от простого соприкосновения губ сердце может так биться.
Одного взгляда на раскрасневшееся лицо Джейда и его растерянные глаза было достаточно, чтобы понять — ему не было неприятно. И всё же Оз, зачем-то спросивший о его чувствах, широко улыбнулся.
— Вот и хорошо.
Что именно «хорошо», было непонятно, но от улыбки Оза ему тоже стало спокойнее, хотя сердце по-прежнему стучало, как копыта лошадей.
— Ты ведь утешишь меня снова?
Джейд невольно поднес руку к губам и коснулся их. Губы слегка дрожали. «Снова…» — от мысли, что это повторится, Джейд занервничал, но не смог отказать Озу с его прекрасной улыбкой и слабо кивнул. Словно в награду губы Оза снова коснулись его губ. На этот раз поцелуй был дольше.

http://bllate.org/book/13549/1203078
Сказали спасибо 2 читателя
Даже не знаю что лучше папаша его который просто идет на пролом или он который хитрый лис хотя видимо он научился на ошибках отца и решил сразу влюблять