﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre>[♥], броманс, даньмей, дунхуа, зверолюди, изнасилование, милый главный герой, от слабого до сильного, переселение, сён-ай</genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>myselfdsk</last-name>
</author><book-title>Магазин милых зверушек №138 [❤️] ✅ Глава 17. Украденый поцелуй, или типа того</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-05-25">25.05.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-18e917a421cd0c09ca55fbc2641da713</id>
<author><nickname>myselfdsk</nickname></author>
<date xml:lang="RU">25.05.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Bllate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>Магазин милых зверушек №138 [❤️] ✅ Глава 17. Украденый поцелуй, или типа того</p>
</title>

<section><p>Цзиньюй посмотрел на следы от аккуратного укуса Дабая на своей руке. Правой руке было даже немного больно. Он молча проклял эту боль, означающую, что он не спит.</p>
<p>
Пока черный цилинь - эм, теперь он, наверное, должен называть его Ци Цинлинь - не сказал ни одного понятного Цзиньюю слова. Собрав все вместе, он совершено запутался. Даже если он что-то понял, то продолжал притворяться, что не понимает!!</p>
<p>
Цзиньюй подавленно опустил голову. Он действительно не думал, что однажды вот так будет сбегать от реальности. Думая о том, как раньше... он пережил даже последние дни каннибализма! Но теперь он чувствовал себя действительно слабым.</p>
<p>
- Почему ничего не говоришь? - Ци Цинлинь смотрел, как Цзиньюй просит белого песчаного тигра укусить себя. Теперь он снова стал угрюмым. Ци Цинлинь молча наблюдал за Цзиньюем и тоже ничего не понимал, - Теперь энергия лишила тебя рассудка?</p>
<p>
- …… - Цзиньюй начал усердно вдыхать и выдыхать. Он не позволит этому тупому зверю узнать правду!!</p>
<p>
- Если дело в этом... То не должен ли ты признать меня своим партнером и счастливо произнести пару слов? - Холодного лица Ци Цинлиня коснулась тень улыбки, - Ты кажешься неподходящим для меня, но мне не важно. Другие на нас не повлияют, могут шуметь, сколько им угодно.</p>
<p>
- !! Что за бред!! - Он больше не будет терпеть! Цзиньюй направил на Ци Цинлиня кулак и мрачно сказал, - В жопу я неподходящий! Фактически, я думаю, что это ты недостоин меня!! Убирайся как можно дальше!!</p>
<p>
Цзиньюй взорвался от слов Ци Цинлиня. Тем не менее, его кулак даже не достиг этого злобного босса, Ци Цинлинь бесстрастно поймал его правую руку. В одно мгновение улыбка исчезла с его лица. Он сказал с той же холодностью тысячелетнего айсберга:</p>
<p>
- Даже если ты не признаешь меня своим партнером, ты не должен меня провоцировать. Ты должен знать, что прошлый кричащий на меня храбрец был тут же убит. </p>
<p>
- …… - Цзиньюй ошеломленно замолчал. Был ли на свете парень еще более жалкий, чем он? Этот босс непостижим! В жопу такого босса! Подожди, я получу сто зверей S ранга, и тебя искусают до смерти!</p>
<p>
Ци Цинлинь увидел горькое выражение лица Цзиньюя и нежелание в его глазах. Он отпустил его кулак. Не в силах себе помочь, он вздохнул:</p>
<p>
- Я не одобряю домашнее насилие, и я не принуждал тебя ничего делать. Почему ты так поступаешь? - Ты не можешь меня ранить, но все равно дуешься. В этот раз босс Ци Цинлинь ясно почувствовал молнию внутри Цзиньюя и не стал произносить последнее предложение вслух.</p>
<p>
На самом деле, у них с Цзиньюем был только час, чтобы поладить. Так как он назвал Цзиньюя слабаком, тот уже дважды взорвался от гнева. Поэтому босс Ци решил: "После всех фраз и предложений со словом "слабый" рыба[1] начинает сильно сопротивляться. Если не повезет, рыба может даже ударить меня хвостом. Поэтому я больше не должен произносить это слово."</p>
<p>
Естественно, на этот раз слова Ци Цинлиня имели больше вероятности быть услышанными, потому что он вовремя остановился и не сказал последнего предложения.</p>
<p>
Услышав слова Ци Цинлиня, Цзиньюй помрачнел. Это звучало как...избавиться от "домашнего насилия"... почему он вообще про это упомянул? С тех пор, как он проснулся, этот парень действительно не обращался с ним плохо, даже при том, что настоял, чтобы Цзиньюй съел змеиную желчь. Он почти умер от боли, но именно этот парень первым проверил его состояние и помог ему прийти в себя. Цзиньюй мог бы сказать, что, не смотря на его слова, у этого парня все еще были благие намерения. </p>
<p>
Разве он не раздувает из мухи слона? Или, может, он просто переборщил с властностью? Если честно, если хорошенько подумать о словах парня, который сейчас его держал, он не заставлял его ничего делать, он защищал его и хотел убедиться, что ему не нужно беспокоиться о еде и одежде. Не похоже ли это на огромную фиолетовую монету, упавшую с неба? Что касается этого "партнер", пока он ни к чему не принуждает, то разве это не просто титул? Он от этого только выигрывает, так зачем он себя накручивает?!</p>
<p>
И самое главное, он еще не отказался?</p>
<p>
Безмолвно закатив глаза, Цзиньюй посмотрел на голову этого красивого, но бессмысленного существа. Помрачнев, он сказал:</p>
<p>
- Ты действительно не будешь принуждать меня что-то делать? </p>
<p>
Ци Цинлинь заметил, что отношение к нему Цзиньюя смягчилось. Вместо того, чтобы задуматься о причинах этих улучшений, он кивнул и уверенно сказал:</p>
<p>
- Естественно.</p>
<p>
- Ты будешь меня защищать? Позволишь жить без забот о еде и одежде? - Добавил он. На самом деле, когда привередливая рыба услышала ответ на первый вопрос, уголки ее губ уже начали изгибаться.</p>
<p>
- Это обязанность начальника, - Ци Цинлинь увидел улыбку Цзиньюя, и окружающая его температура повысилась на несколько градусов. - Со мной вся Анджи и даже другие независимые охотничьи планеты в твоем распоряжении. Мои сила и влияние превосходят твое воображение.</p>
<p>
Ради этого черного босса цилиня Цзиньюй наверняка проигнорировал бы такое щегольство и хвастовство. Парень не говорил ничего о силе, но могущество? Вы когда-нибудь видели, чтобы такой могущественный чувак был один? А если хорошо подумать, он внезапно появился на маленьком складе, словно убегал от каких-то преследователей. Будь он действительно таким супер сильным, оказался бы здесь?</p>
<p>
Тем не менее, пока настороженность Цзиньюя по отношению к цилиню трансформировалась в терпимость и согласие стать "его" защищаемым подопечным. В любом случае, встреча с парнем, который хорошо к тебе относится, хочет защитить тебя и твоих близких, была не из тех вещей, от которых могло отказаться даже жестокое сердце Цзиньюя.</p>
<p>
Немного неохотно вздохнув, Цзиньюй взял себя в руки и, склонив голову, сказал:</p>
<p>
- Ладно, меня не волнует есть ли у тебя какое-либо могущество, или тебя преследуют. Но отныне ты принадлежишь сам себе. Однако, я не могу гарантировать твою защиту. Гарантировать я могу только то, что с какими бы опасностями или испытаниями ты не столкнулся, сколько бы у тебя не было денег или силы, будь ты далеко или близко, если ты придешь, я приготовлю совершенно безопасный и спокойный дом, в котором ты сможешь остановиться. Что бы не случилось, я буду тебя поддерживать. Я немного слаб, но я точно никогда тебя не предам, - если не считать его нежелания подвергаться давлению, разве он не идеальный партнер?</p>
<p>
Конечно же, последнее сомнительное предложение Цзиньюй не произнес вслух. В результате его слова прозвучали для Ци Цинлиня как самая верная и согревающая клятва. Она получилась очень прямолинейной и достигла его сердца.</p>
<p>
Пара золотых глаз быстро потемнела. Пока Цзиньюй вздыхал над своими идеальными словами, его вдруг притянуло к груди Ци Цинлиня. В следующее мгновение холодные, но мягкие губы коснулись его губ. Они были сильными, но аккуратными.</p>
<p>
!!!</p>
<p>
В этот момент вернулся счастливый Сяосюэ с набитой завтраком сумкой в лапах и Сяобаем на спине. Он увидел своего босса, отталкивающего пугающего звериного бога, который парализовал их, мужчину, чья сила относилась примерно к рангу SSS. Все лицо Цзиньюя покраснело. </p>
<p>
- Пф! Если ты вдруг еще раз так сделаешь, я заставлю Баоцзы и Да Бая укусить тебя, - он не хотел признаваться, что только что голова его закружилась, а сердце забилось быстрее.</p>
<p>
Ци Цинлинь, которого оттолкнули впервые в жизни, посмотрел на своего партнера. Инстинкты подсказывали ему действовать! В обычной ситуации этот парень уже был бы мертв! Ци Цинлинь помрачнел, пока не увидел красное лицо Цзиньюя, раскаленное до такой степени, что на нем можно было варить рис, и тогда его негодование рассеялось. Неохотно покачав головой, Ци Цинлинь мысленно вздохнул. У этого напарника неплохие характер и способности, но иногда он слишком заводится. А теперь он еще и смущен... Забудь, после того, что Цзиньюй сказал ему, он все ему простит. </p>
<p>
Встав, совершенно равнодушный Ци Цинлинь отряхнулся. Он усмехнулся над Баоцзы и Дабаем:</p>
<p>
- Ты на них рассчитываешь? Хочешь, чтобы они получили пару новых зубов?</p>
<p>
- ... - Цзиньюй молча стиснул зубы! Ты такой жестокий звериный босс! Иди почеши свой мех!! Просто подожди, пока я найду стаю первоклассных зверей!!</p>
<p>
С другой стороны, невинные, но попавшие под раздачу Баоцзы и Дабай чуть не плакали. Наши предки откусывали человеческие причиндалы! Босс все равно будет нас ненавидеть, как нам жить дальше?!</p>
<p>
[1] Упоминание Ци Цинлинем "рыбы"- каламбур на имя Цзиньюя, потому что оно похоже по звучанию </p>
<p>
http://bllate.org/book/14231/1256177</p>
</section>
</body>
</FictionBook>