Готовый перевод Relying on Beauty to Commit Crimes in the Escape Game / Я полагаюсь на красоту, чтобы совершать преступления в игре побега [✓]: Глава 8. своего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Примерно через полчаса со стороны Дуань Чжэня пришло первое сообщение — список предметов.

Ли Си пробежал глазами: там было всё что угодно. Любой, кто не был знаком с ситуацией, решил бы, что это набор для выживания на необитаемом острове. Но зная характер Клеменса, вовсе не исключено, что тот действительно устроит бойню на острове.

Он цокнул языком, припомнил учебники и принялся торопливо строчить Дуань Чжэню.

«Спасибо, Дуань-гэ, я всё подготовлю по списку.»

Написав это, он на секунду замер, стёр в конце официальную частицу «的» (дэ), заменил её на игривую «哒» (да), а точку превратил в тильду (~). Только после этого отправил.

Со стороны Дуань Чжэня сообщение долгое время оставалось прочитанным, затем он отправил длинный ответ, разбив его по пунктам «1», «2», «3»: в нём были описаны несколько типичных приёмов мира Клеменса, а также способы их распознавания и меры предосторожности.

Выглядело так, будто тот вовсе не собирался его сопровождать. Но Ли Си, лёжа на кровати и болтая ногами, нисколько не переживал. Его персиковые глаза [1] изогнулись в полумесяцы.

[1] 桃花眼 (táohuā yǎn) — досл. «глаза персикового цветка»: длинные, слегка изогнутые, слегка приподнятые во внешнем углу (как лепесток). Они выглядят затуманенными, влажными и наполненными любовью/эмоциями. При улыбке нижнее веко слегка сужается, придавая глазам очаровательный, задорный вид.

Он лениво набрал: «Огромное спасибо!»

Ответ был сухим: «Не за что. Всё это — опыт, собранный предшественниками».

Ли Си отправил голосовое.

— Для меня это очень ценно, — искренне сказал он. — Никто никогда не говорил мне такого, я…

Он сделал паузу, а потом ещё написал: «Если я вернусь живым, то обязательно отплачу тебе».

Ответа больше не последовало.

Напевая себе под нос, Ли Си совсем не тревожился. Он обнимал специально сделанную подушку-дакимакуру в полный рост с изображением Дуань Чжэня и катался по кровати.

И действительно: не пришло и десяти минут, как пришло новое сообщение — Дуань Чжэнь написал, что в этот раз они могут пойти в мир Клеменса вместе. Сложность у них одинаковая — средний уровень, разница невелика.

Ли Си, разумеется, не согласился сразу. Для вида пару раз отнекивался, а затем с явным удовольствием согласился и заодно получил номер комнаты Дуань Чжэня: тот собирался провести собрание, чтобы познакомиться с навыками друг друга.

Хотя Ли Си уже знал, всё равно изобразил удивление и написал: «Ничего себе, я живу прямо рядом с тобой! Вот это судьба».

Чтобы поддерживать образ послушного и примерного человека, он не стал долго переписываться с Дуань Чжэнем: договорился о времени встречи на завтра, послушно попрощался и даже отправил милый стикер с котом, навострившим уши.

Дуань Чжэнь тоже попрощался и, как обычно, строго поставил в конце точку.

Тревожась о делах, Ли Си лёг пораньше и проснулся рано. Едва проснувшись, он не хотел двигаться — лишь слегка шевельнул пальцами, и предметы в комнате сами поднялись в воздух, аккуратно помогая ему умыться и почистить зубы.

Поджаренный тост намазался клубничным джемом и подплыл прямо ко рту. Чай с молоком перелился в изящный хрустальный бокал и опустился перед ним.

Ли Си надел одежду в сочетании белого и светло-жёлтого, его волосы естественно пушились, что ещё больше делало его похожим на хрупкого подростка.

— Не слишком ли уж юно выгляжу? — пробормотал он, глядя в зеркало. Стоило пригладить волосы, и исчезал эффект хрупкого «белого цветочка».

Ладно, пока так. В процессе общения можно понемногу меняться. Резкие перемены вызвали бы подозрения.

Комната была рядом, Ли Си взял бейсболку, но надевать не стал — не хотелось портить «уложенные» волосы.

Дверь открыл Ся Цижун. Обычно он был самым шумным, даже в присутствии Дуань Чжэня не любил сидеть тихо. Услышав стук, он крикнул, что это, наверное, Ли Си. Но, увидев его, мгновенно застыл и осёкся.

— Что случилось? — подошёл Дуань Чжэнь.

— Ни-ничего, — пробормотал Ся Цижун, заставляя себя улыбнуться. — Это Ли Си.

Он неловко отступил.

Ли Си давно привык к такой реакции и не придал ей значения. Он лишь приподнял голову и мягко улыбнулся.

— Дуань-гэ.

Улыбка сработала убийственно: даже выражение Дуань Чжэня слегка изменилось.

Отметив это, Ли Си перешёл к спектаклю. Он изобразил лёгкое замешательство; пальцы, сжимавшие кепку, напряглись. Медленно опустив голову, он поднял руку, собираясь снова надеть её.

Дуань Чжэнь перехватил его запястье.

— Не нужно, — сказал он и отступил, одновременно увлекая за собой Ся Цижуна и мягко добавил: — Заходи.

— Мгм, — тихо ответил Ли Си и осторожно последовал за ним.

Внутри сидел только Сунь Лэ. Он спокойно занимал своё место и, похоже, не удивился, что остальные задержались у двери.

Стол был круглым. Ли Си сел напротив Дуань Чжэня и, подняв глаза, тут же наткнулся на его пристальный взгляд. Смутившись, он поспешно уставился в столешницу.

— Не волнуйся, — успокаивающе сказал Дуань Чжэнь, заметив его сутулые плечи и напряжённость, словно у подобранного бездомного котёнка. — В этот раз мир сложнее. Нужно узнать больше о твоих способностях.

— Мои способности… — Ли Си поджал губы. — На самом деле, вы их уже видели. Я могу предчувствовать кое-что. В мире Клеменса… вряд ли пригодится.

— У тебя сильное духовное чутье. В этом у тебя настоящий дар, — покачал головой Дуань Чжэнь.

Ли Си тихо поблагодарил. Он сидел, низко опустив голову; по всему его виду было ясно, как сильно он нервничает, — даже голос в конце фраз едва заметно подрагивал.

— Вы идите, — после пары секунд раздумья сказал Дуань Чжэнь Ся Цижуну и Сунь Лэ. — Я с ним проведу тесты на физическую подготовку.

— Хорошо, — Ся Цижун, уже не находя себе места, тут же, услышав это, потянул Сунь Лэ за собой и вышел.

Он понимал, что его реакция при встрече была слишком бурной. Для Ли Си показать лицо означало доверие. Но… он не ожидал, что открывшееся лицо окажется настолько красивым: одного взгляда было достаточно, чтобы мысли замерли в полном оцепенении.

— Перед такой мордашкой Дуань-гэ может оставаться хладнокровным… вот это выдержка, — выдохнул он уже в коридоре.

Сунь Лэ только молча кивнул.

С такой внешностью неудивительно, что Ли Си когда-то тянули наверх, словно канарейку в золотой клетке. Если бы не гибель его команды, то вряд ли кто-то позволил бы ему обрести свободу. В этом мире, полном опасностей, иметь такое лицо — неясно, благословение это или проклятие.

***

Когда они ушли, Ли Си лишь тогда позволил себе немного расслабиться и исподтишка посмотрел на Дуань Чжэня.

Как и ожидал — тот тоже смотрел на него.

— Пошли, — Дуань Чжэнь поднялся. — Я оборудовал здесь спортзал.

— Я… я не очень выносливый, — изобразил тревогу Ли Си.

— Ничего, — Дуань Чжэнь открыл дверь по отпечатку пальца. — Месяца хватит, чтобы улучшить физическую форму.

http://bllate.org/book/15219/1343491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода