На следующий день Цзянь Ран спал допоздна, и никто его не стал будить. Уже просыпаясь, он перевернулся на другой бок и услышал голос Цинлиня: — Брат? Цзянь удивлённо хмыкнул и перекатился на другую сторону кровати, шаря рукой и стараясь обнять младшего. Но никого рядом не было. Цзянь Ран распахнул глаза и уставился на пустую полушку рядом. Так младшего же нет здесь! Вчера было тактическое отступление! — Мой брат проснулся? Доброе утро! Цзянь уставился на мобильник и увидел, что до сих пор их разговор с Рен Цинлинем продолжается. Уже больше девяти часов. — Я не повесил трубку? Цинлинь ехидно улыбнулся с экрана: — Мой брат заснул во время разговора прошло ночью. — Тогда почему ты не завершил разговор? — Я забыл, — искренне произнёс Цинлинь. — Да неужели? — поднял брови Цзянь Ран. «Врунишка!» — Ок, я проснулся и перезвоню тебе позже! Цзянь повесил трубку, и побрёл в ванную — приводить себя в порядок. Позже, спустившись на первый этаж, обнаружил, что гостиная полна народу. Решил сначала заглянуть на кухню, где тётя Чжан, кухарка, готовила чай гостям. — Тётя Чжан, с Новым годом! Вы уже вернулись? А что у нас за столпотворение? — И тебя с Новым годом, молодой господин! Это сотрудники головного офиса Цзянь. Зашли поздравить твоих родителей. Пришли, понятно, не все сотрудники, а только топ-менеджеры. В основном, ровесники отца. Цзянь засомневался, стоит ли туда соваться и со всеми здороваться, но его заметил отец и жестом позвал к себе. Мужчины и женщины обрадовались появлению юного красавчика — сына босса. Окружили его стайкой, поздравляя наперебой. Цзянь Рану тут же вручили несколько красных конвертов с деньгами, но он стал отнекиваться: — Ой! Спасибо! Я не могу принять такие подарки — я уже женат! Согласно традиции провинции Гуандун, женатые не получают конверты на праздник. Мама Цзянь прищурилась и посмотрела на сына с несчастным видом, но промолчала. — У вас только Сертификат, а свадьбы ещё не было! — рассмеялась одна тётушка. — Прими подарок! Не капризничай! — В моём городе, — вставил слово полноватый мужчина в деловом костюме, — пока у тебя нет работы, ты получаешь конверты. Будь хорошим мальчиком! Цзянь Ран посмотрел на родителей, молча ища поддержки. — Это сердце наших коллег! Просто возьми, — произнёс с улыбкой отец. — На самом деле, не стоит брать конверты женатому парню! — тут же перебила мужа мама Цзянь и вежливо улыбнулась. — Он последнее время настаивает на независимости и даже отказывается брать карманные деньги. Не говоря уже о красных конвертах. — Когда это я такое сказал? — буркнул Цзянь, нахмурившись. — Вчера! — мама лучезарно улыбнулась. И Цзянь вспомнил свои слова: «Тогда мне не нужны ваши деньги… Вы согласны насчёт меня и Цинлиня?» — Да, — гордо произнёс Цзянь Ран. — Хочу быть независимым. Уважаемые старшие, я не могу принять ваши конверты. Менеджеры тут же развеселились и стали радостно хлопать Цзяня по плечам и спине. — Я слышал, что мистер Цзянь тоже начинал с нуля. Сяо Ран заслуживает быть его внуком! (прим. пер. — Видимо, о дедушке идёт речь. Все они там Цзяни). — Сейчас не так много детей хотят быть независимы в таком юном возрасте. Мой сын закончил университет уже два года назад, но всё равно пользуется моими карточками. У Цзяня же от расстройства заныли зубы, и он выдавил: — Мама, папа, мои однокурсники прилетают. Мне нужно встретить их в аэропорту. — Во сколько прилетает самолёт? — спросила мама. — В одиннадцать, — не моргнув соврал сын, надеясь выгадать пару часов с Цинлинем. — Тогда вези их всех сюда на обед, — кивнула мама. — Мы планировали перекусить где-то снаружи, — занервничал Цзянь. — Ну, значит, перепланируете, — улыбнулась мама Цзянь. — Во время Нового года везде цены завышены. Глупо так тратиться. Цзянь не стал спорить — у него не так много осталось денег, чтобы хватило всех угостить. Приедут лучшие друзья на свадьбу, и платить им самим за себя — это потеря лица. Не говоря уже о плате за проживание в гостинице. А просто пригласить их в уличную закусочную — это опасно для здоровья. Когда Цзянь с печальным лицом вызывал лифт, сзади подошла тётя Чжан. — Господин, подожди, пожалуйста. — Что такое, тётушка? — Твоя мама просила тебя вернуть ключи от машины. Это она купила машину и не разрешает тебе на ней ездить. Цзянь лишь сжал зубы и отдал тётушке ключи. Выходя из лифта, он позвонил Рен Цинлиню: — Я иду к тебе пешком, поэтому буду немного позже. — Брат, обернись, — попросил младший. Цзянь закрутил головой и тут же увидел Рен Цинлиня. Не мешкая, рванул к нему и крепко обнял, прижавшись всем телом к любимому. — Я до смерти соскучился по своему брату! — Какой ты цепкий! — рассмеялся Цинлинь, прижимая Цзяня к себе. — Совсем не такой, как вчера! Цзянь Ран уткнулся в шею Цинлиня и захныкал: — Цинлинь, я такой несчастный! Моя мама больше не собирается давать мне карманных денег! Рен Цинлинь тихо улыбнулся в макушку старшего: — Наконец-то у меня появился шанс позаботиться о своём брате! — О, точно! — вскинул голову Цзянь. — У меня же есть кредитная карта, что ты мне дал! Ты можешь позаботиться обо мне! Это такое облегчение! Пока есть источник воды — жизнь продолжается! И я больше не буду дёргать своих родителей! — Ты не мой брат! — хмыкнул Цинлинь. — Кто ты такой? — О! Я — Цзянь Ран из параллельного мира! — рассмеялся старший, отлипая от супруга. Младший рассмеялся и кивнул: — Оу, жаль! Цзянь Ран из этого мира мне нравится больше. Хотя он и прилипчивый! Что касается источника воды… Цзянь от него отмахнулся, хотя кончики ушей у него покраснели: — Не беспокойся! Я вернусь в универ и найду подработку, чтобы себя содержать. (прим. пер. — Тебя ждёт сюрприз! Себя содержать с таким уровнем трат ты не скоро сможешь). — Я себя прокормлю, — уверенно произнёс Цзянь. — Пусть мяса будет поменьше, но всё же… Рен Цинлинь понимал его позицию, но считал её детской. Что за «сам себя прокормлю», когда есть полная карточка денег его супруга? Это какая-то больная тема у Цзяня? — Хорошо, — слабо улыбнулся младший. В этот момент мама Цзянь стояла на балконе и с мрачным лицо наблюдала за сыном и его парнем.   Чтобы заранее приспособиться к простой жизни, ребята пообедали вдвоём в небольшом ресторанчике. Потом забрали в отеле Шэнь Цзысяо с Ли Шисюанем и поехали на метро в аэропорт, встречать остальных. В метро было не так много людей, и им даже удалось сесть. Они устроились друг напротив друга и оказались самыми красивыми студентами в вагоне. Собакен задумчиво изучал кантонский диалект в приложении смартфона. — На станциях Гуначжоу, — рассказывал он, — используются три языка. Почему в Пекине не добавить в метро ещё один пекинский? Цзянь Ран достал свой мобильник, нашёл статью о пекинском диалекте: — Зачем ты настроила омлет-болтунью на телефонную станцию? — медленно прочитал Цзянь Ран и поднял брови, не понимая смысла. Трое пекинцев тут же рассмеялись, а Собакен заметил: — Это всё, что ты можешь сказать? Ты же в Пекине уже два года живёшь! — Вы заставляете меня чувствовать себя неловко и паниковать, — буркнул Цзянь Ран и широко зевнул, щёлкнув челюстью. — Поспи, брат, — тут же предложил Цинлинь. — Впереди ещё много станций. — Хм-м, — согласился Цзянь и лёг головой на плечо Цинлиня. Шэнь Цзысяо, сидящий напротив, некоторое время изучал соседа по комнате. Потом вздохнул: — Не хочу этого признавать, но Цзянь Ран чертовски красивый! Рен Цинлинь поднял голову и равнодушно посмотрел в глаза Собакена. А Ли Шисюань, протянул руку и, ухватив Шэня за подбородок, отвернул его голову в сторону: — Не глазей по сторонам. — Эй, вы чего оба придумали? — жалобно возмутился Собакен. — Я вообще не в том смысле! На что Цинлинь и Шисюань только рассмеялись, переглянувшись. Наконец, они вчетвером встретили оставшихся ребят в аэропорту, и их компания стало намного больше. Особенно увеличил её Фань Хуэйфэн, который за последний год стал ещё больше и сойдёт сразу за пару человек. Друзья расселись по двум такси и поехали в город. Сюй Кеке устроилась рядом с Цзянь Раном и стала пытать насчёт свадьбы — как будет всё происходить, что с оформлением. Но Цзянь Ран знал очень мало. Только место проведения и дату. — Ты действительно завтра женишься? — рассмеялась девушка. — Именно так, — кивнул Цзянь. — И я не знаю, — сказал Рен Цинлинь. —  И это хорошо. Значит, будут сюрпризы! — Ты выбрал шафера? — не сдавалась Сюй Кеке. — Ну, тут кто захочет может быть! — Я не о том, — фыркнула девушка. — Ты должен выбрать кого-то, кто вручит тебе кольцо! Цзи Юаньси тут же хлопнул себя ладонью в грудь: — Я! Я! Мне больше всего нравится дарить людями кольца! Подозреваю, что я в прошлой жизни был кольцом! — Определённо не ты! — отмахнулась Кеке. — Думаю, или Шэнь Цзысяо, или Кэ Янь! Ранран, кто твой лучший друг? — А это обязательно должен быть человек? — задумался Цзянь Ран. Все в машине ошарашенно уставались на Цзяня. Даже водитель оглянулся. — А, брат хочет, чтобы это сделал Бинся? — догадался Цинлинь, улыбаясь. — Да, — щёлкнул пальцами Цзянь Ран и улыбнулся. — Мы с тобой созвучны! — У вас какой-то продвинутый холодильник с искусственным интеллектом? — ошеломлённо протянул длинный Цзи Юаньси. (прим. пер. — кличка собаки «Бинся» буквально переводится, как холодильник).   В итоге Рен Цинлинь пригласил всех на обед в ресторан морской кухни, а затем ребята поехали в пригородную виллу-гостиницу, которую Цинлинь забронировал этим утром. На вилле оказалось пять комнат, что более чем достаточно для семи человек. На первом этаже общая гостиная. Помимо телевизора, есть несколько настольных игр. К сожалению Кэ Яня, маджонга там не было. Фань Хуэйфэн тут же залез в холодильник, набитый напитками и фруктами, и взволнованно спросил: — Мы это можем есть без ограничений? — Конечно, — кивнул Рен Цинлинь. — А в буфете — закуски. Но я тебе советую есть поменьше. Фань уже слопал банан и спросил: — Почему? — Я тебе уже говорил, — Цинлинь посмотрел на живот соседа по комнате. — Если ты потолстеешь ещё немного, то станешь похож на стену, закрывающему всем обзор. Напомню, что твой костюм уже готов по твоим предыдущим размерам. Толстячок вздохнул и бесшумно закрыл холодильник, ухватив на прощание грушу. После того, как ребята разобрали вещи, они все спустились в гостиную и расселись вокруг стола, планируя поиграть в настолку «Слава короля». — Мне нужен кто-то симпатичненький! — тут же заявила Кеке, когда стали выбирать персонажей. — Кого мне взять? Кэ Янь эту игру не знал, поэтому решил внимательно изучить книжку с правилами. Цзянь Ран и Цинлинь быстро набрали себе карт, слегка подравшись с длинным Лао Цзи, а Фэнь замешкался, не зная, что хватать. Ему стал помогать Кэ Янь, попутно водя пальцем по строчкам правил. К счастью, минут через десять игра началась. — Дайте мне дубль! — кричал Цзянь Ран, открывая карту. — Это нельзя взять в аренду в полную стоимость, — подала голос Кеке. — Один к трём можно, — влез Кэ Янь, быстро листая правила. Ребята азартно играли, тыкая пальцами в большую игровую карту посередине журнального столика и швыряя свои карточки поверх. На столешницу сыпались кубики, то радуя, то разочаровывая игроков. Компания временами взрывалась смехом, а порой замолкала, соображая, как получилась такая игровая фигня. Они хорошо провели время до позднего вечера, потом заказали ужин в доставке и разошлись по комнатам. Внизу остались только Цзянь Ран и Рен Цинлинь, сидящие в обнимку на диване. — Сейчас отвезу брата домой, — сказал младший. — А я не могу остаться тут на ночь? — грустно попросил Цзянь. — Лучше не стоит! Тётя ещё больше рассердится. Цзянь Ран поник, прижавшись лбом к груди Цинлиня. — Я не хочу. Лучше останусь здесь с тобой… — Посидим ещё пять минуточек, — обнял его младший с улыбкой. Цзянь Ран выглядел как ребёнок, который хорошо провёл день на игровой площадке, но родители зовут его спать. — Лучше десять минут, хорошо? Но как бы он ни капризничал, в итоге им пришлось уехать.   *** Стоя у подъезда своего дома, Цзянь Ран никак не отлипал от Цинлиня. — Поднимайся уже давай, — нежно фыркнул ему в ухо младший. — Завтра рано вставать. — Угум, — мрачно отозвался Цзянь, не шевелясь. — Брат, взбодрись! — погладил его по голове Цинлинь. — Завтра мы поженимся! Это же счастливое событие! — Да, — мечтательно протянул Цзянь Ран, — Надеюсь, у нас будет первая брачная ночь… Цинлинь аж потерялся: «Первая?» — Не хочешь поцеловать меня на прощание? — Цзянь Ран указал на свои губы. Рен Цинлинь улыбнулся, наклонил голову и тихонько чмокнул супруга. Раз, другой, а потом поцелуй потянулся бесконечной рекой Чжуцзян. В этот момент мама Цзянь на балконе чуть не сломала поручень.   ……………………. Мысли автора Чжи Чжи Мау Мау: Не волнуйтесь, никто вас не разлучит в первую брачную ночь! Мы так долго к этому шли! Я же не изверка какая! http://bllate.org/book/13883/1224059