Готовый перевод The Days of My Flash Marriage with Mr. Tiger / Дни моего спонтанного брака с мистером Тигром 💕: Глава 1. Свидетельство о браке

Перед окном регистрации браков в правительственном центре района Б города А плечом к плечу стояли двое мужчин.

Они были примерно одного роста, оба широкоплечие и длинноногие, в отличной физической форме. Только один был одет в строгий деловой костюм с серым галстуком и выглядел очень официально, а другой — в черную кожаную куртку и походные ботинки. У него были правильные черты лица, но из-за очень короткой стрижки он казался довольно суровым.

Они стояли молча, на идеальном расстоянии друг от друга — не слишком близко, но и не слишком далеко. Спустя долгое время мужчина в костюме наконец заговорил:

— Я старше тебя на пять лет. Говорят, каждые три года — это пропасть между поколениями, так что между нами почти две таких пропасти.

Его сосед кивнул в знак понимания:

— Не так уж и далеко. Две пропасти — это максимум два километра.

Мужчина в костюме промолчал. Он продолжил:

— К тому же я безработный. Не хожу в офис, целыми днями сижу дома и ничем не занят.

Ему действительно не нужно было каждый день ездить в компанию. Раз в месяц помощник приносил ему протоколы собраний и предложения, он их просматривал, а в конце года ждал дивидендов от совета директоров. Если вдуматься, постоянной работы у него и правда не было.

Мужчина в куртке окинул его взглядом и сказал:

— Что-то не похоже, чтобы ты голодал.

Мужчина в костюме кашлянул:

— Кое-какое имущество в семье имеется, на еду хватает.

Всего-то пара десятков миллиардов. Немного подумав, он добавил:

— И еще я раньше был женат, у меня есть пятилетний сын.

Он улыбнулся, говоря искренне и открыто:

— Видишь, я разведенный отец-одиночка, живущий на иждивении семьи. Условия не самые лучшие, это несправедливо по отношению к тебе.

Мужчина в костюме был высоким и красивым, он воплощал в себе утонченность и благородство, поэтому его было трудно соотнести с образом безработного отца-одиночки.

Человек в черной куртке ответил без тени эмоций:

— Я все это знаю.

Он поднял глаза на своего спутника:

— Мои условия тоже так себе. Я одинок, работаю полицейским, получаю голый оклад, да и работа опасная. Весь год на дежурствах, постоянные командировки, вечно занят. У меня нет сил заниматься домом, и я совершенно не умею заботиться о людях.

Мужчины уставились друг на друга и в унисон произнесли:

— Я не лучший кандидат для брака.

— Извините, что перебиваю, вы все еще женитесь?

Девушка в окне регистрации осторожно обратилась к ним.

Эти двое были очень странными. Обычно люди приходят сюда счастливыми, видя в партнере только лучшее, а эти двое встали и принялись перечислять свои недостатки, выставляя себя в худшем свете. Разве так женятся?

Девушка присмотрелась к мужчинам: оба красавцы, глаз не оторвать, и отлично подходят друг другу. Сейчас однополые браки легализованы, технологии деторождения обновились, так что пары мужчин здесь не редкость, но такие эффектные красавцы заходили нечасто.

Услышав вопрос сотрудницы, оба тут же хором ответили:

— Да, конечно женимся!

Сказав это, они переглянулись.

Девушка украдкой улыбнулась:

— Тогда, пожалуйста, подтвердите данные. Господин Ван Иньи и господин Мяо Сюй, верно?

Ван Иньи в костюме и Мяо Сюй в куртке одновременно кивнули.

Пока сотрудница проверяла документы, Мяо Сюй неосознанно потер запястье.

Он знал господина Вана недолго. Они познакомились, когда Мяо Сюй участвовал в деле против преступной группировки, а потом пересекались еще несколько раз. Мяо Сюй знал, что у Ван Иньи есть ребенок — очень тихий и стеснительный малыш, который вечно послушно следовал за отцом.

Ван Иньи стал появляться перед ним все чаще, постоянно искал повод заговорить. Мяо Сюй нутром почуял неладное, но прежде чем он успел что-то сказать, господин Ван сыграл на опережение и сделал ему предложение.

Они даже не успели толком пообщаться.

Раньше Мяо Сюй не ждал многого от брака, да и в чувствах был довольно сдержан. Он думал, что, возможно, проживет всю жизнь один, и никогда не планировал свадьбу в таком возрасте.

Проворочавшись всю ночь без сна, на следующее утро Мяо Сюй с темными кругами под глазами ответил Ван Иньи согласием.

И вот так, наобум, ничего не подготовив, они пришли регистрироваться в правительственный центр.

Поскольку Мяо Сюй был полицейским и госслужащим, его партнер должен был пройти проверку. Однако сейчас поощрялась свобода брака, а информация о гражданах в сети была полной, так что достаточно было проверки электронных архивов. Через некоторое время сотрудница сообщила:

— Проверка пройдена, с обеих сторон проблем нет. Теперь, пожалуйста, пройдите туда для фото на свидетельство.

Они вместе пошли фотографироваться. Перед этим Мяо Сюй снял куртку, оставшись в идеально выглаженной рубашке.

Увидев это, Ван Иньи слегка улыбнулся.

Мяо Сюй пришел в черной кожанке, что выглядело не очень-то празднично. Ван Иньи сначала подумал, что тот оделся как попало, но под курткой оказалась официальная одежда. Похоже, на самом деле Мяо Сюй вовсе не относился к этому событию безразлично.

Во время съемки Мяо Сюй выпрямил спину, будто на отчетном собрании.

Ван Иньи шепотом напомнил ему:

— Улыбнись.

Мяо Сюй с каменным лицом ответил:

— Не получается. Такое чувство, будто я на поле боя.

Ван Иньи подумал: ну ладно, хорошо хоть не на эшафоте.

Когда фото было готово, а данные вписаны, сотрудница поставила печать. Теперь они официально стали супругами. Она с улыбкой протянула им свидетельство:

— Поздравляю вас.

Мяо Сюй взял документ и молча уставился на маленькую книжицу.

Заметив его состояние, Ван Иньи внезапно сказал:

— Для меня это второй брак. Невозвратные издержки слишком высоки, поэтому на этот раз я разводиться не собираюсь.

Мяо Сюй не ожидал таких слов. Он серьезно посмотрел на Ван Иньи и торжественно произнес:

— Я человек очень ответственный. Если дело не дойдет до принципиальных вопросов, я тоже не стану разводиться.

Девушка в окне регистрации снова пришла в замешательство. Почему эти двое только поженились, а уже обсуждают развод? Говорят о нем, но по смыслу выходит, что никто уходить не хочет. Неужели это такая профилактика?

Ван Иньи глубокомысленно посмотрел на Мяо Сюя, а через мгновение улыбнулся:

— Вот и хорошо, мы пришли к согласию. Пойдем.

Они вышли из правительственного центра.

— Куда теперь? Может, пообедаем вместе? — предложил Ван Иньи. — Отпразднуем.

Мяо Сюй покачал головой:

— Нужно возвращаться на работу, я отпросился только на полдня.

Ван Иньи улыбнулся:

— Ладно, я тебя подброшу.

Они пошли к парковке. Ван Иньи издалека нажал на ключ, открывая двери. Мяо Сюй уставился на Бентли:

— Такая дорогая машина?

Ван Иньи на мгновение замер, но потом с улыбкой ответил:

— Я подумал, что сегодня особенный день, и одолжил ее. Ты знаешь Ду Жоюя, он недавно стал менеджером, у его мужа много денег и куча люксовых авто в гараже. Вот я у него и перехватил.

Мяо Сюй взглянул на него:

— Когда будешь возвращать, не забудь заправить полный бак.

— Хорошо, — ответил Ван Иньи.

Мяо Сюй не стал зацикливаться на машине. Вдруг он спросил:

— А это что такое?

Он указал вперед. Возле колеса что-то было.

Это была маленькая лапка, которая тихонько пряталась за черным колесом. Коготки были белыми, а шерсть на тыльной стороне лапы постепенно переходила в рыжий цвет. Пушистая и мягкая, она осторожно прижималась к земле.

Увидев лапку, Ван Иньи мгновенно окаменел.

Прежде чем он успел что-то сказать, Мяо Сюй сам нашел объяснение:

— Наверное, котенок.

Звук его голоса напугал обладателя лапки, и она быстро скрылась за колесом.

У Мяо Сюя на душе стало неспокойно, будто эта лапка его поцарапала. Ему очень хотелось подойти и вытащить малыша из-под машины, но Ван Иньи стоял рядом, и он замялся. Пока он колебался, Ван Иньи сделал шаг вперед, загораживая ему обзор.

— Кошки иногда любят прятаться под машинами, я сам разберусь.

Мяо Сюй все еще поглядывал в сторону колеса, но мягкая лапка исчезла, и в сердце кольнуло сожаление.

— Я вдруг вспомнил, что у меня есть еще дела, сегодня не смогу тебя подвезти, — сказал Ван Иньи.

— ?

— Правда, есть дело, только что вспомнил.

Он посмотрел на Мяо Сюя и смягчил тон:

— В другой раз. В следующий раз обязательно пообедаем. Мы поженились слишком быстро, нам еще многое нужно обсудить.

Мяо Сюй пристально на него посмотрел. Его глаза были чистыми, как вымытая речная галька. Каждый раз под таким взглядом Ван Иньи начинал нервничать, но на лице сохранял улыбку. Посмотрев на него какое-то время, Мяо Сюй наконец сказал:

— Тогда я пойду. Когда будешь заводить мотор, не забудь проверить, нет ли под машиной кошки.

Проводив Мяо Сюя взглядом, Ван Иньи тут же развернулся к своей машине, присел и выудил из-под нее тигра.

Самого настоящего тигра — рыжего с черными полосками. Поскольку это был еще детеныш, размером он был с обычного кота, но это определенно был не кот.

Ван Иньи взял маленького тигра на руки. Тот обиженно опустил голову, потерся о его грудь и вцепился короткими лапками в его руку, поочередно сжимая и разжимая когти на мускулах отца.

Ван Иньи придерживал тигренка, с сочувствием почесывая его за ухом:

— И как ты только сюда прибежал?

В этот момент рядом нерешительно показался человек. Он нервно замер перед Ван Иньи:

— Босс, это я привел Чжаочжао.

Ван Иньи сердито зыркнул на него.

Человек втянул голову в плечи:

— Я подумал, что сегодня такой важный день, и привел Чжаочжао встретить вас. Кто же знал, что как только Чжаочжао увидит вашего...

Он не знал, как называть Мяо Сюя.

— ...вашего нового супруга, он тут же превратился.

Это был помощник Ван Иньи по фамилии Цяо. Помощник Цяо решил, что раз босс сегодня регистрирует брак, нужно привести сына встретить его. Но стоило паре выйти из здания, как ребенок — бам! — превратился в тигренка и спрятался за колесом.

Ван Иньи прижал к себе свое чадо:

— Чжаочжао боится полицейских.

Помощник Цяо подумал: и при этом вы женитесь на полицейском?

Ван Иньи сказал помощнику:

— Без моего приказа не смей таскать Чжаочжао куда попало. В наказание сегодня пойдешь домой пешком, в машину садиться запрещаю.

— Ну за что, босс?

Ван Иньи прикрикнул:

— Живее!

Помощник Цяо огляделся по сторонам и, убедившись, что никого нет, нехотя превратился в хаски. Одежда, которая была на нем, грудой упала на землю.

Ван Иньи подобрал вещи, взял тигренка и сел в машину.

Увидев, что босс забирает даже его одежду, помощник Цяо запаниковал. Он уставился на него своими большими глазами:

— Погодите! Такого красавчика, как я, могут украсть!

Ван Иньи усмехнулся, глядя на бестолкового пса:

— Если тебя и правда украдут, я заберу тебя из приюта для бездомных собак.

Помощник Цяо: ???

Ван Иньи усадил тигренка в детское кресло и, высунувшись из окна, добавил:

— К моему возвращению смени мне машину.

Хаски, присев у колеса, уныло отозвался на требование босса:

— На какую? Мазерати или Ламборгини?

Ван Иньи задумался:

— Тысяч за пятьсот...

Он замялся, но в итоге решительно отрезал:

— За двести. Машины за двести тысяч будет достаточно.

Помощник Цяо подумал, что ослышался.

— Действуй, — сказал Ван Иньи и умчался прочь.

Хаски проводил машину взглядом, не зная, какую гримасу состроить. В конце концов он отряхнулся и, избегая людных мест, трусцой припустил с парковки, поджав хвост.

http://bllate.org/book/17638/1642929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь