Готовый перевод I Inherited Empire with Fake Pregnancy / Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]: Глава 44

4

Цзинь Вово и Раймонд были вырваны из виртуального пространства стуком в дверь.

Только что в торговом центре они вдвоём общались и ели фрукты. Всё было настолько хорошо, что Раймонду хотелось остаться в там навсегда.

Старый дворецкий долго стучал в дверь, но никто не ответил, поэтому он толкнул дверь и вошёл. Увидев, что они всё ещё находятся в виртуальной кабине, старый дворецкий не смог сдержать улыбку.

- Молодой господин, юная госпожа, пора ужинать.

Хотя Раймонд и Цзинь Вово ещё не проводили брачную церемонию, учитывая важность Цзинь Вово для Раймонда, старый дворецкий давно признал Цзинь Вово молодой леди их семьи.

Раймонд вырос под присмотром старого дворецкого, поэтому само собой разумеется, что у них были близкие отношения. В сердце Раймонда дворецкий также был и его дорогим старейшиной.

Услышав слова старого дворецкого, Раймонд открыл виртуальную кабину и ответил:

- Хорошо, спасибо.

Когда старый дворецкий собирался уйти, его взгляд внезапно остановился на лице Раймонда.

- Молодой господин, - спросил он в замешательстве.

- Почему у тебя такое красное лицо? Было слишком жарко?

Однако виртуальная кабина была специально сконструирована, чтобы в ней можно было оставаться долгое время и практически невозможно, чтобы пользователю стало душно.

Раймонд: «...»

Цзинь Вово посмотрел на Раймонда и тоже обнаружил, что щёки и уши Раймонда покраснели. В этот момент он вспомнил, как весело Раймонд вилял хвостом в виртуальном пространстве.

Цзинь Вово улыбнулся старому дворецкому, прежде чем спасти Раймонда, сказав:

- С ним всё в порядке, дедушка дворецкий. Только что мы вдвоём были в виртуальной кабине и было немного тесно...

Цзинь Вово взглянул на Раймонда краем глаза и обнаружил, что уголки его рта слегка поджаты. Казалось, в его выражении лица было некоторое напряжение. Он не знал, произошло ли это из-за впечатления, которое оставили пушистые уши и хвост в виртуальном пространстве, но теперь Цзинь Вово, кажется, видит некоторые изменения в выражении лица Раймонда.

- Что произошло в голографической кабине? - спросил старый дворецкий.

- Просто было немного жарко, да, Раймонд? - спросил Цзинь Вово с улыбкой.

Раймонд кивнул, сохраняя своё прежнее «безразличное» выражение лица. Однако Цзинь Вово увидел, что Раймонд всё ещё немного напряжен.

«Ха-ха-ха, это так мило.»

Старый дворецкий взглянул на голографическую кабину. Изначально она предназначалась только для одного зверочеловека. Поэтому пространство, которого было более чем достаточно для одного зверочеловека, для двух действительно тесновато.

- Следует ли нам купить двухместную голографическую кабину или установить отдельную голографическую кабину в комнате молодой госпожи?

- Нет, - резко ответил Раймонд.

Впервые старый дворецкий, проживший в особняке маршала сотни лет, был ошеломлён ответом Раймонда.

Цзинь Вово вышел из голографической кабины в хорошем настроении.

- Пойдёмте ужинать, я голоден. У нас есть сладкие фрукты?

- Да.

Старый дворецкий улыбнулся.

- Молодой господин сказал, что вы любите все виды фруктов и овощей, поэтому дома уже приготовили запасы.

Услышав это, глаза Цзинь Вово изогнулись полумесяцами. Он взял на себя инициативу взять Раймонда за руку и потянул его.

  • Тогда пойдём быстрее.

Сердце Раймонда забилось так сильно, что казалось, будто бы оно вот-вот выпрыгнет из груди. Он не знал, была ли это его иллюзия, но он чувствовал, что нынешнее поведение Цзинь Вово по отношению к нему кажется немного особенным.

Вдвоём они спустились вниз, чтобы поесть.

В столовой Дорис поздоровалась с Цзинь Вово. Она позвала их за стол и положила Цзинь Вово на тарелку несколько фруктов. Ранее Раймонд сказал, что беременность и выкидыш Цзинь Вово на самом деле были недоразумением. Хотя он мало что объяснил, это показало, что у него и Цзинь Вово на самом деле была лишь чистая дружба.

«Но как это возможно?!

Цзинь Вово такой воспитанный и милый детёныш, даже если бы у него не было этих невероятных способностей, он всё равно был бы очень хорошим.

Однако её маленький сын до сих пор не предпринял никаких действий!»

Цзинь Вово был с энтузиазмом принят Дорис и весело болтал за столом. Когда ужин закончился, Цзинь Вово дал Рену ещё одну чашку улиточной эссенции. Поскольку Рен пьёт это «лекарство», хотя он пока и не может использовать энергию, он может двигаться, как здоровый человек, и более не нуждается в том, чтобы Дорис прислуживала ему 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

Цзинь Вово:

- На самом деле лечение дяди Рена было бы более эффективным, если он бы он принимал лекарства внутрь вместе с наружным применением.

Рен выглядел очень старым, поэтому Цзинь Вово изначально думал, что отец Раймонда просто выглядел на свой возраст. Но оказалось, что возраст другого в Империи зверолюдей считался средним.

- Нет! - внезапно резко сказал Раймонд, заставив нескольких человек посмотреть на него.

Раймонд слегка кашлянул и сказал:

- Ты мог бы лечь в ванну...

Рен и Дорис были немного озадачены.

Цзинь Вово: «...»

Раймонд не мог подумать, что он собирается запихнуть в живот и его отца... правда ведь?

Раймонд действительно так думал. Разве он не пробыл в желудке Цзинь Вово целый день, прежде чем с ним стало всё в порядке? Быстро выздороветь это, конечно, хорошо. Не то, чтобы он не хотел, чтобы его отцу стало лучше как можно скорее, но...

Мысль о том, что его отец находится в животе Цзинь Вово...

Раймонд не мог принять этого.

Для него немыслимо, чтобы кто-то, кроме него, был в Цзинь Вово.

Цзинь Вово, который научился читать микровыражения Раймонда, сдержал улыбку, прежде чем сказать:

  • Ну, я положу немного лекарства... э-э, в ванну. Когда я закончу, дядя Рен сможет хорошенько полежать.

Раймонд вздохнул с облегчением.

Цзинь Вово снова захотел рассмеяться. Он достал полстакана улиточной эссенции и протянул её Дорис.

- Тётя, ты тоже можешь это выпить. Это выведет токсины из организма и вам не придётся проходить энергетический диализ.

Глаза Дорис загорелись. Несмотря на то, что она была всего лишь зверочеловеком 3-го ранга, ей всё равно приходилось раз в год проходить энергетический диализ. К тому же, Дорис была из тех, кто тяжело его переносит. Недавно она почувствовала, что энергия в её теле течёт неравномерно, поэтому она планировала пройти курс энергетического диализа в ближайшие несколько дней.

После слов Цзинь Вово, Дорис без колебаний поднесла чашку к губам и выпила. Через некоторое время она почувствовала, что её тело очистилось. Энергия текла ровно и беспрепятственно. Ощущения даже лучше, чем после курса энергетического диализа.

- Вово, ах, это действительно здорово. Большое спасибо! - радостно сказала Дорис.

Цзинь Вово послушно ответил:

- Всё хорошо, тётя, ты же так добра ко мне.

Дорис была так тронута, что у неё на глазах выступили слезы. Её семье потребовалось несколько жизней, чтобы встретить такую ​​хорошую невестку. Говоря о невестке... Дорис снова недовольно взглянула на сына.

Цзинь Вово ещё некоторое время поговорил с Раймондом и его родителями, прежде чем уйти, чтобы приготовить Рену ванну, а затем вернуться в свою комнату, чтобы попрактиковаться.

Оставшись в ванне с родителями, Раймонд сказал отцу:

  • Ты можешь полежать в ванне некоторое время, но будет лучше, если ты останешься на всю ночь. Мама тоже может полежать с тобой.

  • Мне не к спеху. Дай своему отцу сначала отмокнуть. А пока мне есть что с тобой обсудить по поводу банкета, который мы с твоим отцом планируем устроить.

Дорис подождала, пока Рен уляжется в ванну, и вышла, чтобы обсудить с сыном банкет.

Этот банкет преследует две цели:

Во-первых, объявить всем, что Раймонд жив и подтвердить, что он продвинулся до девятого ранга.

Благодаря прямой трансляции Рена и объявлению о замене патриарха клана Чёрных Питонов, эти новости разлетелись по всей Империи и за её пределы. Однако особняк маршала и сам Раймонд всё ещё должны официальный заявить об этом.

Во-вторых, объявить о личности Цзинь Вово.

Поначалу, когда о сексуальной ориентации Раймонда только объявили, никто особо не среагировал, ведь он «пожертвовал собой во имя Империи». Но теперь, после всего это переполоха с невестой Раймонда, его жертвы ради Империи, продвижения до девятого ранга, прямой трансляции и новости о том, что он занял пост патриарха, почту особняка маршала наводнили бесчисленные рекомендательные письма.

Субзвери всей Империи посходили с ума. Все, кто не имел партнёра, отправляли в особняк письма, в которых рассказывали о себе, своих идеалах, образовании, хобби и так далее, обязательно прикрепляя несколько своих фотографий. Даже субзвери из средних и низших слоёв населения Центральной Звезды рекомендовали себя.

В Империи зверолюдей, субзвери составляли менее пяти процентов населения. В конце концов, они принадлежали к зверолюдям с «врождёнными дефектами». За исключением того, что их внешность, как правило лучше, чем у зверолюдей, большинство из них не обладают никакими способностями. В этом мире, где уважают только силу, они всю жизнь стремятся найти сильного самца в качестве партнёра.

Поэтому Дорис обратилась к Раймонду:

- Я уже попросила кое кого разобраться с гражданством Цзинь Вово. Вам осталось только объявить о ваших отношениях.

Раймонд:

- Ну, сначала я должен спросить его.

Они вдвоём всегда притворялись партнёрами перед посторонними, но, если они объявят об этом всему миру, это равносильно тому, что они планируют быть вместе всю оставшуюся жизнь.

Раймонд, конечно, был бы очень счастлив, но, поскольку он всё ещё не знает как к этому отнесётся Цзинь Вово, он не может принять это решение без его согласия.

(П.п: Комфортные отношения ❤️🥺, после стёкла самое то)

Дорис нахмурилась и посмотрела на сына:

- Ты ещё не признался Цзинь Вово?

Раймонд поджал губы и ничего не ответил.

Дорис ненавидела то, что не могла превратить железо в сталь.

«Раймонд ведь сводил Цзинь Вово в онлайн-торговый центр. А там столько романтических мест, которые пользуются почётом среди парочек всей Империи.

Виртуальный мир словно создан для признаний в любви и мечтаний о счастливом будущем.

Разве не естественно, что они уже должны были начать встречаться или хотя бы поговорить об этом?

И всё же её сын так и не решился признаться. Такими темпами, когда он сможет догнать её невестку?»

Дорис была очень обеспокоена.

- Сегодня Герцогиня прислала письмо и спросила о личности Цзинь Вово.

Раймонд нахмурился:

- Откуда она узнала о существовании Цзинь Вово?

- Во время прямого эфира, хотя Цзинь Вово и появился всего на мгновение, он был так прекрасен, что его трудно было не заметить.

- Я помню, что у Герцогини был племянник, которому, кажется, тоже нравились субзвери, - глубокомысленно сказала Дорис. Закончив говорить, она взглянула на лицо сына.

Как и ожидалось, Раймонд разозлился:

- Кем он себя возомнил?! Как посмел возжелать Цзинь Вово!

Племянник герцогини Нолан пользовался дурной славой. Раймонд слышал о его выходках: Он был плейбоем. Не пропустил ни одного субзверя и имел на себе множество романтических долгов. Два года назад семья одного из субзверей постучала в его дверь. Они хотели, чтобы он понёс ответственность за свои деяния, но семья герцога Нолана была слишком могущественна. В конце концов, им семье субзверя пришлось принять условия герцога Нолана и дело замяли.

Дорис увещевала нерадивого сына:

- Поторопись и признайся! Иначе это будет не просто один или два любовных соперника. Всё больше и больше зверолюдей будут преследовать Цзинь Вово после банкета!

«Ах, почему её сын такой медлительный?

Цзинь Вово такой воспитанный, разумный и заботливый, и обладает способностью, бросающей вызов небесам. Во всём межзвёздный мире Раймонд не сможет найти другого такого. Неужели он ждёт, пока кто-то ещё схватит Цзинь Вово?»

Раймонд поспешно встал и первое, о чём он подумал, - это подраться с племянником герцогини и избивать его до тех пор, пока тот не перестанет смотреть на Цзинь Вово.

Теперь, когда мать сказала ему об этом, он почувствовал, что она права.

******

Раймонд пошёл на кухню, чтобы взять свежие, сладкие и сочные фрукты, а затем поднялся наверх.

Комната Раймонда находилась по соседству с комнатой Цзинь Вово. Он подошёл к комнате Цзинь Вово, приблизился к двери, но лишь смутно услышал звук тихого и ровного дыхания. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь у зверолюдей очень обострены пять чувств и для полноценного отдыха им необходима хорошая звукоизоляция. Раймонд не мог понять, спит ли Цзинь Вово.

Раймонд на мгновение заколебался, прежде чем осторожно приоткрыть дверь, и обнаружить, что свет внутри все еще горит. Скрестив ноги, Цзинь Вово сидел на кровати, его глаза были закрыты и казалось, что он мирно спит.

Возможно, услышав движение, Цзинь Вово открыл глаза. Он увидел Раймонда с тарелкой в руках и был немного удивлён.

- Я принёс тебе перекусить, ты... Или ты будешь спать?

Мы ужинали совсем недавно, как в меня ещё что-то влезет? Кроме того, как я могу съесть так много сладких фруктов перед сном?

Но Цзинь Вово ничего из этого не сказал. Он просто улыбнулся и ответил:

- Нет.

- Тогда только что ты......

- Я культивировал.

- Культивировал?

Цзинь Вово поманил его к себе:

- Иди сюда.

Раймонд подошёл, поставил тарелку на маленький столик и сел рядом с кроватью.

Цзинь Вово сказал:

- Культивирование - это способ увеличить собственную силу. На самом деле ты тоже так можешь.

- Я?

Цзинь Вово кивнул:

- Вы впрыскиваете энергетическую жидкость, чтобы увеличить свою силу, а мы поглощаем энергию, чтобы развивать и улучшать нашу силу.

- Для этого тебе нужна энергетическая жидкость № 3?

Раймонд вспомнил, что ранее на космическом корабле Цзинь Вово поглотил две энергетические жидкости № 3.

- Нет, я использую энергетическую жидкость № 2.

Пять элементов Цзинь Вово принадлежат дереву и требуют энергии дерева, но с атрибутом энергии дерева гармонирует энергия воды - № 3. Он также может использовать ее, но она не так эффективна, как энергия дерева.

Раймонд внезапно занервничал:

- Но раньше ты уже поглотил две энергетические жидкости № 3!

Цзинь Вово улыбнулся и сказал:

- Всё в порядке. Эти два типа энергии взаимно усиливают друг друга, поэтому не будет никаких проблем.

Раймонд нахмурился, всё ещё с тревогой глядя на него.

- На самом деле ты также можешь поглощать энергию других атрибутов. Дерево усилит огонь. Поэтому, помимо поглощения энергии № 4, ты также можешь поглощать энергию №2.

Просто люди в этом мире не понимают принципа взаимозависимости пяти элементов и никогда не осмеливаются самостоятельно вводить другие виды энергетической жидкости. Но убийцы, стоящие за покушением на Раймонда и Рена, похоже, понимают это. В противном случае, как они могли бы использовать энергию воды, чтобы заставить энергию огня отца и сына взбунтоваться?

Раймонд, кажется, кое-что понял. Их с раннего возраста учили, что различные типы энергий никогда не должны смешиваться. Однако бывали и невежественные маленькие зверолюди, которые вводили себе другие типы энергетических жидкостей. В таких случаях одни зверолюди выходили здоровыми, а другие становились инвалидами.

Теперь Раймонд понял, что существует и такой принцип, когда энергии взаимно связаны или ограничивают друг друга. Поэтому он кивнул и сказал:

- Тогда завтра я попрошу кого-нибудь прислать тебе коробку энергетической жидкости № 2.

Цзинь Вово подпёр рукой подбородок и с улыбкой спросил:

- Энергетическая жидкость очень дорогая, верно? Мне нужно будет использовать много энергетической жидкости для культивации.

- Всё в порядке, она не дорогая, у меня есть целая энергетическая звезда.

Пф!!!

Раймонд только что торжественно объявил, что он богат. И... он выглядел как тиран... Это действительно... немного мило.

- Ты хочешь её? Я могу дать её тебе, - спросил Раймонд.

- Кого?

- Энергетическую Звезду.

Цзинь Вово: «........»

Цзинь Вово был шокирован, он несколько раз моргнул и его густые, лисьи ресницы затрепетали. Это была целая энергетическая звезда.

Целая звезда! Звезда! Моя!!!

Даже не шахта, целая Энергетическая звезда!

Это не 1,5 миллиарда, как раньше, и всё же Раймонд просто... просто отдает её???

Какими бы богатыми ни были местные тираны, они не бывают такими щедрыми, верно?

Сердце Цзинь Вово слегка дрогнуло, и внезапно возникла идея. Он указал на себя и сказал:

- Ты уверен? Отдашь её мне?

Раймонд посмотрел на него и серьёзно кивнул.

Цзинь Вово медленно встал перед Раймондом и приблизился так, что кончик его носа почти соприкоснулся с кончиком носа Раймонда.

Раймонд застыл из-за его действий. От тёплого дыхания возлюбленного у него запылали щёки, но все равно пристально смотрел на Цзинь Вово, не отводя взгляд.

Он только слышал, как Цзинь Вово тихо спросил, улыбаясь:

  • Это мой подарок на помолвку?

«Помолвка... Подарок....»

«Бум!»

Раймонд почувствовал, будто бы в его голове взорвался большой огненный шар, , превратив всю его голову в кашицу.

- Разве нет?

- Нет, - услышал свой голос Раймонд.

- О~, - протянул Цзинь Вово. Сохраняя неизменную позу, глаза в глаза, нос к носу. Его взгляд скользил мимо глаз другого, вниз к переносице и, наконец, к губам.

Раймонду показалось, что Цзинь Вово собирается поцеловать его.

Однако этого не произошло.

Цзинь Вово использовал свой взгляд как кисть, осторожно проводя им по лицу Раймонда снова и снова.

- Тогда что это? - мягко спросил он.

Раймонд нервно сглотнул и механически ответил:

- Я приготовил другие подарки в качестве приданного.

- Пфф, хахахахаха! - Цзинь Вово наконец не смог сдержаться и громко рассмеялся.

«Почему Раймонд... такой смешной?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17106/1599145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь