× Важные изменения и хорошие новости проекта

Готовый перевод Damned Thirst for Survival / Проклятое желание выжить: Глава 6. Гость с человеческим лицом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 6. Гость с человеческим лицом

 

Хозяйку отеля уже невозможно было назвать человеком. Она напоминала массу измельчённого мяса, которая держалась вместе только благодаря стежкам иглы c ниткой. Каждую ночь, когда холодная тьма становилась особенно густой, она лишалась дневной маски макияжа, обнажая ужасающий облик.

 

Никто не знал, почему хозяйка отеля стала такой. Возможно, её пугал уверенный и настойчивый вид группы Цзян Ло, потому её выражение внезапно исказилось, став зловещим и хищным. Однако нападать на них она не стала. Вместо этого она стремительно кинулась к кровати, где спали старуха и ребёнок.

 

Е Сюнь, следуя инстинкту, прикусил палец, а затем вставил его в рот плюшевого кролика. Когда на игрушку упали капли свежей крови, её блестящие чёрные глаза вдруг зловеще засияли. Е Сюнь нахмурился, а затем осторожно поставил кролика на пол.

— Сяо Фэнь, съешь её.

 

Игрушка с механической грацией направилась к хозяйке отеля.

 

Кролик… действительно… ожил.

 

Редкое выражение шока появилось на лице Цзян Ло. Он смотрел на Сяо Фэнь с таким изумлением, что его глаза едва не вылезли из орбит.

 

Е Сюнь, напротив, действовал решительно. Он схватил двух оставшихся членов команды, тех, кто занимал предпоследние и последние места в рейтинге, и буквально выбросил их из комнаты.

— Вам лучше выйти. Не усложняйте мне задачу.

 

Дверь с оглушительным стуком захлопнулась перед лицами Цзян Ло и Лу Юя. Они переглянулись, не в силах сразу оправиться от произошедшего. Только спустя несколько минут они отошли на балкон и, приняв реальность происходящего, уселись на корточки рядом с хозяином отеля, который курил.

 

Хотя позы Цзян Ло и хозяина отеля были одинаковыми, между ними ощущалась такая разница, словно один принадлежал к жанру подростковой драмы, а другой — к мрачной трагедии. Хозяин отеля, однако, не обратил на это никакого внимания. Его руки, держащие сигарету, дрожали, а сам он, охваченный тревогой, бормотал что-то себе под нос, не отдавая отчёта в своих словах. 

 

— Как это с ней произошло? Может, я что-то неправильно понял? 

 

Лёгкий дым от сигареты окутал лицо Цзян Ло, скрывая его черты под прозрачной завесой. 

 

Цзян Ло спросил, словно просто из любопытства: 

— Скажите, господин хозяин, в каком году по знаку зодиака вы родились? А ваша жена?

 

Хозяин отеля ответил рассеянно: 

— Я родился в год Крысы, а она – в год Лошади. 

 

Цзян Ло кивнул, словно нашёл в этом ответе нечто важное, а может быть, и вовсе ничего.

 

Хозяин отеля, сидящий рядом, глубоко вздохнул и с горечью признался: 

— После того как дела пошли под откос, у меня просто опустились руки. Это всё моя вина. Если бы я вовремя обратил внимание на свою жену… — Он начал всхлипывать, стирая слёзы со щёк. — То, что случилось с моей женой, — это всё из-за меня… Я не заметил, не досмотрел… Я просто ничтожество!

 

Его рыдания были настолько жалкими, что у Ло Юя в уголках глаз тоже предательски заблестели слёзы. Цзян Ло опустил голову, молча наблюдая за происходящим. Его лицо, скрытое дымкой от сигареты, оставалось холодным и бесстрастным. Он терпеливо ждал, пока хозяин докурит свою сигарету, после чего медленно поднялся, возвышаясь над сидящим.

 

— Вы действительно ничего не заметили?

 

Хозяин отеля, утирая слёзы, замер от неожиданного вопроса. 

 

Цзян Ло продолжил, его голос звучал ровно, почти безэмоционально: 

— Найти участок с таким хорошим фэншуй непросто. Если вы решились открыть отель именно здесь, это значит, что вы придаёте значение фэншуй. Вы родились в год Крысы, который занимает первое место среди двенадцати земных ветвей и относится к стихии воды. Ваша жена родилась в год Лошади, который занимает седьмое место и принадлежит стихии огня. Ваши знаки находятся в конфликте друг с другом. Этот дом расположен на востоке, фасад направлен на юг. По своей структуре он благоприятен для хозяина-мужчины, но вредит хозяйке-женщине. Вы действительно этого не знали?

(«Небесные стволы и земные ветви» — эта система основывается на элементах и зодиакальных животных китайского календаря. «Небесные стволы» включают 10 знаков, а «Земные ветви» — 12.)

 

Хозяин отеля поднял лицо от ладоней и в изумлении уставился на Цзян Ло. 

 

Цзян Ло улыбнулся, уголки его губ изящно изогнулись, но холодные слова, словно кинжал, разили прямо в сердце: 

— Вы знали, что это сложно, и просто поленились обратить внимание, пренебрегли этим, позволив разразиться такой беде.

 

Цзян Ло развернулся и направился обратно в ту комнату. 

 

Лу Юй осторожно двинулся следом и, поравнявшись с Цзян Ло, неуверенно спросил: 

— Цзян Ло, то, что ты сказал, правда?

 

Цзян Ло коротко хмыкнул, и Лу Юй тут же замолчал, опустив глаза. Цзян Ло бросил на него мимолётный взгляд, полный лёгкого презрения.

 

Лу Юй с его природным чувством справедливости мог искренне плакать над ложью и яростно переживать из-за трагической смерти трёх девушек. Такие люди, как он, похожи на пламя — яркие, но уязвимые. Возникнет ли момент, когда огонь его души угаснет под натиском мрака реальности? 

 

Пока Цзян Ло размышлял об этом, они с Лу Юем подошли к двери спальни. Они ждали около пятнадцати минут, прежде чем дверь открылась, и Е Сюнь вышел наружу, весь в поту. 

— Всё закончено. 

 

В комнате уже не было и следа хозяйки отеля. Розовый кролик, которого Е Сюнь держал на руках, выглядел по-прежнему безобидно. На кровати проснувшаяся бабушка обнимала внука, который трясся от страха. 

 

Хозяин отеля с тревогой ворвался в комнату. Мальчик, увидев отца, тут же разрыдался. Сквозь всхлипы он жалобно попросил: 

— Папа, на ручки!

 

Хозяин отеля быстро подхватил сына на руки, чтобы успокоить, затем стал утешать свою мать. Закончив, он подошёл к Е Сюню с растерянным выражением лица.

— Студент Е, моя жена… — начал он.

 

— Она превратилась в проклятую сущность, — спокойно ответил Е Сюнь. — Мы найдём способ отпустить её душу. Её тело состояло из частей трёх разных людей. Мы выполнили вашу просьбу.

 

Глаза хозяина отеля налились слезами. Казалось, он хотел что-то ещё спросить, но его маленький сын снова обнял его за шею, зевая и говоря, что хочет спать. Мужчина неохотно проглотил свои слова и унёс его обратно в спальню.

 

— Могу ли я попросить вас остаться до завтрашнего дня? У меня есть ещё несколько вопросов, — попросил владелец отеля. 

 

Е Сюнь кивнул в знак согласия. 

 

После того как хозяин отеля унёс своего сына обратно в комнату, а бабушка, всё ещё потрясённая, ушла отдыхать в другую, трое спустились вниз. 

 

Е Сюнь, глядя на Цзян Ло, задал вопрос: 

— Цзян Ло, что ты сказал владельцу отеля? Почему он теперь боится даже взглянуть на тебя? 

 

Цзян Ло махнул рукой, словно не придавая этому значения: 

— Кто знает. 

 

Лу Юй, вернувший себе спокойствие, тихо пробормотал: 

— Действительно, кто знает…

 

Достигнув первого этажа, Е Сюнь и Лу Юй собрались разойтись по своим комнатам, чтобы отдохнуть. Однако Цзян Ло вдруг замер на месте и не двинулся. Это заставило обоих остановиться и, обернувшись, озадаченно спросить: 

— Ты не идёшь? 

 

Цзян Ло огляделся и внезапно уселся прямо на ступени лестницы. 

— Подожду немного. 

 

— Чего подождёшь? — не понял Лу Юй.

 

Цзян Ло посмотрел наверх и сказал: 

— Крика или… детской лужицы. 

 

Е Сюнь склонил голову набок: 

— Крика? 

 

Лу Юй с изумлением переспросил: 

— Детской лужицы? 

 

Цзян Ло ответил лениво: 

— Вы правда думаете, что хозяйка отеля — настоящая убийца? 

 

— В её теле нашли человеческую плоть трёх человек, это подтвердил Сяо Фэнь, — заметил Е Сюнь, излагая факты. 

 

Цзян Ло подпёр подбородок рукой и серьёзным тоном продолжил: 

— Но ведь никто не становится призраком без причины. Очевидно, что когда-то она была человеком. А потом внезапно превратилась в груду растерзанной плоти. Вы когда-нибудь задумывались, почему это произошло? 

 

Лу Юй и Е Сюнь уставились на Цзян Ло с непониманием. 

 

Они оба были людьми добродушными, но слишком наивными. Если бы не эта черта, они бы ни за что не поверили в историю о Чи Ю, которую Цзян Ло сочинил на ходу. 

 

Цзян Ло, проявив терпение, продолжил: 

— А что, если она — ещё одна жертва? 

 

Он замолчал на мгновение, прежде чем добавить: 

— Если честно, у меня есть ощущение, что хозяйка отеля похожа на человека, которого однажды проглотили целиком. Потом она каким-то образом выбралась, вспоров живот тому, кто её съел, и забрала изнутри остатки других жертв, чтобы сшить из них человеческое тело. 

 

Лу Юй, поражённый до глубины души, невольно сделал шаг вперёд: 

— Что?! 

 

— Существуют ли призраки, которые могут принять человеческий облик, войти в семью и, воспользовавшись тем, что никто ничего не заподозрил, съесть человека целиком? — Цзян Ло говорил медленно, словно размышляя вслух. — Они выглядят как обычные люди. Наши глаза, неспособные видеть сверхъестественное, не могут их распознать. Но такие существа обожают человеческую плоть. Они способны съесть человека с головы до пят, проглотить кожу и кости, оставив лишь несколько волосков на подушке… Е Сюнь, Лу Юй, есть ли такие призраки? 

 

Лу Юй пробормотал: 

— Да как это вообще… 

 

Но его голос вдруг оборвался. Он обменялся встревоженным взглядом с Е Сюнем, и оба одновременно воскликнули: 

— Гость с человеческим лицом! 

 

Гость с человеческим лицом — это дух, способный принимать облик человека, надевая его одежду. Эти существа поджидают момент, когда жертва отсутствует, чтобы проникнуть в дом и выдать себя за члена семьи. Днём они притворяются обычными людьми, общаются и смеются, как все. Но ночью раскрывают своё истинное обличие, начиная поочерёдно пожирать обитателей дома. 

 

Они съедают всё без остатка, не оставляя даже костей. 

 

Лу Юй и Е Сюнь, осознав возможную связь, задумались. Е Сюнь выглядел растерянным, что случалось с ним крайне редко, а Лу Юй совсем лишился дара речи. Они оба уставились на Цзян Ло, словно в оцепенении, поражённые до глубины души. 

 

Цзян Ло спокойно поднял палец, указывая наверх: 

— Поэтому я жду или крик, или… детскую лужицу. 

 

***

 

Когда сын наконец успокоился после пережитого ужаса, хозяину гостиницы пришлось приложить немало усилий, чтобы уложить его спать. Сердце самого хозяина всё ещё было сжато тревогой, но, проведя немного времени рядом с ребёнком, он постепенно начал засыпать.

 

Находясь в полудрёме, он внезапно почувствовал тревожный толчок сознания. Испуганный, он открыл глаза.

 

Какого же было его удивление, когда он заметил рядом с кроватью зловещую тёмную фигуру, неподвижно стоящую в полутьме.

 

Хозяин гостиницы вздрогнул, а сердце, казалось, сжалось в горле. Он торопливо включил свет. Лишь увидев, кто это, он облегчённо выдохнул. С каплями холодного пота на лбу он заговорил:

— Мама, что ты здесь делаешь?

 

Старушка улыбнулась. Однако эта улыбка, украшающая её лицо, окутанное мрачным ореолом, выглядела неестественно и пугающе. Голос её звучал мягко, но оставлял странное, липкое ощущение.

— Спи, сынок.

 

В её голосе слышались глухие нотки, будто она что-то жевала. Это пробудило в хозяине гостиницы необъяснимую тревогу.

 

— Мама, что ты ешь? — спросил он, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

 

Когда хозяин гостиницы пригляделся, он заметил на белых зубах старушки ярко-красные следы крови. Внутри всё сжалось, его охватило тревожное беспокойство. Чем ниже он опускал взгляд, тем отчётливее видел: её руки крепко сжимали его собственную руку. На предплечье зияла глубокая рана, а часть плоти уже была разорвана и измята от укусов.

 

Глаза хозяина гостиницы распахнулись от ужаса. Холод пробежал по позвоночнику, дыхание стало хриплым и сбивчивым. Он был настолько напуган, что даже не мог закричать.

 

Старушка сжала губы в узкую, дьявольскую улыбку и, прищурив глаза, снова наклонилась, чтобы вонзить зубы в его руку. Она жадно пила кровь, смакуя каждый глоток, словно наслаждаясь сладким напитком.

 

Громкие звуки жевания заполнили комнату. Половина её морщинистого лица была покрыта кровью. Хозяин гостиницы, охваченный паникой, не мог ничего сделать. Его тело сотрясалось в конвульсиях, а свободная рука непроизвольно прикрывала живот спящего сына. Ребёнок, ничего не подозревая, тихо продолжал спать, но его мочевой пузырь не выдержал, и влажное пятно стало расползаться по простыне.

 

Бабушка продолжала рвать и жевать плоть, пока вдруг не заметила изменения. Её лицо исказилось, она резко отступила назад, избегая струи мочи, с отвращением уставившись на хозяина гостиницы и его сына.

 

Наконец хозяин гостиницы смог издать долгожданный крик: 

— А-а-а-а!

 

Три молодых человека, сидевших этажом ниже, моментально бросились вверх по лестнице.

 

Когда они ворвались в комнату, хозяин гостиницы стоял в углу, обхватив сына, пытаясь закрыть его своим телом, которое содрогалось от страха. Существо, стоящее перед ним, уже нельзя было назвать человеком. Оно оскалилось, дикий взгляд налился яростью, а затем бросилось к окну, намереваясь сбежать.

 

Но Лу Юй оказался быстрее. Он схватил существо за одежду и потянул обратно. Однако ткань с треском разорвалась. Вместе с ней разлетелась и кожа, открыв под собой месиво из крови и мяса.

 

Перед ними предстало существо, лишённое человеческой кожи.

 

Хозяин гостиницы, хватая ртом воздух, закатил глаза и потерял сознание.

 

Лу Юй чуть не закричал от ужаса, но голова зомби, которую он так и не выбросил, завопила первой: 

— Как страшно, как страшно!

 

Крик Лу Юя так и застрял в горле. С отвращением он схватил кричащую голову и швырнул её в сторону Цзян Ло: 

— Я разберусь с этим гостем с человеческим лицом! Они боятся огня. Дайте мне огонь!

 

Цзян Ло нашёл в кармане хозяина гостиницы зажигалку и бросил её Лу Юю. Тот сорвал простыню с кровати и кинулся на тварь.

 

Простыня источала запах детской мочи, и гость с человеческим лицом, завывая от боли, отшатнулся. Его вопль был настолько пронзительным, что резал уши сильнее крика огромной крысы. Е Сюнь, вникнув в ситуацию, с лёгкой улыбкой взглянул на ребёнка, мирно спящего в углу.

 

— Хорошо, что тут был детский мочеиспускательный рефлекс, — с иронией заметил он. — А то призрак уже давно бы сожрал хозяина гостиницы до последней косточки.

 

Цзян Ло пожал плечами и невинно протянул: 

— Ну да.

 

Е Сюнь, опасаясь, что Лу Юй не справится, прикусил палец и заставил Сяо Фэнь отправиться на помощь. Лапы плюшевого кролика дрогнули, и он, неуверенно перебирая ими, направился в сторону гостя с человеческим лицом.

 

Цзян Ло переместился ближе к Е Сюню, не отрывая глаз от происходящего: 

— Е Сюнь, это действительно игрушка?

 

Е Сюнь бросил на него быстрый взгляд: 

— Это игрушка с мстительным духом.

 

Цзян Ло:

— …

 

Похоже, всё то, что он наболтал хозяину гостиницы, вдруг оказалось правдой. 

 

Словосочетание «мстительный дух» явно не было чем-то, с чем хотелось бы столкнуться. Е Сюнь, заметив интерес Цзян Ло, вдруг спросил: 

— Ты хотел бы себе такую? 

 

Цзян Ло вздрогнул от неожиданности, но его глаза загорелись: 

— Можно? 

 

Е Сюнь засмеялся: 

— Нет, конечно. Я просто пошутил. 

 

Цзян Ло:

— …

 

Лу Юй, который в это время с трудом отбивался от гостя с человеческим лицом, выкрикнул: 

— Эй! Вы можете хотя бы немного помочь? 

 

Но не успел он договорить, как плюшевый кролик добрался до призрака. Хотя его размер составлял всего половину человеческого роста, он выглядел невероятно сильным. Когда его мягкие пушистые лапки коснулись тела гостя с человеческим лицом, он мгновенно разорвал гниющую плоть, издав громкий звук треска. 

 

Тело призрака было собрано из частей множества людей, которых он съел. Каждый кусок плоти на нём мог означать жизнь десятков человек. Лу Юй почувствовал, как у него переворачивается желудок. Он отступил в сторону, чтобы дать кролику продолжить свою атаку. 

 

Гость с человеческим лицом завизжал на кролика, как крыса, которой наступили на хвост, а игрушка сражалась с ним не менее яростно. 

 

Лу Юй, закрывая рот рукой, отступил ещё дальше, пока не оказался рядом с Цзян Ло, со стоном выдохнув. 

— Отвратительно…

 

Цзян Ло задумался, погладил волосы обезглавленного зомби, которого держал на руках, и внезапно улыбнулся: 

— Брат Нин Сю, можешь помочь? 

 

Очарованный его обезоруживающей улыбкой дух кивнул: 

— Конечно, конечно! 

 

— Спасибо, брат Нин Сю, — поблагодарил Цзян Ло и, прежде чем дух успел что-либо понять, изящным движением размахнулся и, словно мяч, бросил голову в сторону гостя с человеческим лицом. 

 

Голова взвизгнула в полёте, а затем с точностью попала в затылок призрака. 

 

Тот завопил, потерял равновесие и рухнул на пол. Воспользовавшись моментом, Лу Юй схватил простыню и набросил её на призрака, а затем зажёг зажигалку, чтобы поджечь ткань. 

 

Он и кролик удерживали края простыни, пока огонь не добрался до их рук. Когда пламя разгорелось и начало пожирать гостя с человеческим лицом, Лу Юй поднял кролика на руки и отступил на безопасное расстояние, наблюдая за тем, как пламя окружает призрака. 

 

Яркий свет от огня вернул Цзян Ло к реальности. Он спросил: 

— Что дальше? 

 

Лу Юй потёр плечо: 

— Неудивительно, что у тебя всего три балла по учёбе. Нужно вызвать полицию, скорую, ну и пожарных заодно. 

 

Цзян Ло:

— …

 

Ну ладно, понял, нужно действовать по регламенту. 

 

Никогда прежде не сталкиваясь с подобным, он полностью доверился инструкциям Лу Юя и Е Сюня. Полчаса спустя в отель «129» прибыли полиция и скорая помощь. Однако то, что удивило Цзян Ло, — это насколько спокойно и равнодушно сотрудники отреагировали на всю эту мистику. 

 

Потушив огонь, они упаковали обугленного гостя с человеческим лицом в жёлтый мешок, после чего вывели всю команду из здания.

 

Перед тем как покинуть место происшествия, Цзян Ло внезапно вспомнил кое-что. Он развернулся и подошёл к мальчику. Протянув руку, он коснулся чёрной дымки на ручке ребёнка. 

 

В тот же миг огромный поток воспоминаний захлестнул его. 

 

Ему «открылись» фрагменты прошлого хозяйки гостиницы. 

 

Хозяйка проснулась среди ночи и увидела, как её свекровь, с которой она ещё днём беседовала, пожирает её тело кусок за куском. 

 

Цзян Ло увидел её отчаяние и ужас, а затем ярость и ненависть, вспыхнувшие в ней, когда она поняла, что гость с человеческим лицом следит за её сыном. 

 

Любовь матери — явление поистине грандиозное и потрясающее. Хозяйка гостиницы, собрав всю свою разорванную плоть, выбралась из утробы призрака и, используя иглу с нитью, сшила себя, пытаясь вернуть человеческий облик. 

 

Она утратила способность мыслить, но её инстинкты побуждали защищать сына. Каждую ночь, дождавшись, пока он заснёт, она неподвижно стояла у изголовья его кровати, следя за каждым движением мальчика и призрака. 

 

«Ребёнок такой милый», — думала она, и не могла позволить себе его напугать. Так родилась идея наносить макияж. 

 

Именно поэтому после того, как гость с человеческим лицом поглотил трёх девушек и хозяйку гостиницы, он больше никого не тронул. 

 

Воля хозяйки защитить своего сына проникла в разум Цзян Ло. 

 

Он ощутил такую мощь этой любви, что на его глазах выступили слёзы. Не сдержавшись, он стиснул зубы, и крупная капля скатилась на пол. 

 

Цзян Ло судорожно вдохнул воздух, опустился на корточки, чтобы прийти в себя. 

 

Разве любовь матери может быть настолько велика? 

 

Это не сценарий телесериала и не вдохновляющий сюжет новостного репортажа. Это произошло прямо на его глазах — сцена за сценой, акт за актом. Отчаяние и ярость хозяйки гостиницы поражали своей невероятной силой. 

 

Вот она — истинная материнская любовь. 

 

Цзян Ло опустил голову, поднял руку, указывая другим, чтобы не обращали на него внимания, и попытался говорить ровным голосом: 

— Со мной всё в порядке.

 

Прошло немало времени, прежде чем Цзян Ло наконец поднял голову. Он мельком взглянул на пухлого малыша, а затем двинулся за друзьями. 

 

Когда они сели в машину, полицейский дядя протянул ему стакан горячей воды с мягкой улыбкой и сказал:

— Можешь успокоиться. Мы сами разберёмся с этим делом. Сегодня вы все хорошо потрудились. Это дело оказалось сложнее, чем мы ожидали. Мы обсудим с вашим университетом возможность добавления вам дополнительных баллов. 

 

Лу Юй уже не думал о дополнительных баллах. Он лишь кивнул, но продолжал поглядывать на Цзян Ло. В конце концов, он осторожно спросил: 

— Цзян Ло, ты в порядке? 

 

Цзян Ло покачал головой, не желая, чтобы Лу Юй задавал лишние вопросы, и сам сменил тему: 

— Полиция тоже знает о сверхъестественных делах? 

 

Е Сюнь объяснил: 

— Государство знает о существовании мира сверхъестественного. В полиции есть специальное подразделение, которое занимается делами, связанными с нашей сферой.

 

Увидев, что Цзян Ло продолжает задумчиво молчать, Е Сюнь добавил больше деталей:

— Мир сверхъестественного сотрудничает с государством. Так в университетах по всей стране были созданы факультеты естественных и социальных наук с упором на изучение сверхъестественного. Таких университетов всего двенадцать. На каждом факультете обучается только одна группа, а количество студентов в группе едва достигает десяти человек. 

 

— …

 

— Мир сверхъестественного с каждым годом сокращается, — продолжил Е Сюнь. — Людей с навыками и талантом в этой области становится всё меньше. Даже если собрать студентов всех двенадцати университетов, их будет меньше сотни. 

 

Е Сюнь сделал паузу, а затем продолжил: 

— Когда государство сталкивается с проявлением сверхъестественного, местные органы власти классифицируют эти случаи как задания и передают их одному из университетов. Кроме университетов, в мире сверхъестественного существует ещё шесть главных школ. 

 

Его тёмные, словно оникс, глаза холодно блеснули, когда он посмотрел на Цзян Ло: 

— Род Чи, к которому принадлежал Чи Ю, — это школа кукловодов душ. 

 

— Кукловоды душ? — повторил Цзян Ло. 

 

Е Сюнь пояснил: 

— Эта техника может управлять как людьми, так и духами. Они способны не только вытягивать души живых, но и перерабатывать души мёртвых. Вот в чём ужас рода Чи. Но это крайне противоестественное искусство. Из всего рода Чи только Чи Ю смог овладеть этим знанием в полной мере. 

 

Получается, что при жизни Чи Ю мог превратить любого — человека или духа — в свою марионетку? Его глаза могли быть повсюду.

 

Он поднял взгляд на окружающих, будто почувствовал что-то странное. Все вокруг были заняты своими делами. Иногда кто-то оборачивался и встречался с ним взглядом, после чего дарил ему вежливую улыбку. 

 

Однако в глазах Цзян Ло эта улыбка казалась окутанной призрачной дымкой. Она выглядела пугающей, а затем постепенно искажалась, принимая черты Чи Ю. 

 

Цзян Ло тряхнул головой, возвращаясь в реальность. Он криво усмехнулся, осознавая, что, скорее всего, просто преувеличивает. 

 

В книге говорилось, что в данный момент Чи Ю обладал неполной душой и находился в слабом состоянии. Только благодаря помощи главного героя, Фэн Ли, Чи Ю смог достичь совершенства в своей практике и вернуться, чтобы отомстить. 

 

То, что Чи Ю появился в ванной комнате раньше, вероятно, было лишь совпадением места и времени. 

 

Как он мог восстановиться настолько, чтобы уже теперь начать управлять людьми?

http://bllate.org/book/14895/1571531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода