Майер, один из трёх крупнейших человеческих городов, в одночасье обратился в руины. Эта новость волной прокатилась по Ялансу.
Трагедия была иной, нежели падение Священного Древа в Валиноре: на сей раз от целого города не осталось камня на камне, и истинную причину выяснить так и не удалось — ведь выживших не было.
Это было похоже на стихийное бедствие, на божественную кару, которой нельзя избежать, перед лицом которой остаётся лишь смиренно склониться и ожидать смерти.
А что же стало с Со Фэем?
О нет, он не погиб. Более того, он был единственным выжившим свидетелем произошедшего.
В последний миг ему удалось освободиться от пут, но ему хватило ума не убегать, а спрятаться. Разом вытряхнув из своего бездонного мешочка все меха, что там были, он побросал их друг на друга и стремительно юркнул под получившуюся горку.
Конечно, о своём питомце он тоже не забыл. У животных вообще острое чутьё: малыш, почуяв неладное, метнулся к хозяину, и они, прижавшись друг к другу, калачиком* свернулись под мехами, стараясь занимать как можно меньше места.
[*Калачиком (粽子, zòngzi) — в оригинале «как цзунцзы» (традиционное китайское блюдо; клейкий рис с начинками, завёрнутый в бамбуковый, тростниковый или любой другой плоский лист, варёный на пару).]
Когда бедствие стихло, меха зверя ледяного пламени, десятицветного гигантского пёстрого зверя и той безвестной твари пятого ранга, которые Со Фэй так усердно собирал, превратились в обугленные лохмотья.
Сила умения Самаэля оказалась поистине чудовищной: десять слоёв шкуры приняли на себя удар; из них уцелел лишь один, плотно прилегавший к телу, — и даже тот обуглился.
Что до Ариана и синеволосого отродья, выброс застал их врасплох и, как полагал Со Фэй, прикончил на месте. Слишком лёгкая смерть для таких, как они, но что сделано, то сделано…
Но сейчас он не стал забивать этим голову. Столь масштабное событие неминуемо взбаламутит весь Яланс. Если сюда прибудут спасательные отряды других рас и обнаружат выживших под завалами, проблем не оберёшься.
Так что сейчас первейшая задача — срочно уносить ноги.
Со Фэй выполз из обугленного кокона. Тело ныло, но серьёзных повреждений не было. Зверёныш выглядел притихшим, но это скорее от испуга, — он тоже остался невредим.
Оглядевшись, острым эльфийским зрением он заметил юного демона, лежащего на груде обломков.
Со Фэй бросился к нему. Сердце тревожно ёкнуло: одежда Самаэля превратилась в лохмотья, а сам он не подавал признаков жизни. Со Фэй поднёс руку к его носу и лишь тогда успокоился: он дышал, хоть и слабо.
Похоже, демон просто выдохся. Ну ещё бы: ударная волна была такой силы, что сравняла всё вокруг с землёй; они, считай, побывали в эпицентре ядерного взрыва.
Зрелище было до странности знакомым. Ну да, точно так же они впервые встретились в лесу Ноэль. Тогда появление демона привело его в ужас. Теперь же, зная, что Самаэль разрушил целый город до основания, Со Фэй ни капли не боялся.
Глубоко вздохнув, он принялся осторожно осматривать Самаэля. На каждой конечности алели длинные порезы — вероятно, дело рук Ариана. Со Фэй наклонился и бережно поцеловал каждую рану. К его радости, они тут же затянулись, словно никогда и не существовали.
Самаэль потерял много крови и был сильно истощён, поэтому в ближайшее время вряд ли пришёл бы в сознание. Подняв Клинок Асуры, Со Фэй заткнул его за пояс, после чего с трудом поднял демона.
Он давно вынашивал план на подобный случай. В спальне градоначальника должна быть печать телепортации, откуда выскочил тот синеволосый, — иначе откуда бы ему появиться в резиденции так внезапно? Теперь этот портал был их единственным шансом на спасение.
Со Фэй без труда обнаружил слабо светящуюся печать. Поспешив к ней, он вдруг осознал, что понятия не имеет, как пользоваться этой штукой. Просто встать внутрь? А как выбрать пункт назначения? И нужно ли?
В игре всё было проще простого: выбираешь мышью нужную точку, и готово. Система сама услужливо предлагала список мест, куда можно переместиться. А сейчас что делать? Как без мыши выбирать? Рукой куда-то нажать? Или силой мысли? А может, просто представить какое-то место и потом встать внутрь печати?
Ничего не понятно, но очень интересно!**
[**букв. «Ничего не понял, но звучит круто». В Китае эта фраза из разряда интернет-сленга столь же меметична, как и у нас.]
Он надолго задумался, однако другого выхода так и не придумал. Рядом лишь красавчик-демон без сознания да неразговорчивый зверёныш. Но нельзя же просто сидеть и ждать смерти. Похоже, иного выбора нет, придётся рискнуть.
Со Фэй взвалил Самаэля себе на спину, а питомца подхватил на руки. И такой весёлой компанией они ступили внутрь печати телепортации.
Как он и ожидал, никаких вариантов не было. Вот же ж! Но развить мысль не успел — накатила дурнота.
Откуда же Со Фэю было знать, что портал был стационарным и при обычных обстоятельствах вёл лишь в определённую точку, но ему тоже досталось от ударной волны, которая сбила систему наведения.
Любой мало-мальски смыслящий в телепортации человек ни за что не полез бы внутрь повреждённой печати: при худшем раскладе можно было выйти из неё по частям. Если повезёт чуть больше, угодите невесть куда или навеки застрянете в магической ловушке.
После того, как троица исчезла, портал с хлопком погас.
***
На руинах города Майер возникла высокая фигура, облачённая в матово-чёрное. Лишь воротник из меха — тоже чёрного — едва уловимо поблёскивал. Мужчина непринуждённо и легко шагал среди хаоса и разрухи, словно прогуливаясь по прекрасному саду у дома. Лица его было не разглядеть, но вид внушал почтение.
На месте, где погасла печать телепортации, он мгновение помедлил, после чего продолжил путь.
Остановившись там, где была спальня градоначальника, человек огляделся и уверенно направился на север — туда, где, несомненно, был эпицентр бедствия. Лёгким прогулочным шагом он добрался до искомого места.
Здесь он тихо произнёс заклинание. Древние слова звучали незнакомо, но голос был приятен и спокоен. Казалось, этот уверенный баритон способен умиротворить самую мятежную душу.
Заклинание стихло, и перед мужчиной предстала ужасающая картина. Обломки здания исчезли без следа, открыв взгляду то, что скрывалось под ними: изувеченное тело, одна рука и нога оторваны, в груди зияет огромная дыра, открытые глаза пусты и безжизненны. Нетронутыми остались лишь роскошные синие волосы.
Человек в чёрном улыбнулся, говоря сам с собой:
— На этот раз ущерб и впрямь сильный.
Ответить было некому; рядом лежало лишь бездыханное тело, хотя слово «ущерб» более подошло бы для предмета.
В следующий миг из-под чёрных одежд показалась длинная, бледная, костлявая рука. Он простёр её над телом, закрыл глаза и погрузился в чтение заклинания. Тьма медленно сгустилась в его ладони и влилась в останки на земле.
И тут случилось нечто невероятное.
Оторванные рука и нога стремительно приросли к туловищу, и в чёрной дымке изувеченное тело чудесным образом восстановилось.
Вскоре синеволосый вскочил на ноги, после чего почтительно преклонил колени перед мужчиной в чёрном:
— Хозяин.
Тот положил руку ему на голову.
— Лето, расскажи, что произошло, — негромко велел он.
— Да.
Синеволосый человек по имени Лето бесстрастно и ясно изложил всё, что видел с момента своего появления и до самого бедствия. Выслушав его, человек в чёрном ненадолго задумался, затем улыбнулся:
— Превосходно, ты отлично справился.
Ничего не ответив, Лето склонил голову. Человек в чёрном довольно взглянул на него.
— А где Ариан? — словно что-то вспомнив, поинтересовался он. — Найди мне его и приведи сюда.
— Да, хозяин, — Лето поднялся, двигаясь настолько быстро, что был почти незаметен глазу. Вскоре он обнаружил Ариана среди обломков.
Выглядел он ничем не лучше самого Лето, когда того нашёл хозяин: золотистые волосы разметались, тело изувечено до неузнаваемости, на груди ужасающая рана. Мертвее мёртвого.
— Прости, хозяин. Лето не смог его уберечь.
Человек в чёрном вновь улыбнулся:
— Это ничего. Призвав тебя, он тем самым согласился пополнить наши ряды. Он нам ещё послужит — неважно, в каком виде. Забирай его, сделаем из него марионетку, — распорядился он.
— Да, хозяин.
И двое покинули это место.
По прошествии большого часа*** на руины вновь явились посетители. Среди разрухи и хаоса возник целый отряд троллей, надвигаясь неумолимо, как грозовая туча. Возглавлял их самый крупный и сильный: из-под губы угрожающе торчат клыки, глаза большие и круглые, на лице свирепое выражение. Король Балнор собственной персоной.
[***Большой час (时辰, shíchén) — древнекитайская единица времени, равная 1/12 части суток, т.е. двум современным часам.]
При виде того, во что превратилась резиденция градоначальника, в огромных карих глазах плеснулся ужас.
— Все на поиски! — рыкнул король троллей. — Ведите сюда выживших!
Группа громогласно отозвалась и рассыпалась в разных направлениях. Сам Балнор времени тоже не терял, принявшись тщательно прочёсывать местность. Его массивная фигура с большой осторожностью отодвигала обломки, чтобы ненароком ещё больше не ранить несчастных, которые могли оказаться под завалами.
Ариан… Ариан… Он твердил про себя это имя снова и снова, словно оно могло успокоить обезумевшее от тревоги сердце. Всё будет хорошо, он жив, точно… он выжил…
Долгие неустанные поиски не прекращались ни на минуту и длились уже несколько дней, но последняя искра надежды медленно угасала.
Всё это время король троллей не сомкнул глаз, и теперь они налились кровью от усталости. Он с такой силой сжал клочок бумаги в руке, что тот раскрошился. Вены на лбу вздулись, и Балнор сквозь зубы прорычал:
— Я заставлю их за это заплатить, и цена будет страшной!
Человек в чёрном окинул взглядом вернувшегося синеволосого слугу:
— Доставил? — неторопливо поинтересовался он.
— Да, — тихо ответил Лето. — Балнор считает, что Ариан мёртв и что это дело рук Самаэля Лоне и Сайфера Эванса.
— Великолепно.
***
Со Фэй появился прямо из воздуха, словно его выплюнули. Каким-то чудом он совершил мягкую посадку и почти не ушибся. Но тут же вскочил, как ужаленный: что-то не так!
Что за… Он же тащил демона на спине, так почему теперь упал на него сверху? Самаэль и так ослабел, ему сильно досталось, не хватало ещё придавить его!
В панике Со Фэй собрался осмотреть демона, но тут сверху что-то хлопнуло, и точнёхонько на многострадального Самаэля приземлился кругленький упитанный зверёныш!
http://bllate.org/book/14660/1732980
Сказали спасибо 0 читателей