Готовый перевод Relying on Beauty to Commit Crimes in the Escape Game / Я полагаюсь на красоту, чтобы совершать преступления в игре побега: Глава 66. начал

Люди вокруг всё ещё были погружены в атмосферу недавнего дождя из роз — на них никто не обращал внимания.

Дуань Чжэнь приобнял Ли Си и нежно поцеловал юношу в висок.

— А вот это — самый прекрасный цветок, — он мягко провёл кончиками пальцев по губам возлюбленного.

Ли Си не ожидал, что тот умеет говорить такие нежности, и покраснел.

— Ч-что ещё за «самый прекрасный цветок»... Кхм, пойдём погуляем в другом месте, здесь больше не на что смотреть.

На лице Дуань Чжэня промелькнула улыбка.

Они неспешно прогуливались вдоль улицы.

— Людей здесь немного, — с сомнением заметил Дуань Чжэнь.

— Потому что это не город в буквальном смысле, — Ли Си слегка улыбнулся. — После того как это место отстроили заново, желающих жить здесь нашлось немного. В итоге его просто превратили в то, что ты видишь сейчас: своего рода достопримечательность, место для продажи предметов роскоши и проведения темных сделок.

— Отстроили... — Дуань Чжэнь уловил суть. — Неужели это земли твоей семьи?

— Уже давно нет, — небрежно ответил Ли Си. — В конце концов, из семьи Филотов не осталось никого.

— Ты ещё жив, — возразил Дуань Чжэнь.

— Да, — глаза Ли Си изогнулись в полумесяцы, — я все еще жив.

Он протянул руку и взял ладонь Дуань Чжэня, сплетая их пальцы.

— Я наблюдал за тем, как отстраивали этот город... И, хотя рабочие об этом не знали, я на самом деле все время приглядывал за ними, чтобы убедиться, что всё строят достаточно красиво.

— Раз он тебе нравится, почему бы тебе здесь не поселиться? — машинально спросил Дуань Чжэнь, но тут же спохватился.

Если бы Ли Си здесь поселился, этот город, боюсь, превратился бы в город-призрак. Страх перед Королём Демонов, казалось, глубоко укоренился в сердцах людей этого мира.

— Мне достаточно просто смотреть издалека, — произнёс Ли Си. — По крайней мере, здесь всё еще чувствуется жизнь.

Пустой город, напротив, лишь сильнее напоминал бы ему о боли тех дней, когда стены были разрушены. А превращать эти руины в родовое кладбище Филотов было бы уже излишне — отец, будь он жив, наверняка нахмурился бы и заявил, что сын валяет дурака.

Взгляд Ли Си на мгновение стал отсутствующим, что тут же заметил Дуань Чжэнь, не сводивший с него глаз.

Он немного пожалел, что поднял эту тему и заставил Ли Си вспомнить о плохом, поэтому изо всех сил постарался сменить тему.

— Здесь красиво. Тебе нравится такой архитектурный стиль?

— Мгм, — кивнул Ли Си и повернулся к нему с улыбкой. — Я обещал показать тебе магический мир, но здесь его не увидишь. Я отведу тебя в другое место.

— Здесь хорошо, — Дуань Чжэнь сжал его пальцы. — Ты уже показал мне чудеса магического мира, так что теперь давай просто прогуляемся. Я хочу увидеть город, который тебе дорог.

— Ты более красноречив, чем я ожидал, — Ли Си смерил его странным взглядом. — Разве твой типаж — не косноязычный «старый кадр» [1]?

[1] 老干部 (lǎogànbù) — тип личности, который застрял где-то между «старой школой» и современностью.

Недоумение во взгляде Дуань Чжэня едва не плескалось через край. Спустя мгновение он легонько щёлкнул Ли Си по лбу.

— О какой чепухе ты целыми днями думаешь?

Конечно, он пытался проанализировать его характер, чтобы «подобрать нужное лекарство» [2]. Он выбрал образ «маленького белого цветка» в том числе потому, что такой типаж пробуждает в Дуань Чжэне желание защищать. К тому же говорят, что «старые кадры» совершенно бессильны против «маленьких белый цветков» и «искусителей». Быть искусителем он не умел — боялся переборщить и вызвать лишь отвращение.

[2] 对症下药 (duìzhèngxiàyào) — идиома, досл. «выписывать лекарство в соответствии с симптомами»; означает поиск индивидуального подхода к человеку.

Разумеется, Ли Си не стал озвучивать свои мысли.

— Ну, я каждый день только о тебе и думаю! — выдал он, хихикнув.

Взгляд Дуань Чжэня потеплел.

Какое-то время они гуляли по городу. Тот был огромен, но, к счастью, оба обладали отличной выносливостью, так что усталости совсем не чувствовали.

По пути им попадались лавки с алхимическими товарами. На вывесках письменами этого мира были выгравированы названия магазинов. По бокам висели иссиня-черные роллеты, но, если подойти ближе, то было видно, как на них золотистыми искрами играет солнце.

Дуань Чжэнь не знал местной письменности, поэтому Ли Си всё ему объяснял.

— Алхимия... на самом деле это просто вырезание всяких там магических массивов на вещах или переплавка нескольких ингредиентов в огне, чтобы их свойства вступили в реакцию и превратились в другое вещество, — объяснял Ли Си. — А превращение камня в золото — это всё сказки. Будь у кого такая технология, зачем бы им тогда лавку держать?

— А тот амулет, что ты мне подарил, тоже алхимическое изделие? — спросил Дуань Чжэнь, доставая рубиновый оберег, который всё это время хранил при себе.

Энергия в нем уже иссякла, и теперь это был просто искусно огранённый рубин.

— Верно, только толку от него больше нет, теперь это просто безделушка. — Ли Си наклонился поближе, чтобы взглянуть, незаметно вскинул бровь и кивнул. — Если хочешь, я дам тебе ещё несколько.

— Амулетов может быть много, но символ любви — только один, — тихо сказал Дуань Чжэнь, убрав амулет в карман.

Ли Си на мгновение замер.

— Как ты узнал, что это символ любви?..

— Догадался, — ответил Дуань Чжэнь. — Те камни, что ты давал остальным для защиты, не были украшены резьбой.

— Надо же, и это угадал... — Ли Си поджал губы. — Хоть я этого и не помню, но сейчас посмотрел: те резные узоры в центре амулета на самом деле — наши письмена.

— И что это? — допытывался Дуань Чжэнь, но увидел, как Ли Си отвернулся и замолчал. Он тут же понял: юноша просто-напросто застеснялся.

— Да просто слово, и неважно какое! — Ли Си, окончательно сбитый с толку расспросами, широко распахнул глаза и сердито взглянул на него. Кончики его глаз и щеки запылали румянцем. — И откуда только столько вопросов взялось?

Дуань Чжэнь почувствовал: если надавить сильнее, то юноша может просто сбежать, поэтому из такта он перестал допытываться.

Ли Си с облегчением выдохнул. На самом деле там был вырезано слово «любовь», да ещё и выведено крайне детским витиеватым шрифтом в форме маленького сердечка. В общем, слово «позорище» описывало это как нельзя лучше.

— Все ли люди в этом мире способны обучаться магии? — Дуань Чжэнь попытался сменить тему, как раз вспомнив вопрос, который его давно занимал.

— Вовсе нет, для магии нужен талант. Некоторые люди могут никогда не достичь даже начального уровня, — объяснил Ли Си. — А вот у рыцарей порог вхождения пониже будет.

— Я видел, что в Системном Магазине продаётся магия. Но если всё зависит от таланта, то как она заставляет каждого, кто их покупает, овладевать ими? — нахмурился Дуань Чжэнь.

Он всё время помнил о том, что сказали Близнецы: те, кто погиб, на самом деле вернулись в реальный мир, сохранив свои способности. Если Главная Система может обучить магии и прочим навыкам каждого встречного, то, когда игра закончится, в мире наступит хаос.

— На это я как-то не обращал внимания. Что ж, вернусь — посмотрю, — Ли Си задумался. — Но я не верю, что она способна научить магии абсолютно всех. Даже Богам такое не под силу.

— Кстати, воспользуемся моментом: давай-ка я проверю твои способности. Если у тебя есть талант, я сам обучу тебя магии, — внезапно предложил Ли Си. — Когда игра закончится, тебе как солдату наверняка придётся отправиться на фронт. Если те люди будут владеть заклинаниями, твоих нынешних сил может не хватить.

— Хорошо, — кивнул Дуань Чжэнь.

Он не покупал способности раньше, потому что не доверял Главной Системе и опасался, что это вызовет мутации в организме. Но Ли Си он верил, а потому был готов попробовать.

— Вообще-то, тебе, скорее всего, больше подходит путь рыцаря, — Ли Си задумчиво потёр подбородок. — Всё-таки твоя природная сила в несколько раз превышает силу обычного человека — другим требуются годы тренировок, чтобы достичь такого результата. С такими данными идти в маги даже немного жаль, но вот рыцарскими техниками я владею не слишком хорошо.

Он быстро захлопал глазами.

— Точно, я могу попросить Хьюлетта помочь тебе, его тоже можно считать рыцарем.

— Не стоит так утруждаться, — покачал головой Дуань Чжэнь. — Помнится, ты говорил, что твои отношения с другими Королями Демонов весьма посредственные.

— Оно-то так, но помогать друг другу в мелочах вполне можно, — Ли Си цыкнул. — Я с ним еще не свёл счёты за то, как он меня подставил.

Пока они разговаривали, умный браслет на руке Дуань Чжэня внезапно бесконтрольно дёрнулся вверх, увлекая за собой всю руку, пока та не оказалась на уровне груди.

Из браслета выскочил световой экран, на котором пугающе отчётливо возник лик Клеменса.

На его лицо попало несколько капель свежей крови, алые глаза слегка сузились, а на лице застыло выражение истинного упоения. Внезапно он будто что-то почуял, и его взгляд метнулся прямо к ним. Даже через экран ощущалась та жажда убийства, в которой сквозила злая насмешка.

На этом запись оборвалась, и раздался голос системного оповещения:

【Поздравляем пользователя (анонимно) с успешным прохождением десятого уровня Клеменса. Не расслабляйтесь, продолжайте движение, победа уже близко!】

http://bllate.org/book/15219/1571490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь