Очевидно, Цзянь Юэ был не его отцом, и заболтать его было не так-то просто. Ли Шаоси резко сменил тактику и признался:
— Кхм, это система принудительно телепортировала. Я правда не хотел путаться у тебя под ногами.
Но не успел он сказать нормальную человеческую фразу, как в следующей же вновь показал свое истинное лицо:
— Эм, брат Юэ, послушай, ты же вкачал силу атаки на максимум. Не мог бы ты заодно защитить своего жалкого, слабого и беззащитного тиммейта?
Сказав это, Ли Шаоси уставился на Цзянь Юэ донельзя искренним и невинным взглядом — всё равно трансляции сейчас нет. Впрочем, даже будь здесь зрители, это не остановило бы Ли Шаоси от желания прицепиться к «мощному бедру».
Шутки в сторону, другие здесь играют в игру, а он играет со своей жизнью. Боясь, что Цзянь Юэ не поймет намека, Ли Шаоси терпеливо пояснил:
— Да-да, это я.
Тот самый жалкий тиммейт прямо перед тобой.
Цзянь Юэ: «...»
Потерпев немного, семнадцатилетний бог Цзянь всё же не сдержался и ответил:
— Слабый и беззащитный с грузоподъемностью восемьдесят?
Ли Шаоси не сразу понял, что тот сказал. Это была самая длинная фраза, которую Цзянь Юэ произнес с момента входа в игру.
Голос под стать человеку: чистая артикуляция и холодный тон. Словно морозный воздух зимнего утра коснулся уха — прозрачный, но ледяной, даже уши немного мерзнут. Ухо Ли Шаоси дернулось, и он пришел в себя. А ведь и правда. С грузоподъемностью, вкачанной на максимум, в плане «силы» он в этой игре был просто беспрецедентен, и вряд ли кто-то в будущем сможет его превзойти. Если бы он заявил, что занимает по силе второе место, другие игроки побоялись бы претендовать даже на десятое.
Назвав себя слабым и беззащитным, он действительно проявил излишнюю скромность.
— Но это не отменяет моей душевной хрупкости, — Ли Шаоси продолжал плести чушь с три короба. — Ты когда-нибудь слышал одно выражение?
Откуда Цзянь Юэ было встречать таких ровесников?
— Какое?
Ли Шаоси твердо и искренне указал на себя:
— Кинг-Конг Барби.
Цзянь Юэ: «...»
— Эй! — Ли Шаоси поспешил догнать широким шагом удаляющееся «мощное бедро». Шутки шутками, но раз уж он признал себя Кинг-Конг Барби, как он может позволить ему сбежать?
В этой чертовой игре целых пять уровней. Если он будет проходить их сам... М-да, когда он вообще их пройдет! Не ухватиться за сильного игрока — верх глупости. Пусть это «бедро» и холодновато на ощупь, отпускать его нельзя.
Ли Шаоси и Цзянь Юэ телепортировало в коридор, который нужно было пройти, чтобы попасть на первый уровень. Фан Ихуай уже вкратце рассказывал им: каждый уровень связан с определенным драгоценным камнем. Например, тема первой «комнаты» — жемчуг.
Коридор был не коротким. Цзянь Юэ шел впереди, Ли Шаоси — позади. У обоих парней были длинные ноги, и они шли быстрым шагом около минуты или двух. На полпути Ли Шаоси внезапно заговорил:
— Брат Юэ, ты играл в эту игру?
Цзянь Юэ явно запнулся на мгновение:
— Нет.
— А-а... — протянул Ли Шаоси.
Цзянь Юэ, не глядя на него, спросил:
— Почему ты спрашиваешь?
Ли Шаоси указал на черный узор, повторяющийся на полу каждые три шага:
— Это точки респауна мобов, да? Обычно перед вступлением в основную главу игры разработчики дают игрокам возможность потренироваться. Этот коридор явно создан для того, чтобы мы освоились с механикой боя.
Именно потому, что это была тренировочная зона, Фан Ихуай вообще о ней не упомянул. Нет смысла тратить время на рассказы о мелких мобах, которых может убить любой, у кого есть руки, особенно учитывая, что на подготовку у них было всего три минуты.
Мобы в коридоре вряд ли могли нанести урон игрокам, но опытные геймеры при повторном прохождении предпочитали не тратить на них время и обходить, если была такая возможность.
Движения Цзянь Юэ казались непринужденными, но на самом деле каждый его шаг точно ложился на ту единственно верную плитку. Только в этой точке мобы не респаунятся; Только по этому пути можно быстрее и проще всего добраться до комнаты с уровнем. Поэтому Ли Шаоси и спросил, играл ли он в эту игру. Иначе как он мог ступать так точно?
Выслушав его, Цзянь Юэ остановился, повернул голову и посмотрел на идущего следом юношу оценивающим взглядом. Этот паренек только с виду кажется несерьезным болтуном без тормозов, но на самом деле он весьма сообразителен и проворен.
Цзянь Юэ действительно никогда здесь не был, но он прошел через столько «Полей», что его было невозможно остановить подобными уровнями для новичков. Для Ли Шаоси же это «Поле» имело как минимум ранг S. И то, что он смог так чутко следовать по его следам, говорило о многом.
Ли Шаоси совершенно не хотел провоцировать респаун мобов, поэтому следовал за ним след в след. Когда тот остановился, ему пришлось резко затормозить.
Заметив взгляд Цзянь Юэ, Ли Шаоси с любопытством посмотрел на него:
— Брат Юэ?
Казалось, Цзянь Юэ впервые внимательно разглядывал его:
— Как тебя зовут?
— А?
— Имя.
Ли Шаоси моргнул:
— Так Цзюй Додо же.
Цзянь Юэ: «...»
— Или... — Ли Шаоси изогнул губы в улыбке, сверкнув белыми милыми клычками. — Можешь звать меня Кинг-Конг Доби.
Он был обязан постоянно напоминать боссу, что он всего лишь маленький Доби-Кинг-Конг: с огромной грузоподъемностью, но хрупкой душой!
Цзянь Юэ: «...»
Я слишком много думал. Это точно не тот человек, которого я ищу!
Цзянь Юэ пошел дальше, а Ли Шаоси, ничего не заметив, тихонько продолжил петь ему дифирамбы:
— Раз ты не играл, значит, ты просто-напросто одарен от природы...
Цзянь Юэ: «...»
Напряженные уголки его губ слегка расслабились. Слушая эту непрерывную болтовню, Цзянь Юэ, к своему удивлению, даже не накричал на него. А ведь когда Фан Ихуай просто с ним поздоровался, он в ответ подарил ему «Отойди», что читалось как «Отвали».
Под предводительством лидера, точно знающего, куда ступать, они без происшествий добрались до первого уровня.
Как говорил Фан Ихуай, здесь было пять уровней, и каждый представлял собой комнату в тематике определенного драгоценного камня. Красиво, но опасно. Первая дверь была прямо перед ними. Только бросив на нее взгляд, Ли Шаоси мысленно обматерил разработчиков игры.
Твою мать, почему у грузоподъемности есть лимит?! Иначе этот прекрасный жемчуг уже сменил бы фамилию на Ли!
Тема первого уровня — жемчуг. Дверь была спроектирована крайне изысканно: она представляла собой огромную раскрытую раковину переливающегося белого цвета. По краям она была инкрустирована кругами из высококачественного жемчуга, который, благодаря разным оттенкам, образовывал невероятную радугу.
Двери-ракушки сами по себе были изогнутыми, и эта радуга из жемчуга идеально вписывалась в форму, излучая просто ослепительную роскошь. Ли Шаоси всерьез прикидывал шансы запихнуть дверь в свой инвентарь... О, это невозможно, потому что...
У. НЕГО. ВСЕГО. ВОСЕМЬДЕСЯТ. ОЧКОВ. ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ!
Хватит смотреть, чем больше смотришь, тем больнее сердцу. Ли Шаоси оставалось лишь успокаивать свою раненую душу разговорами:
— Довольно красиво, да.
Цзянь Юэ не ответил. Но это не помешало Ли Шаоси болтать самому с собой, чтобы отвлечься от огромного разочарования из-за невозможности унести деньги:
— Не находишь, что концепция этих тематических комнат похожа на годовщины свадеб?
На словах он нес околесицу, а в голове вертелось только одно: Мать твою, дверь из ракушки с радужным жемчугом!
— Тридцатилетие — жемчужная свадьба, сорокалетие — рубиновая, сорокапятилетие — сапфировая, пятидесятилетие — золотая, шестидесятилетие — бриллиантовая.
Пять уровней этой игры как раз соответствовали пяти темам: жемчуг, рубин, сапфир, золото и бриллиант. Еще когда Фан Ихуай рассказывал о них, Ли Шаоси не мог не прокомментировать про себя: это же точь-в-точь годовщины свадеб.
Со скрипом радужная жемчужная дверь в форме раковины открылась, и они вошли на первый уровень. Ли Шаоси собрался с мыслями, готовясь к еще большему удару. Раз уж дверь такая потрясающая, то жемчуг внутри должен быть...
«...»
Ли Шаоси не выдержал:
— Что за чертовщина?!
— Свиньи, — холодно усмехнулся Цзянь Юэ.
Ли Шаоси: «...»
Он заподозрил, что босс его обматерил, но возразить не посмел.
Тема «настоящего жемчуга» (чжэнь чжу) оказалась темой «настоящих свиней» (чжэнь чжу)! Штраф за каламбур! Кто так вообще делает? Хотя он и не увидел более дорогих крупных жемчужин, но вид этой комнаты, полной розовых свиней, заставлял... заставлял просто впасть в депрессию.
В комнате с темой «настоящего жемчуга» не было россыпей разнообразных жемчужин, там были настоящие свиньи. И каждая из этих свиней была жирной и лопоухой — одной задницей могла бы раздавить трех Ли Шаоси.
— Кстати говоря... — внезапно вспомнил Ли Шаоси. — В «Золотоискателе» ведь и правда были свиньи?
Он имел в виду компьютерную версию игры, где седовласый старик вытягивал крюком драгоценности. Там было много уровней, и на последних действительно появлялось какое-то маленькое животное, бегающее с бриллиантом в зубах?
— Нет, погоди, — поправился Ли Шаоси, — мне казалось, это были мыши.
Сейчас он уже ни в чем не был уверен и спросил у Цзянь Юэ:
— Это мыши или свиньи?
— Мыши, — ответил Цзянь Юэ.
— А?
— Разработчик боялся мышей и заменил их на свиней.
Ли Шаоси: «...» И так можно было?!
Стоп. Ли Шаоси уловил главное:
— Откуда ты знаешь, что разработчик боялся мышей?
— Угадал.
Ли Шаоси: «...» Ага, так я тебе и поверил.
Столкнувшись с комнатой, полной настоящих свиней, Цзянь Юэ оставался стоять у двери. Ли Шаоси послушно прятался за его спиной и тихонько позвал:
— Брат Юэ?
— М-м.
Ли Шаоси напомнил ему:
— Пойдешь первым?
Пора бить мобов, босс, хватай оружие и в бой!
Цзянь Юэ не шелохнулся. Сердце Ли Шаоси екнуло, и он осторожно заговорил:
— Понимаешь, у меня защита по нулям, сила атаки тоже по нулям, а здоровье...
Цзянь Юэ закончил за него:
— В тридцать раз выше моего.
Ли Шаоси: «...»
Братан, так не считают. Твоя одна капля здоровья, умноженная на тридцать, это всего лишь тридцать капель! Ли Шаоси осознал «глубокий смысл» его слов и струсил:
— Эм, брат Юэ, ты же не хочешь, чтобы я пошел агрить мобов?
Так называемая виртуальная реальность была иллюзией лишь для других. Для Цзянь Юэ то, что он видел, всегда было реальностью, поэтому робкий голос юноши тоже был настоящим и невероятно реалистично проникал в его уши.
— А кто еще? — Он повернулся и посмотрел на Ли Шаоси. Ли Шаоси судорожно вдохнул.
Сумев наконец-то отыграться, Цзянь Юэ сам не заметил, как в его глазах мелькнула легкая улыбка. Он знал, что Ли Шаоси очень страшно. Для новичка, впервые попавшего в «Поле», быть напуганным до сомнений в реальности происходящего — обычное дело. То, как держался Ли Шаоси, уже говорило о невероятной стойкости духа.
Цзянь Юэ спросил его:
— У тебя есть магическая атака?
— ...Нет.
— А физическая атака?
— ...Тоже нет.
Цзянь Юэ опустил ресницы:
— Без урона и неспособный танковать. И что ты можешь сделать?
Ли Шаоси был всего на несколько сантиметров ниже его, так что ему не приходилось смотреть снизу вверх, но из-за того, что они стояли близко, он все равно чувствовал определенное давление. Конечно, он боялся не Цзянь Юэ, а умереть здесь, оставив родителей рыдать до потери пульса.
Инстинкт самосохранения сделал Ли Шаоси изворотливым, и он тихо пробормотал:
— Например... не путаться у тебя под ногами?
Бабах! Оглушительный взрыв прогремел прямо над ухом. Цзянь Юэ стоял спиной к комнате, а вот Ли Шаоси смотрел прямо туда. Все эти огромные розовые свиньи внезапно взорвались, и ослепительное пламя осветило комнату так ярко, словно наступил день.
Такое зрелище в реальности увидишь нечасто, и то, насколько реалистично оно развернулось перед его глазами, ошеломило Ли Шаоси.
Взрывы, ревущее пламя.
Обжигающий кожу жар и едкий, режущий нос запах пороха.
Страх стальной хваткой сжал его сердце. Ли Шаоси со всей отчетливостью осознал: всё происходящее для него — не игра, а реальность, в которой решается вопрос жизни и смерти.
Кинг-Конг Барби (金刚芭比) — интернет-сленг: девушка (или парень) с миловидным лицом, но невероятно мускулистым телом (в данном случае — Ли Шаоси иронизирует над своей гигантской грузоподъемностью при отсутствии атаки/защиты).
Игра слов с жемчугом и свиньями: В китайском языке «настоящий жемчуг» (珍珠, zhēn zhū) звучит почти так же, как «настоящая свинья» (真猪, zhēn zhū). Разработчики использовали этот каламбур для дизайна первого уровня.
http://bllate.org/book/17077/1591874