Готовый перевод I Inherited Empire with Fake Pregnancy / Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]: Глава 61

1

Представив, что день, когда он вновь сможет встать, не за горами, Деррик был невероятно возбуждён.

Он сделал два глубоких вдоха, прежде чем медленно успокоиться и отдать приказ оставшимся в кабинете:

- Этот вопрос не может быть раскрыт никому... включая моего отца.

Не то чтобы он намеренно хотел скрыть это от отца. Скорее, он беспокоился, что, как только его отец узнает, он будет слишком счастлив и поделится этим с Юджином и... этой самкой!

Когда Блэр услышал слова Деррика, он усмехнулся:

- Да, если эти люди узнают об этом, они наверняка снова попытаются причинить вам вред.

- Очевидно, что проблема возникла из-за энергетической жидкости, которую она дала вам, но семья Нолан перевернула всё с ног на голову и погубила вас. Какие же они отбросы.

Деррик спокойно прервал его:

- Хватит об этом. Однажды она и вся семья Нолан заплатят.

.-━━━━━─ㅤ(๑)ㅤ─━━━━━-.

В то время как Цзинь Вово называли «Божественным мастером со странным характером», Цзинь Вово даже не вспоминал об этом, сосредоточившись на их с Раймондом путешествии к Энергетической Звезде.

Эта планета была той самой энергетической звездой, которую Раймонд упомянул ранее.

Цзинь Вово был удивлен, узнав, что Раймонд на следующий же день передал ему право собственности на Энергетическую Звезду.

И то, он узнал об этом постфактум, когда эти двое были свободны и Цзинь Вово вспомнил о том, что её нужно посетить.

Цзинь Вово был счастлив. Пусть Раймонд и не силён в словах, ему нравятся такие люди, которые «сначала делают, а потом говорят».

Попав на космический корабль, Цзинь Вово обнаружил, что они с Раймондом одни на огромном космическом корабле.

Помыслы Раймонда были чисты. Тем временем «нечистый» Цзинь Вово протянул руку и обнял Раймонда за шею. Цзинь Вово поцеловал маршала в подбородок и улыбнулся, уголки его красивых глаз изогнулись:

- Мы путешествуем только вдвоем?

С тех пор, как они признались друг другу, Раймонд становился всё более открытым перед Цзинь Вово и поскольку тот время от времени флиртовал с Раймондом и целовал его, Раймонда уже нельзя было снова так легко смутить. Ещё ни разу не произошла ситуация, когда он не смог бы сдержаться и «сломал спинку кровати» после поцелуя Цзинь Вово.

Раймонд воспользовался ситуацией и обнял Цзинь Вово, поцеловал узор улитки у него на лбу, улыбнулся и ответил:

- Эта поездка только для нас двоих.

Энергетическая Звезда Раймонда... ох, подождите, нет, Энергетическая Звезда Цзинь Вово находилась не очень далеко от Центральной Звезды. Они прибудут на космическом корабле через полдня.

Будучи пилотом и капитаном, Раймонд, хотя и хотел заняться чем-то ещё на космическом корабле, но имея всего лишь двух человек на борту, он не мог делать ничего, кроме как управлять космическим кораблём.

Раймонд пожалел, что не взял с собой пилота.

Цзинь Вово был вторым пилотом и пассажиром. После того, как они прошли метеоритный пояс, Раймонд начал учить его управлять космическим кораблем. Итак, погрузившись в обучение, они быстро достигли Энергетической Звезды.

Приближаясь к Энергетической Звезде, Цзинь Вово смог почувствовать энергию пяти элементов.

Часть необычайно заметной энергии даже проникла в космический корабль и воздействовала на тело Цзинь Вово, заставляя демоническое ядро в его теле волноваться.

Чем ближе они были к Энергетической Звезде, тем быстрее вращалось его демоническое ядро.

Раймонд припарковал космический корабль на Энергетической Звезде, и золотая улитка почувствовала, как из его демонического ядра начало исходить слабое тепло.

Используя свою духовную силу, Цзинь Вово изучил окрестности и проверил своё демоническое ядро. Ничего не изменилось, но он чувствовал, что жар в его демоническом ядре становится сильнее.

«Что происходит?»

Цзинь Вово не сдержался и приложил руку к тому месту, где в его теле находится демоническое ядро.

- Что с тобой? Тебе нехорошо? - послышался обеспокоенный голос Раймонда.

Цзинь Вово покачал головой:

- Всё в порядке, давай спускаться.

Раймонд взял его за руку, подошёл к двери и нажал кнопку, чтобы открыть её.

В тот момент, когда люк открылся, Цзинь Вово почувствовал, как к нему хлынуло невероятное количество энергии.

В приливе энергии присутствуют все пять элементов: дерево, вода, огонь и земля. Пять элементов бросились в его тело. Даже если бы Цзинь Вово хотел защитить себя и Раймонда, они не смогли бы устоять перед чем-то подобным. К ним словно устремлялась безграничная энергия межзвёздного пространства.

Ветра не было, но волосы и уголки одежды Цзинь Вово развевались. Цзинь Вово весь дрожал и его лицо исказила гримаса боли.

- Вово, Вово, что с тобой??!!! - в панике закричал Раймонд.

Цзинь Вово услышал крик Раймонда. Он никогда не слышал, чтобы Раймонд так паниковал и тревожился. Он хотел ответить, но не смог издать ни звука.

Голос Раймонда становился все дальше и дальше, пока не пропал совсем.

Цзинь Вово был очень обеспокоен, но ничего не мог сделать. Казалось, он вошёл в хаотичное пространство, не имея возможности видеть, слышать или осязать.

Единственное чувство, которое он испытывал, было то, что его демоническое ядро ​​все сильнее нагревалось, будто бы оно вот-вот прожжет дыру в его теле.

Внезапно Цзинь Вово почувствовал острую боль. Ощущение было такое, будто бесчисленные острые ножи пронзали каждый дюйм его тела. Такую боль он никогда ещё не испытывал.

Цзинь Вово не смог сдержать крика.

- Вово, Вово, что случилось? Что с тобой?!

Раймонд крепко обнял Цзинь Вово. Глядя на болезненное выражение лица своей второй половинки, он хотел забрать его боль себе!

Никогда раньше он не чувствовал себя таким беспомощным и напуганным. Различные предыдущие догадки бесконтрольно возникали в его голове.

Цзинь Вово не был существом из этого мира, однажды Раймонд задумался, не покинет ли его Цзинь Вово внезапно.

Он отдал Цзинь Вово всё самое лучшее, надеясь, что так тот навсегда останется вместе с ним.

За последние несколько месяцев отношения между ними постепенно улучшились. Он нравился Цзинь Вово и Цзинь Вово тоже нравился ему.

Он думал, что Цзинь Вово останется здесь до конца своих дней, останется рядом с ним.

Но Цзинь Вово однажды сказал, что пришёл в этот мир необъяснимым образом, то есть, сможет ли Цзинь Вово остаться в этом мире навсегда, он не знает и не может это контролировать.

Теперь, увидев, что тело Цзинь Вово находится под контролем какой-то таинственной силы, Раймонд пришел в ужас.

Он крепко обнял Цзинь Вово. Если его вторую половинку заберёт какая-то таинственная сила, то он пойдёт с ним.

Со лба Цзинь Вово струился пот, а узор раковины меж бровей был лишь слабо виден.

Раймонд крепко стиснул зубы. Его глаза были красными, и он взревел рядом с ушами Цзинь Вово:

- Вово, послушай меня. Ты сказал, что хочешь провести свою жизнь со мной. Ты не можешь бросить меня!!!

Сказав это, он почувствовал, как человек в его объятиях исчез - в них осталось только облако дыма.

Раймонд смотрел на свои руки, не отводя взгляд.

Цзинь Вово исчез.

Его Вово исчез!

Раймонд сходил с ума.

Раймонд спрыгнул с трапа и начал кричать, оглядываясь вокруг в поисках любимого, но не получил ответа.

Он больше никогда не услышит, как Цзинь Вово зовёт его Да Хэй, и не увидит, как Цзинь Вово игриво двигает бровями и озорно подмигивает ему.

Он раз за разом прокручивал в голове воспоминания о Цзинь Вово.

Он никогда больше не услышит его смех и не увидит его прекрасную улыбку.

- Вово!

- Цзинь Вово!!!

Содрогаясь всем телом, мужчина упал на колени. Он уткнулся лбом в землю, погрузив пальцы глубоко в песок, и заскулил подобно раненому зверю. Не поднимая головы, он закричал - сначала тихо, а потом всё громче и яростней:

- Цзинь Вово! Вово! Где ты? Где же ты?! Не... Не бросай меня, Вово...

- Раймонд.

- Раймонд...

Раймонд резко поднял голову и огляделся.

Голос Цзинь Вово?

Голос был очень тихим и хриплым, но Раймонд никогда бы его не спутал.

Это действительно был голос Цзинь Вово. Раймонд просто не был уверен, начались ли у него слуховые галлюцинации.

- Раймонд, я здесь.

На этот раз Раймонд услышал это ясно. У него не было слуховых галлюцинаций, он действительно слышал голос Цзинь Вово!

Раймонд поспешно повернулся к источнику звука. Хотя он ничего не видел, он все же встал и настойчиво спросил в ту сторону:

  • Это ты? Цзинь Вово, это ты?

  • Это я. Это я. Почему ты убежал, эй, эй, я у люка космического корабля, там внизу. Вни-и-зу-у, посмотри вниз!!!

Раймонд опустил взгляд и увидел улитку размером с его ладонь, изо всех сил тянущую к нему две пары рожек. Казалось, это выглядело забавно, но Раймонду хотелось только плакать.

Он медленно подошел и осторожно взял маленькую улитку двумя пальцами и положил ее на ладонь.

Маленькая улитка медленно пошевелила рожками:

- Здесь так сухо, что моему телу будет не хватать воды.

Как только голос Цзинь Вово затих, он увидел, как огромные, тонкие, угловатые губы, медленно приближаются к нему, и нежно касаются его рожек.

Маленькая улитка издала тихий крик:

- Ах.

В панике Раймонд спросил:

- В чём дело? Я сделал тебе больно?

Цзинь Вово посмотрел в красные глаза своего возлюбленного:

- Нет, эм. Просто это мои глаза.

Раймонд вспомнил, что глаза улитки находятся на вершине двух передних рожек.

Уголки его губ слегка приподнялись, и хриплым голосом он сказал:

- Извини.

Он взял маленькую улитку, медленно повернул ладонь и очень осторожно запечатлел поцелуй на раковине маленькой улитки.

Он хорошо знал этот узор на раковине улитки - он был точно таким же, как узор меж бровей Цзинь Вово.

На этот раз Цзинь Вово не издал ни звука.

Раймонд, вероятно, хотел использовать этот метод, чтобы подтвердить, что его Вово всё ещё здесь, рядом с ним, но звериная форма Цзинь Вово была слишком маленькой, а тело улитки было очень нежным, поэтому он действовал очень осторожно.

Маленькая улитка пошевелила своими рожками и тихо сказала:

- Не волнуйся, я здесь.

Глаза Раймонда, которые только что вернулись в нормальное состояние, мгновенно снова покраснели.

- А теперь найди мне ёмкость и налей в неё немного воды. Иначе я умру от обезвоживания, - сказал Цзинь Вово, его голос хрипел ещё больше и звучал ещё тише, чем раньше.

Если так продолжится - он уснёт.

Придерживая маленькую улитку, Раймонд поспешно поднялся и быстро забрался в космический корабль.

На Энергетической Звезде почти никогда не шёл дождь. Круглый год здесь было сухо и почти не было растений, кроме тех, что приспособились к подобным условиям.

Улиткам, существам, любящим влажную среду, здесь будет трудно выжить.

Раймонд быстро нашёл емкость и наполовину заполнил её водой.

- Посадить тебя прямо в воду?

- Да.

Маленькая золотая улитка сказала только одно слово. Раймонд внимательно посмотрел на маленькую улитку в своей руке, голова и хвост которой спрятались в круглую раковину.

Раймонд осторожно опустил маленькую улитку в воду, и раковина медленно опустилась на дно.

Раймонд уставился на маленькую улитку в контейнере. Шло время, и он не мог не волноваться.

Хотя улиткам нравится влажная среда, они могут задохнуться, если их надолго оставить под водой.

Как раз в тот момент, когда он раздумывал, стоит ли выловить маленькую улитку, маленькая улитка под водой медленно высунула голову и хвост из раковины. Затем маленькая улитка медленно всплыла на поверхность.

- Ах! Наконец-то я сыт! - лениво сказала маленькая улитка, медленно поворачивая щупальца.

Голос Цзинь Вово вернулся к тому чистому голосу, каким был раньше.

Раймонд осторожно коснулся пальцами маленькой раковины улитки:

- Ты собираешься выходить?

- Я не выйду на улицу. Слишком сухо.

- Когда ты вернешься в свою человеческую форму, будешь ли ты бояться такой сухой среды?

Маленькая улитка замолчала, и Раймонд почувствовал необычную атмосферу.

Через некоторое время маленькая улитка медленно повернула свои щупальца, и послышался ясный, но тихий голос:

- Что, если я никогда больше не стану человеком?

Раймонд был поражен:

- Ты.........С твоей формой что-то не так?

У Цзинь Вово раньше было физическое состояние, и он не мог принять форму зверя. Но теперь он принял звериную форму, но не может вернуться в человеческую форму.

Вспомнив болезненный взгляд Цзинь Вово перед трансформацией, Раймонд очень беспокоился о физическом состоянии своей второй половинки.

Маленькая улитка подплыла к краю контейнера. Его тельце прижалось к краю контейнера, но дальше он не поднимался.

- Да, я не могу превратиться в свою человеческую форму, - ответил Цзинь Вово.

Раймонд слегка нахмурился, и эмоции, бурлящие в его глазах, невозможно было описать.

Он медленно встал и внезапно, как по волшебству, достал изящную коробочку.

Маленькая улитка, прилипшая к стенке контейнера, замерла, медленно двигая усиками.

Раймонд открыл маленькую коробочку и достал изнутри скромное, но элегантное кольцо.

Он посмотрел на маленькую улитку, прилипшую к стенке контейнера, и слегка застенчиво улыбнулся.

- Я подготовил кольцо перед поездкой и планировал здесь сделать тебе предложение.

Раймонд сделал шаг назад, опустился на одно колено, и в его глазах, полных нежности, отразилась маленькая улитка:

- Вово, давай станем партнёрами!

Рожки маленькой улитки слегка задрожали:

- Ты не боишься, что я больше не смогу стать человеком?

- Ты снова станешь человеком.

- А что, если этого никогда не случится?

Раймонд встал, подошёл к контейнеру, вытянул пальцы и осторожно коснулся раковины маленькой улитки. С глазами, полными нежности, Раймонд заявил:

- Если ты не изменишься обратно, ничего страшного, это очень мило.

Две пары рожек маленькой улитки задрожали:

- Тогда, ради твоей искренности, я неохотно приму тебя.

Тон ответа был несколько высокомерным.

Раймонд не смог удержаться от тихого смеха. Он взял кольцо и осторожно надел его на шею маленькой улитке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17106/1599162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь