Глава 37. Прежний сон (часть 8)
Ван Цай поспешно сжался, запричитав с самым жалобным видом:
— Господин Чу, я всего лишь простой работник! Если бы я вздумал обвешивать покупателей, мне бы и сотни жизней не хватило на такую дерзость. Это всё наш доктор Фу...
Жун Жо мягко взглянул на Цзян Ехуна, призывая того сдержать нрав и не перегибать палку. Он немного смягчился:
— И когда же в лечебнице Фуцзи начали так безбожно обкрадывать больных?
Ван Цай виновато опустил голову:
— Я пришёл сюда три года назад, и уже тогда всё было именно так...
Цзян Ехун лишь покачал головой, не зная, что и сказать на подобное бесстыдство.
— Ты упомянул, что владелица У приходила скандалить. Она действительно кричала, что её обманули с весом лекарств?
— Ох, господин Чу, ну как такое может быть правдой? — Ван Цай выглядел крайне обиженным. — У Хуэйюнь и наш доктор Фу — двоюродные брат с сестрой. Каждый раз, когда она приходила за лечением, мы не брали с неё ни монеты, а травы подбирали самые лучшие.
— Тогда почему она явилась порочить доброе имя вашей лавки? — прищурился Цзян Ехун.
— Эх, я только краем уха слышал... скорее всего, из-за того дела...
Цзян Ехун невольно покосился на Жун Жо. В эти минуты спокойствия юноша был до того хорош, что напоминал искусную картину. Сердце главы павильона забилось быстрее, и он, напустив на себя как можно более невозмутимый вид, спросил:
— Что ещё за дело?
Ван Цай помедлил, прежде чем ответить:
— Как-то в начале года доктор Фу обмолвился... У Хуэйюнь прознала, что на границе сейчас хорошо идут лекарственные коренья, и решила подзаработать. Она несколько дней изводила его просьбами, и тот в конце концов сдался — закупил для неё огромную партию товара. Но когда груз доставили, выяснилось, что их обвели вокруг пальца: лекарства оказались старьём, кое-где даже покрылись плесенью. Продать такое невозможно. Деньги, разумеется, пропали, а ведь платил за всё из своего кармана. Сама же госпожа У после этого и словом не обмолвилась о возврате долга. Он долго не решался напомнить, — вы ведь знаете, наша лавка не так уж много приносит, — но в итоге всё же потребовал деньги назад.
— И владелица У отказалась платить? — уточнил Цзян Ехун.
— Не то слово! Она заявила, что доктор сам вызвался купить товар, а значит, и убытки ложатся на него. Мол, всё это были лишь слова, никаких расписок они не составляли. Доктор Фу долго бушевал от такой несправедливости. К счастью, при их уговоре были свидетели, и он пригрозил, что если она не вернёт деньги, он дойдёт до самого ямэня. Отношения у них испортились вкрай, вот она и пришла к нам в лавку, чтобы окончательно испортить доктору репутацию.
Цзян Ехун холодно усмехнулся про себя — как говорится, вор у вора дубинку украл.
— Значит, она нарочно очернила лечебницу, чтобы не отдавать долг?
— Доктор Фу именно так и считал, — охотно подтвердил Ван Цай. — Хоть они и росли вместе в одном доме, — родители доктора приютили госпожу У, когда та рано осталась сиротой, — человек она злопамятный. Пока ей выгодно — «братец» да «братец», а как дошло до дела, она мигом забыла всё добро и готова была удавиться за каждую иголку.
— И что же, доктор Фу так просто проглотил эту обиду?
Ван Цай понимающе ухмыльнулся. Было очевидно: Фу Юдао стоил своей сестрицы.
— Разумеется, нет. Он не из тех, кто подставит другую щёку. Он... в общем, он начал распускать слухи. Из-за этого швейная мастерская У потеряла немало старых клиентов.
Цзян Ехун едва сдержал ироничный смех:
— И какие же слухи он пустил?
— Будто ткани в лавке У — копеечное тряпьё, которое она продаёт втридорога.
Глава павильона лишь диву давался этой парочке — стоили друг друга.
— Кроме владелицы У, у вашего доктора были ещё враги?
Ван Цай замялся. Репутация у лечебницы Фуцзи всегда была скверной, и недовольных хватало с избытком.
— Ох, ну что тут скажешь... Доктор Фу действительно многих задел. Бывало, он брался за осмотр навеселе и выписывал рецепты, которые совсем не помогали, так что...
— И как так ваша лавка до сих пор не закрылась, — пробормотал Цзян Ехун. — Говорят, раньше доктор Фу и У Хуэйюнь жили на улице Чунмин. Кстати, об этом: ходят слухи, что во время той вспышки чумы именно ваш хозяин составил рецепт, который спас людей. Но, глядя на его манеру лечить под мухой, я сильно сомневаюсь, что это его работа.
Ван Цай задумался:
— Тут я не силён, врать не буду. Но, честно говоря, многие тогда в этом сомневались.
Цзян Ехун поднялся:
— Когда ваша хозяйка придёт в себя, немедленно сообщите мне. Нужно прояснить кое-какие детали.
— Обязательно сообщу, — заверил работник.
— А-Жо, пойдём.
Едва они переступили порог лечебницы, Цзян Ехун в сердцах выругался:
— Ну и дрянь же этот народец.
Жун Жо лишь понимающе улыбнулся:
— Действительно, люди незавидные. Один безответственен к больным, вторая лишена всякой чести в делах. Неудивительно, что их заведения пустуют — это лишь плоды того, что они сами посеяли.
— И не говори, — подхватил Цзян Ехун. — Как таких вообще в лекари пускают? Одно вредительство.
— Врач-недоучка хуже болезни, — кивнул Жун Жо. — Однако вражда между У Хуэйюнь и Фу Юдао очевидна. Судя по их нравам, обиженных ими людей должно быть предостаточно.
Цзян Ехун потёр подбородок:
— Вот только У Сяомэн до сих пор не нашли. После смерти У Хуэйюнь на неё падают все подозрения. И куда она могла деться?
Жун Жо заметил уличного артиста, показывающего театр теней. Вокруг него собралась стайка щебечущих ребятишек. Он подошёл ближе, присмотрелся, и вдруг его осенило.
— Старший брат Чу, кажется, я понял, откуда взялась тень на окне!
Цзян Ехун застыл в недоумении, а Жун Жо уже тянул его за руку обратно к дому погибшей.
— А-Жо, что ты придумал? Не беги так быстро, упадёшь!
Но юноша, не слушая, взлетел на второй этаж дома У Хуэйюнь. Он замер перед стеной, внимательно изучая её поверхность.
— Всё именно так! Смотри на стену!
Цзян Ехун, переводя дыхание, проследил за его рукой. На стене над окном, там, где она была покрыта гарью, виднелись крошечные отверстия, расположенные в строгом порядке и уходящие к самому потолку.
— Это ещё что?
В голосе Жун Жо слышался азарт исследователя:
— Старший брат Чу, полагаю, раньше здесь были вбиты гвозди или какие-то крепления. Для нитей.
— Для нитей?
— Да. Как в театре теней, только в гораздо большем масштабе. Это объясняет, почему при запертых дверях мы видели поющую фигуру и то, как тело У Хуэйюнь вдруг приподнялось.
Цзян Ехун уставился на едва заметные проколы в закопчённой стене, погрузившись в раздумья:
— Но откуда убийца управлял этой «марионеткой»?
Жун Жо указал на узкое потолочное окно прямо над квадратным столом:
— С крыши.
— С крыши? — Цзян Ехун не верил своим ушам. — Ты хочешь сказать, убийца лежал на крыше и дёргал за ниточки?
Жун Жо серьёзно кивнул:
— Если не веришь, поднимись и проверь сам.
Цзян Ехун взобрался на крышу. Возле слухового окна черепица действительно была раздавлена, словно под весом человеческого тела. Он вытер лицо ладонью:
— Ну и фокусы!
Вернувшись в комнату, он задал следующий вопрос:
— Допустим, убийца был снаружи. Но как тогда зажглись свечи внутри?
Жун Жо улыбнулся:
— А что, если всё было проще? Убийца зажёг свечу заранее и спустил её в комнату через то же окно.
Он взял подсвечник:
— Посмотри, внутри он совершенно чист, даже следов воска нет. Видимо, им давно не пользовались. Значит, свет шёл не от этого подсвечника. Его спустили сверху на нитях. Я даже подозреваю, что самого подсвечника в комнате не было. Видишь эту глубокую вмятину на столе?
Цзян Ехун коснулся углубления в дереве:
— Ты хочешь сказать, он просто сбросил подсвечник сверху? Но зачем? И если свеча висела на нити, мы должны были видеть её тень. Однако тени не было.
Жун Жо поставил подсвечник на место:
— А если её скрывала сама фигура «марионетки»?
Цзян Ехун замолчал. Если расположить свет точно за фигурой, тени от нитей действительно не будет видно. Такая точность требовала долгих тренировок.
— Если так, то становится ясно, зачем нужно было поджигать стены и потолок. Он облил их маслом, и огонь уничтожил все следы креплений и нитей. А подсвечник он забрал, потому что...
Жун Жо вздохнул:
— Возможно, чтобы освободить руки. Он не мог одновременно управлять марионеткой и держать нить со свечой.
— Звучит логично. Но зачем тогда порох на подоконнике?
— Чтобы наверняка уничтожить куклу. Даже если бы она не сгорела, взрыв разнёс бы её в клочья. В тот момент все были во дворе, и никто бы не заметил, как человек спрыгивает с крыши. Так что это точно не кто-то из слуг дома У.
— Верно, — согласился Цзян Ехун. — Но могла ли это быть У Сяомэн?
— Трудно сказать. Нужно сначала её найти.
Они спустились вниз. Жун Жо напоследок решил заглянуть в спальню хозяйки.
— В прошлый раз там был такой кавардак, что я не успел всё осмотреть, а меня кое-что заинтриговало.
Он подошёл к кровати У Хуэйюнь и снял висевший у изголовья расшитый мешочек с благовониями.
— Одолжи мне свой меч.
Цзян Ехун выхватил клинок и протянул его юноше. Тот осторожно вспорол ткань, и на ладонь посыпалась измельчённая смесь трав.
— Так и есть. Дурман. Внутри был спрятан дурман.
— Что?.. Получается, кто-то планомерно травил У Хуэйюнь?
Жун Жо внимательно изучал изящные стежки на мешочке:
— Судя по почерку иглы, это работа У Сяомэн. Я видел её вышивки в лавке — один в один.
— Если так, то неудивительно, — пробормотал Цзян Ехун. — После всех издевательств и принудительного труда она вполне могла затаить злобу. Но если У Сяомэн и шага не могла ступить без надзора хозяйки, где она взяла ядовитую траву?
— В этом-то и загадка, — Жун Жо нахмурился. — Нужно ещё раз расспросить слуг. Дом Чао Шэна ведь неподалёку? Пойдём к нему.
Когда они подошли к дому Чао Шэна, тот как раз колол дрова во дворе. Увидев Цзян Ехуна, он заметно напрягся.
— Ло... Ловец Чу? Что привело вас сюда? — выкрикнул он так громко, что эхо разнеслось по всему двору.
Жун Жо заметил, как в домике слева чья-то рука, только что приоткрывшая створку окна, мгновенно скрылась в глубине.
— Нужно кое-что уточнить, — сухо бросил Цзян Ехун.
Чао Шэн отложил топор:
— Спрашивайте.
Цзян Ехун достал вспоротый мешочек:
— Это У Сяомэн вышивала?
Чао Шэн запнулся:
— Да... Хозяйка плохо спала по ночам, и лекарь составил для неё успокоительный сбор. А барышня своими руками сшила для него этот мешочек.
— А ты знал, что к «успокоительному сбору» кто-то подмешал дурман?
http://bllate.org/book/17428/1662662
Сказал спасибо 1 читатель