Ся Чжичэн думал об этом целую ночь, но так и не решил, бороться ли ему за пост мэра Хайчэна или использовать то, что оставил Ся Цзэ его отец. Во-первых, нерешительный характер Ся Чжичэна постоянно вынуждал его колебаться, а во-вторых, он понимал, что его репутация может рухнуть, если кто-то прослышит о том, что он, отец, использует вещи своего сына. Из-за бессонной от размышлений ночи Ся Чжичэн проснулся немного позже обычного.
Ся Кай, ожидающий отца в столовой вместе с матерью, несколько раз оглянулся на дверь и наконец спросил:
— Ма, можно я поем первым? Может, отец потом поест один?
Чжоу Ханьцин не обратила внимания на вопрос сына и спросила с каменным выражением лица:
— Как ты меня назвал?
Ся Кай, надув губы, проговорил:
— Матушка, можно я поем первым? Может, отец потом поест один?
Чжоу Ханьцин довольно кивнула и напомнила:
— Скоро день рождения твоей бабушки, и если ты не хочешь, чтобы бабушка снова отругала тебя за непослушание, не забывай обращаться ко мне правильно, чтобы не расстраивать бабушку.
— Бабушку хоть кто-нибудь не расстраивает? — хмуро пробормотал Ся Кай. — Второй старший брат хорошо воспитан и образован, но бабушка на него даже не смотрит. Ся Цзэ хорошо помнит правила, но бабушке он все равно не нравится. Я всегда занимал первые места в школе, но не помню, чтобы бабушка хоть раз мне улыбнулась. О, точно! Из всей нашей семьи только старший брат может заставить бабушку улыбнуться и сказать пару ласковых слов. Все остальные ей и не нужны, наверное.
Чжоу Ханьцин, поперхнувшись, потеряла дар речи. Она рассерженно указала на сына пальцем:
— Ты..
Ся Кай нетерпеливо перебил ее, закатив глаза:
— Я знаю, матушка, ты снова скажешь, что семья Чжоу — маленькая, и бабушке это не нравится. А как же Ся Цзэ? Семья Чи точно не маленькая, так ведь? Так почему и он бабушке не нравится?
— Как ты…! — Чжоу Ханьцин поняла, что не только Ся Цзэ вступил в период бунтарства, теперь даже Ся Каем становилось все труднее управлять.
— Отец!
Появление Ся Чжичэна обрадовало Ся Кая, поскольку это означало, что он может наконец поесть и не выслушивать нудные увещевания матери.
Ся Чжичэн погладил Ся Кая по голове и сел рядом с ним. Увидев, что рядом с Чжоу Ханьцин никого нет, мужчина вдруг понял, что давно не видел Ся Цзэ дома. Помолчав, он спросил:
— Ся Цзэ все еще живет в семье Чи?
Чжоу Ханьцин нерешительно кивнула: она не была уверена в местонахождении Ся Цзэ.
На лице Ся Чжичэна промелькнула тревога:
— Позвони ему и скажи, чтобы он приехал ночевать домой. Мать скоро будет праздновать свой день рождения, он хочет отправиться к ней из дома семьи Чи, чтобы отдать дань уважения?
Чжоу Ханьцин кротко кивнула и не стала защищать Ся Цзэ, как обычно. Она была замужем за Ся Чжичэном уже много лет и хорошо понимала, когда и что именно нужно было говорить. Ее муж сейчас был сосредоточен на размышлении о том, бороться ли ему за пост мэра Хайчэна или нет. Она даже не стала ничего говорить о семье Чжоу и тем более не стала пытаться расстроить Ся Чжичэна из-за Ся Цзэ.
Когда Ся Цзэ получил звонок от Чжоу Ханьцин, он как раз ждал в коридоре звонка на урок. Чи Ихэн запер его на два дня, и по дороге в школу он чувствовал, что вокруг него летают математические задачи.
Ма Тяньлэй насмешливо смеялся над ним:
— Отлично! Твоих братьев всю ночь гняли собаки, если бы ты не пострадал, то нам было бы некомфортно!
— Точно! — Бай Сяоци, закинув руку на шею Ся Цзэ, заговорщицки сказал: — Лаоцзы чуть не сдох от такого бега. И когда, говоришь, ты отправишься в башню Цюйвэй? Я помню эту твою фразу.
Бай Сяоци обнял его слишком крепко, и Ся Цзэ неловко отвернулся. Он редко был с кем-то так близок, кроме Чи Ихэна.
— Вечером, днем нужно ходить в школу, — ответил Ся Цзэ.
Бай Сяоци уже узнал от Ма Тяньлэя, что Ся Цзэ передумал ехать за границу. Сначала он подумал, что приятель просто нарочно злит свою семью, но теперь, услышав слова Ся Цзэ, он понял, что тот бы серьезен! Бай Сяоци преувеличенно внимательно оглядел Ся Цзэ с ног до головы:
— Вау, да ты просто классический образец перерождения и изменения к лучшему!
Слово «переродение» неожиданно оказалось правдой. Ся Цзэ уже собирался заговорить, как зазвонил его мобильный телефон. Посмотрев на имя, он помолчал и ответил на звонок:
— Хм… Хм… Хмм…
После нескольких равнодушных хмыканий Ся Цзэ положил трубку.
Ма Тяньлэй посмотрел на недовольное лицо приятеля и хотел спросить, кто ему позвонил, но вдруг прозвенел школьный звонок, прервав его на первом слове. Ся Цзэ повернулся к ним спиной, махнул рукой, давая понять, что идет на урок, и отнес свой рюкзак в класс.
Бай Сяоци задумчиво посмотрел в спину Ся Цзэ и ткнул пальцем в Ма Тяньлэя:
— Тебе никогда не казалось, что Ся Цзэ сильно изменился?
— Ну, немного, — туманно ответил Ма Тяньлэй. — Наверное, это из-за психологического давления вступительных экзаменов в университет.
— Психологического давления вступительных экзаменов в университет, — грубо закатил глаза Бай Сяоци. — Ты думаешь, я дурак?
Ма Тяньлэй рассмеялся и больше не поднимал эту тему. Он тоже чувствовал, что Ся Цзэ в последнее время сильно изменился, особенно ярко он это почувствовал после того, как Ся Цзэ внезапно перестал заботиться о Чжоу Цзычане. А когда Ся Цзэ заинтересовался поиском частного детектива, Ма Тяньлэй задался вопросом, с чем же именно столкнулся приятель. Однако Ся Цзэ ничего не говорил и выглядел так, будто ничего и не произошло.
Ся Цзэ было все равно, что о нем говорят Бай Сяоци и Ма Тяньлэй, он сейчас думал о встрече с детективом. Поскольку Чи Ихэн был слишком насторожен, он снова пропустил встречу со «Стариной А», а это значит, что расследование дела Хань Лин снова пришлось отложить. Ся Цзэ даже подумывал о поиске других частных детективов, но у «Старины А» было правило: он не брал на себя дела, которые уже вели другие люди. Ся Цзэ поинтересовался репутацией «Старины А», и отзывы были весьма хорошими. Бай Сяоци поклялся, что этот детектив очень хорош, иначе он не смог бы выкопать информацию о внебрачных детях, которых тщательно оберегал отец Бай. После долгих колебаний и метаний между спешкой и репутацией Ся Цзэ все же решил работать со «Стариной А». Если этот детектив действительно так хорош, как все говорят, то две недели задержки не так важны. Если он найдет Хань Лин, то это будет отлично.
Ся Цзэ достал из школьной сумки блокнот, купленный несколько дней назад, открыл его и поставил точку рядом со словами «найти информацию о Хань Лин». Когда первоначальный экстаз, шок и изумление от перерождение прошли, Ся Цзэ вернулся в реальность. Потратив целую ночь, он записал все, что только мог вспомнить из прошлой жизни. Некоторые из этих вещей были напрямую связаны с ним, о некоторых он просто случайно услышал от других, а о части он узнал через телевидение и газеты, и они произвели на него глубокое впечатление. Он записал все, что было связано с экономикой, политикой и даже с развлекательной индустрией, все сплетни и слухи. Ся Цзэ не знал, так ли это полезно, но что, если однажду эти сведения помогут ему? А информацию, хоть как-то связанную с ним самим, он старался вспомнить как можно тщательней и записать каждую мелочь.
Ся Цзэ чувствовал, что в прошлой жизни он жил слишком запутанно. До встречи с Чи Ихэном он вел себя как дурак, поощрямый Чжоу Ханьцин. После встречи с Чи Ихэном начал защищать его, в каком-то смысле полностью взяв на себя роль опекуна, создав для Ся Цзэ конфортную вакуумную среду. Ему не нужно было ни о чем думать, Чи Ихэн все равно все устраивал для него.
Ся Цзэ с досадой подумал, что он действительно был бесполезен и сдавался при любой трудности.
Если бы все снова повторилось, и его обвинили в убийстве, он бы обязательно нашел способ доказать свою невиновность, а не прятался бы и не ждал возвращения Чи Ихэна. К тому же, теперь он должен сам научиться заботиться о себе, не оглядываясь на возлюбленного. Он не хотел умирать и не хотел покидать Чи Ихэна. Он не хотел, чтобы опыт его предыдущей жизни повторился, поэтому ему придется приложить немало усилий, чтобы узнать правду и найти того, кто причинил ему вред.
Взгляд Ся Цзэ снова упал на блокнот в его руке. Строка за строкой там были записаны имена всех людей, с которыми он встречался, и поступки, которые он совершал. Ся Цзэ анализировал записи уже несколько дней, но ему все время казалось, что чего-то не хватает, чего-то, что позволило бы ему связать все воедино.
http://bllate.org/book/174/17097
Сказали спасибо 0 читателей