Готовый перевод Introducing my Manager / Знакомьтесь, мой менеджер: Глава 1.2

Эта мысль, невольно возникшая в голове, тут же сменилась другой. Прямо сейчас в углу офиса громоздилась целая гора сценариев, адресованных Джи Хёну. Кто сказал, что звёздный час — всего лишь миг? Для актёра, который каждый год лишь укреплял свой статус, предложениям не было конца.

«Нет никакой реальной причины внезапно отправлять его на развлекательное шоу».

Уж кому-кому, а Ын Хо и директору Бёну было лучше всех известно, как сильно Джи Хён ненавидит подобные передачи. Дорамы, фильмы, фотосессии, даже реклама — пожалуйста. Но он, как никто другой преданный своей основной профессии, на дух не переносил «развлекательные шоу, где нужно заниматься бессмысленным притворством». (Каждый раз, слыша это, Ын Хо думал, что уж кому-кому, а не человеку, который сам постоянно натягивает фальшивую улыбку, нести подобную чушь.)

— Я не хочу втягивать Джи Хёна в то, что ему неприятно.

Это было единственное, что Ын Хо мог сказать в качестве его менеджера. Со стороны это прозвучало бы как непреклонное решение настоящего менеджера, который всей душой болеет за своего актёра.

Вот только его истинные мысли были далеко не такими благородными.

— Вы же знаете характер Джи Хёна. Он до ужаса разборчив, у него есть только «нравится» и «не нравится». Он ни за что не станет делать то, что ему не по душе, даже если к горлу нож приставят. Стоит только внести это в расписание, как он закатит такую истерику… и кому потом это всё разгребать?

От такой прямолинейности Ын Хо директор Бён и впрямь прикусил язык. Он прекрасно понимал: какие бы фортели ни выкидывал Джи Хён, разбираться со всем этим придётся исключительно Ын Хо. Видя молчание директора, Ын Хо, нахмурившись, добавил:

— Да и вообще, я сомневаюсь, что он согласится, даже если мы его попросим…

И правда, разве Джи Хён когда-нибудь кого-то слушал? Будь это так, директору и менеджеру не пришлось бы сейчас ломать голову. Это был его последний довод, но директор Бён лишь пошевелил пальцами и самоуверенно ответил:

— Об этом не беспокойтесь. Если менеджер Квак скажет «да», он точно согласится. Вас-то он слушается, верно?

— …Хмм…

На этот раз пришла очередь Ын Хо прикусить язык. Он и сам прекрасно знал, что он — единственный, к кому Джи Хён «прислушивается». Но лишь потому, что он никогда не выдвигал невыполнимых требований.

— …Что за шоу?

— Так ты согласен? Согласен?

— Для начала я выслушаю. Как вы и сказали, я тоже считаю, что нет ничего плохого в том, чтобы Джи Хён появился в развлекательной передаче.

Ын Хо с притворно-заинтересованным видом спросил название шоу. В конце концов, даже если он собирается отказаться, стоит хотя бы для приличия узнать мнение самого Джи Хёна. Да и условия были неплохими. Что там, говорите, шоу продюсера Ю на канале MBS?

В этот самый миг Ын Хо нахмурился.

— Это шоу «Знакомьтесь, мой менеджер»

Название, промелькнувшее у него в голове, тут же сорвалось с губ директора Бёна. Ын Хо на мгновение замер с пустым выражением лица. Даже собственный голос, которым он переспросил, показался ему дурацким.

— …«Знакомьтесь, мой менеджер»?

«Знакомьтесь, мой менеджер», в народе — «ЗММ». Самое популярное на данный момент шоу с довольно неплохими рейтингами. Реалити-шоу в формате наблюдения, где показывали дружелюбную повседневность звёзд, закулисные истории со съёмочных площадок и «химию» с их менеджерами. Оно отлично подходило для фансервиса, а при грамотном использовании давало прекрасную возможность показать себя с лучшей стороны: «Смотрите, какой я на самом деле милый и душевный человек».

Проблема была в том, что, как и следовало из названия, передача была посвящена знакомству с «менеджером».

— То есть… мне тоже придётся там сниматься?

— Именно. Поэтому я и сказал «давай».

Директор Бён с готовностью кивнул. И только тут до Ын Хо наконец дошло, что именно он упустил из виду в самом начале разговора. Он-то думал, что «давай» означало «ты пойдёшь и скажешь Джи Хёну», но это было прямое «ты пойдёшь и снимешься в шоу».

— Ты думал, я отправлю туда Джи Хёна одного? Да он в тот же день объявит о завершении карьеры.

Директор Бён аж содрогнулся, словно ему было страшно даже представить такое. Джи Хён один на реалити-шоу? Это всё равно что бросить в толпу бомбу с часовым механизмом. В любой момент может рвануть. Случись что, и его отвратительный, то есть, привередливый характер тут же вылезет наружу. Зачем им так рисковать?

— Так что иди с ним, держи его на коротком поводке и покажите себя с лучшей стороны. А то уже слухи поползли, что у Джи Хёна характер просто ужасный. Если все увидят, как хорошо он ладит со своим менеджером, эти слухи сами собой утихнут.

«Это не слухи, а чистая правда», — чуть было не сорвалось с языка у Ын Хо, но он вовремя сдержался. Вместо этого он с предельно серьёзным и ответственным видом, подобающим настоящему менеджеру, произнёс лишь одну фразу:

— Истинный менеджер… не станет заставлять своего актёра делать то, что тому ненавистно.

— Менеджер Квак, а твой настрой сменился как-то уж очень резко.

— Вам показалось.

Ын Хо невозмутимо парировал и без малейшего смущения встретился с ним взглядом. Единственное, чему он научился за годы работы менеджером, — так это наглости и умению держать лицо, так что в подобных ситуациях сохранять невозмутимый вид было несложно. Правда, действовало это не на всех.

— Со мной такие штуки не пройдут. Если бы это было не «ЗММ», а какое-нибудь шоу «Жизнь в одиночестве» или «Мой маленький друг», ты бы так же быстро отказался?

— Да какой ему «Мой маленький друг»? Он за собой-то уследить не может, не то что за питомцем.

— Я образно говорю.

Ын Хо, не найдя, что ответить, на мгновение опустил глаза. Директор Бён был прав: если бы речь шла о другом шоу, а не о «ЗММ», он бы, вероятно, обдумал предложение более тщательно. Но это не означало, что единственной причиной его отказа было именно название передачи.

— Директор Бён.

— Да, говори.

От серьёзного тона Ын Хо директор напрягся. Они работали вместе уже больше семи лет и он прекрасно знал: если Ын Хо говорит таким голосом, значит, он не шутит.

— Простите, что я так говорю, но причина, которую вы назвали, кажется, не имеет ничего общего с участием Джи Хёна в шоу. У него и так более чем достаточно узнаваемости, и нет никакой необходимости рисковать, выставляя напоказ его личную жизнь. У каждой знаменитости есть слухи о дурном характере, да и вы в прошлый раз сами радовались, мол, это ему на руку для ролей злодеев. К тому же, заставлять его снова сниматься, когда он наконец-то отдыхает в свой перерыв… это как-то…

— Как-то?

— …Как-то жалко.

Хотя он и разразился длинной, витиеватой тирадой, именно в последней фразе и заключалось истинное намерение Ын Хо. Мысль о том, чтобы снова загружать работой человека, который наконец-то получил долгожданный отдых, казалась ему неправильной — и как менеджеру, и как давнему другу. Особенно если учесть, как сильно Джи Хён это ненавидел.

— Ын Хо, вы…

Глаза директора Бёна подозрительно увлажнились. Вероятно, его до глубины души тронула страстная речь Ын Хо. Наверное, он восхищался менеджером, который, рискуя пойти против воли руководства, так отчаянно бьётся за своего актёра.

— …Он вас совсем замучил?

— …

— Может, мне поднять вам зарплату?

— …Нет, не стоит.

Ын Хо с трудом удержался от того, чтобы выпалить «Да», и лишь мотнул головой. Ещё секунду назад ему было искренне жаль Джи Хёна, но стоило ему поймать на себе этот сочувствующий взгляд, как внутри всё вскипело. Вместе с чувством несправедливости в нём поднялась волна раздражения «Из-за этого чёртового ублюдка…».

— В любом случае, я не могу принять это за причину. Да и Джи Хён не примет.

— …Хмм.

Директор Бён тихо застонал и потёр подбородок. Затем, с решительным видом, кивнул. Сцепив руки на столе и глубоко нахмурившись, он медленно начал:

— На самом деле…

***

Покинув агентство, Ын Хо направился к жилому комплексу, который находился под строжайшей охраной. Кивнув охраннику у главных ворот, он привычно зашагал мимо просторных, ухоженных клумб. Провести картой у входа в подъезд, нажать в лифте кнопку верхнего этажа — всё это было такой же неотъемлемой частью его рутины, как и любое другое повседневное дело.

Ын Хо без малейших колебаний открыл своим ключом единственную дверь на верхнем этаже. Войдя внутрь, он аккуратно снял свои потрёпанные кеды и переобулся в идеально подходящие ему домашние тапочки. На фоне его тёмной одежды они смотрелись особенно контрастно: мягкие, светло-розовые, с милым мишкой на носке.

«В такой час… он, наверное, ещё в спальне».

Двухуровневая квартира. В пустынной гостиной, обставленной лишь самым необходимым, не было ни души Ын Хо сразу определил свой маршрут и направился к лестнице.

Однако стоило ему сделать шаг, как знакомый голос заставил его замереть на месте.

— Почему так поздно?

Низкий, глубокий голос, который Ын Хо знал слишком хорошо. Для постороннего он прозвучал бы просто мягко, но Ын Хо отчётливо уловил в нём нотки раздражения. Он медленно подошёл к дивану и ответил:

— Ты сегодня рано встал.

— …

Мужчина, лежавший на диване, медленно сел. Светло-серый диван был настолько большим, что позволял ему вытянуть свои длинные ноги во всю длину. Глядя на Ын Хо поверх спинки, он всё тем же утомлённо-протяжным голосом спросил:

— Я похож на того, кто только что проснулся?

— …

«Ты ведь и не ложился, да?» — подумав об этом, Ын Хо неловко снял кепку. Он взъерошил свои иссиня-чёрные жёсткие волосы и отвёл взгляд. Мужчина в ответ тоже откинул назад свои упавшие на лоб пряди. В отличие от волос Ын Хо, его тонкие волосы казались мягкими, как шёлковая нить.

Переводчик и редактор — Rudiment.

http://bllate.org/book/14770/1615836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь