Готовый перевод He is the villain and is forced to be the group favorite / Злодей поневоле стал всеобщим любимчиком: Глава 5. Конфета

— Что ты сказал? — Мобиус отложил документы, переплев пальцы. Серебристые волосы мягко спадали на плечи, а изящная брошь на груди тускло поблескивала холодным металлом. — Линь Чанцзэ не стал раздувать скандал из-за сегодняшнего инцидента?

Стоящий перед ним голографический силуэт ответил:

— Да, Ваше Высочество. Более того, генерал Гу, похоже, проникся к Линь Чанцзэ симпатией.

— А как отреагировал Бай Цзыань?

— Э-э, молодой господин Бай сначала улыбался… очень тепло? — Информатор запнулся, подбирая слова. — А потом разозлился. Когда генерал Гу ушел, он погнался за Линь Чанцзэ. Я не осмелился подходить слишком близко.

— Свободен, — Мобиус занес ручку над бумагами, чтобы поставить размашистый крест, но помешкал.

— Если больше нет приказаний, разрешите идти.

Мобиус крепче сжал ручку. В груди поднялась волна глухого раздражения.

«Неужели ты так сильно любишь этого генерала Гу?»

— Обеспечьте безопасность Бай Цзыаня, — ледяным тоном приказал великий князь.

— Будет исполнено.

Мобиус взмахнул рукой, и голограмма рассыпалась на мириады искр.

***

Бай Цзыань резко сел на постели, взъерошенный и заспанный:

— О боже, который час? Я же опаздываю!

— Сейчас девять утра. Даже если побежишь – не успеешь. К тому же сегодня выходной, — подала голос система.

— А, точно.

Сладко потянувшись, Бай Цзыань с головой залез обратно под теплое одеяло.

Вчера, вернувшись домой, он для приличия заперся в комнате и разбил пару ваз, чтобы изобразить ярость, а потом до часу ночи залипал в планшет, смотря сериал «Властный генерал и его крошка». Главный герой там так лихо крушил инсектоидов на мехе, прямо вылитый Линь Чанцзэ.

— Соня, пора вставать.

Госпожа Анна вошла в комнату сына, раздвинула тяжелые портьеры и присела на край кровати, похлопав по шевелящемуся холмику из одеяла.

Глядя на госпожу Анну, никто бы не поверил, что у нее есть восемнадцатилетний сын. Ее безупречно белая кожа и точеная фигура не увяли с годами; зрелая элегантность лишь подчеркивала ее красоту. Словом, это была женщина, которую всю жизнь баловали судьба и любовь.

Бай Цзыань перевернулся на бок:

— Мам, ну еще пять минуточек.

Ночные посиделки за сериалом давали о себе знать. Юноша мысленно поклялся больше никогда не засиживаться допоздна.

Госпожа Анна нежно убрала растрепанные волосы с лица сына. Она знала, что вчера его рекорд побили, и понимала, как нелегко ему пришлось. Ее маленький Ань всегда был слишком самолюбив.

Словно фокусник, она достала из-за спины изящное золотисто-белое приглашение и помахала им перед носом сына:

— Угадай, что это?

Бай Цзыань уныло протянул:

— Мам, я никуда не хочу идти. — Провести весь день в постели казалось куда более заманчивой перспективой.

— Ах, как жаль, — госпожа Анна лукаво прищурилась, растягивая слова. — Очень жаль. Говорят, на этой лекции будет присутствовать сам генерал Гу…

У Бай Цзыаня перехватило дыхание. Он выхватил приглашение, стараясь унять дрожь в голосе:

— Мам, я пойду!

Последние три года он следовал за Гу Тином тенью, изображая преданного фаната. Пропустить такое событие означало разрушить образ.

«Мамочка устроила мне внеурочную работу в выходной, я просто тронут до слез».

***

— Верьте нам, верьте в Империю! Инсектоиды не всесильны. Победа будет за нами!

Стоило генералу Гу произнести финальный аккорд, как огромный зал взорвался бурей аплодисментов. Аристократы в первых рядах хлопали сдержанно и лениво, и лишь один златовласый юноша во втором ряду выделялся на общем фоне.

Его ладони двигались с такой скоростью, что сливались в сплошное пятно.

Генерал Гу вежливо кивнул, показывая, что выступление окончено. Под несмолкающий гул аплодисментов он удалился за кулисы. Секретарь уже ждал его с бутылкой воды. Протяни ее начальнику, он восторженно произнес:

— Генерал, от вашей речи даже у меня мурашки по коже побежали!

Гу Тин не разделил его восторга; в глубине его глаз читалась лишь смертельная усталость. Подобные речи приходилось толкать каждый год, чтобы отчитаться об успехах армии, успокоить электорат и заставить людей исправно платить налоги на нужды оборонки.

В этих пафосных словах было слишком много фальши.

— Молодой господин Бай, туда нельзя! Ой!

— Пошел вон.

Секретарь тихо выругался:

— Опять этот прилипала. — Он преградил дорогу влетевшему за кулисы блондину и сухо произнес: — Молодой господин Бай, это служебная зона. У вас…

Юноша бесцеремонно схватил его за галстук, дергая вниз и заставляя согнуться, и при этом сияющими глазами посмотрел на Гу Тина:

— Генерал Гу, не хотите ли заглянуть к нам в гости?

Словно ожидая этого, Гу Тин ответил ледяным тоном:

— Прошу прощения, я слишком занят.

— Пф, вечно один и тот же ответ, — капризно буркнул юноша.

Секретарь, багровея от нехватки воздуха, безуспешно пытался высвободиться и с мольбой смотрел на босса:

— Ген… Генерал… Кхм-кхм…

Гу Тин вздохнул:

— Отпусти его.

Юноша тут же разжал пальцы и послушно спрятал руки за спину, склонив голову набок. Его чистые голубые глаза сияли таким невинным светом, словно он только что не душил человека.

Секретарь, судорожно хватая ртом воздух, поспешил забиться в самый дальний угол, стараясь слиться с интерьером.

«Ну его к черту, целее буду».

— Ах да, совсем забыл. Это тебе, для горла, — юноша протянул раскрытую ладонь, на которой лежала леденцовая конфета в синей обертке. Генерал Гу никогда не ел сладкого. Сладкий вкус, как и теплая постель, расслабляет волю – для военного это непозволительная роскошь.

— Спасибо, не нужно.

Он развернулся, чтобы уйти. За спиной послышался частый перестук каблуков, а в следующую секунду он почувствовал, как в его карман скользнул маленький твердый предмет.

Топ-топ-топ-топ.

Засунув конфету ему в карман, парень тут же дал стрекача.

Гу Тин коснулся пальцами шуршащей обертки. Немного помешкав, он все же не стал выбрасывать гостинец.

Поспешно нагнавший его секретарь раздраженно бубнил:

— Никаких манер, никакого уважения к субординации. Просто возмутительно!

Гу Тин стянул перчатку и не глядя бросил ее секретарю в руки. Его прямая спина не выражала никаких эмоций:

— Если продолжишь ныть, я мигом отправлю тебя обратно к спикеру Хоку.

Помощник мгновенно побледнел и прикусил язык.

http://bllate.org/book/17981/1727602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь