Девочка, на вид не старше шести лет, робко отодвинулась в сторону:
— Привет… Меня зовут Ли Цяньхуа, я не доставлю тебе хлопот…
Голос был тихим, мягким и полным уныния.
【С глазами у этого ребенка что-то не так? Выглядят странно.】
【!! Так вот почему они так о ней говорили! Она слепая!】
【Черт побери! Как мне жаль эту девочку! Как можно так говорить о ней! Ей так обидно!】
【Хотя, наверное, ему лучше держаться от нее подальше. Забота о слепой девочке требует внимания, а он может случайно навредить.】
Вэнь Яньюй присел перед девочкой, всмотрелся в ее пустые глаза и принялся терпеливо уговаривать:
— Я братик, которого ваш дядя позвал поиграть с вами. От тебя не будет никаких хлопот. Я очень люблю играть с детьми, и чем больше вас со мной играет, тем я счастливее.
— Пойдешь гулять с нами?
Ли Цяньхуа поджала губы, не зная, как реагировать.
Вэнь Яньюй смягчил голос:
— Я принес много вкусного: шоколад, персиковые мармеладки, леденцы, а еще – маленькую игрушку.
— Она пушистая, мягкая, очень приятная на ощупь. Если ты выйдешь, я подарю ее тебе, хорошо?
Вэнь Яньюй говорил медленно, успокаивая ребенка; его голос звучал ласково, с улыбкой и теплотой.
— Игрушку?.
Ли Цяньхуа легонько моргнула, в пустых глазах промелькнула искра любопытства.
Вэнь Яньюй с улыбкой кивнул:
— Пойдем, я дам тебе ее потрогать. Она у меня в сумке – мягкая, пушистая, очень милая маленькая игрушка.
— И еще сладкий шоколад.
— Мы вместе посидим во дворе и погреемся на теплом солнышке.
Пушистая игрушка.
И шоколад.
Воображение нарисовало странные образы из этих ключевых слов. Любопытство и желание попробовать вкусненькое взяли верх, и Ли Цяньхуа легонько кивнула.
— Тогда давай я возьму тебя за руку и выведу, — Вэнь Яньюй осторожно коснулся ее руки. Ли Цяньхуа помедлила пару секунд, затем нерешительно взялась за ладонь юноши.
Завидев Ли Цяньхуа, которую ведут за руку, малыши обменялись взглядами и молча отошли в сторонку.
Вэнь Яньюй достал из сумки принесенную плюшевую собачку и протянул девочке.
Даже когда ее ладошки легли на пушистую голову игрушки, Ли Цяньхуа все еще была растеряна и ошеломлена.
С тех пор как ушла мама и она стала жить по очереди у разных деревенских семей, ей никто не дарил никаких подарков.
Не говоря уже о таких плюшевых игрушках, о которых она даже не слышала.
Вещичка размером с ладонь была теплой и пушистой. Рука, что держала ее, тоже была теплой – совсем не так, как когда ее водили дедушка или старшие братья.
В душе расцвела чистейшая радость.
Как же ей понравилось.
— Братик, ты правда отдашь ее мне? — Ли Цяньхуа растерянно подняла голову; голосок был детским и робким.
Она вновь осторожно переспросила.
Вэнь Яньюй вернулся мыслями в настоящее и потрепал девочку по голове.
— Конечно. Это тебе подарок от меня.
Встретившись взглядом с ее пустыми глазами, он смягчился. Мысли невольно унеслись в прошлый мир.
Ничего не видеть.
Быть запертым в подземной темнице, где только руки могут осязать реальность.
Тогда система, что была рядом, материализовалась и дала себя обнять – лишь благодаря этому он не сломался окончательно.
Он слишком хорошо знал это чувство – бесконечную тьму, страх и безысходность.
— Спа… спасибо, братик.
Ли Цяньхуа опустила голову; ее голос все еще был робким, но теперь в нем звучала нотка радости.
Вэнь Яньюй потянулся и потер ее щечки.
Такие мягкие.
Милая.
Как сестренка.
— Не за что. Тогда, Сяохуа, дай ей имя, — серьезно сказал Вэнь Яньюй. — Стоит только дать имя, и она уже никогда тебя не покинет. Будет всегда рядом.
Ли Цяньхуа на мгновение застыла, а затем, опустив голову, крепко прижала к себе игрушку. И лишь спустя долгую паузу заговорила:
— Сяохуа.
— Ее будут звать Сяохуа.
Как цветок, пробившийся из земли.
— Хорошо, — Вэнь Яньюй чуть заметно улыбнулся, и в глубине его глаз заплескались волны нежности. — Тогда пусть Сяохуа пока поиграет с тобой. А я пока поговорю с другими ребятишками, а потом мы поиграем все вместе, хорошо?
Ли Цяньхуа кивнула и, прижав плюшевого щенка к щеке, терлась о него снова и снова.
Такой теплый.
Вэнь Яньюй повернулся и начал успокаивать надувшихся от ревности остальных детей.
Дуань Муфэн подпер подбородок и лениво наблюдал за происходящим; в его взгляде промелькнула нежность, которую он сам даже не заметил.
【Ох… прямо сердце тает.】
【Кстати говоря, Вэнь Яньюй неплохо умеет обращаться с детьми.】
【Настоящий заботливый старший брат.】
【Ха-ха, другие дети заревновали.】
【Ничего не поделаешь, ха-ха, особый случай.】
【Главное, чтобы он не начудил.】
Ли Цяньхуа тихо сидела у ног юноши, обнимая собачку и больше не произнося ни звука.
Вэнь Яньюй долго смотрел на ребенка, мучимый сомнениями.
Он вытащил из рюкзака припасы от гипогликемии и, привлекая внимание детворы во дворе, хлопнул в ладоши:
— Кто хочет шоколадку? Все сладкоежки, а ну-ка к братику!
Шоколад!!
Услышав ключевое слово, дети со всего двора обернулись.
С топотом они сбились в кучку, а тот, что играл под деревом, даже споткнулся.
Вэнь Яньюй открыл упаковку, и сладкий аромат шоколада тотчас разлился вокруг.
С горящими глазами дети обступили юношу. Они выстроились в ряд, с нетерпением ожидая угощения.
Глядя на эту нетерпеливую малышню, Вэнь Яньюй прокашлялся:
— Но сначала вам нужно выполнить одно условие, и только потом получите шоколад.
【Этот тип что, серьезно?】
【Смотрел полдня, уже тошнит. Хватит самоутверждаться за счет детей.】
【Плюсую, тоже чую, что сейчас начудит.】
【Это же задание для Вэнь Яньюя, что он такого делает?】
【Да просто ему не доверяют, думают, ничего хорошего от него не жди.】
【? У комментаторов логика хромает.】
— А что сделать-то надо?
— Братик, а можно мне сначала одну конфетку?
— Братик, братик! Что нам нужно делать?
Дети уставились на него умоляющими глазами, преисполненные ожидания.
Вэнь Яньюй прищурил свои красивые, похожие на лепестки персика глаза, и они озарились мягкой улыбкой:
— Сначала нужно хорошенько вымыть ручки, а потом лицо. Только тогда можно будет взять сладости.
Услышав это, малыши переглянулись: посмотрели на чумазые лица друг друга, затем опустили взгляд на свои грязные, измазанные землей ладошки, и дружно, словно цыплята, клюющие зерно, закивали головами.
Набрав полкрасного таза воды из колонки во дворе, Вэнь Яньюй обернулся и остановил малышей, что хвостиком ходили за ним:
— Я зайду в дом, добавлю горячей воды. Ждите меня во дворе и никуда не убегайте.
— Хорошо!
【Как он меня раздражает! Хватит строить из себя святого за счет детей!】
【Ага, можешь не смотреть эту трансляцию. Есть другие участники, их каналы открыты.】
【Фанаты-пустоголовые опять пришли. Тошнит. Бесят эти придурки, которые на детях себе пиар делают.】
【Поддерживаю. Занимается всякой ерундой, не устает, спрашивается, для кого этот спектакль.】
【А мне кажется, все нормально. Его задача – присмотреть за детьми до обеда. У них у всех руки и лица чумазые, так что помыть руки и умыться – разве это плохо?】
【Согласен. Тем более четырех-пятилетки любят тянуть руки в рот. Грязными руками – это нездорово.】
Наконец разыскав в доме зеленый термос, Вэнь Яньюй открутил крышку; из горлышка повалил горячий пар.
Мельком взглянув на камеру у себя на груди, Вэнь Яньюй небрежно поправил одежду, и складки ткани совершенно закрыли объектив.
В последний раз удостоверившись, что способность работает, он опустил глаза и погрузил руку в воду.
Долив горячей воды, он подхватил таз и вышел во двор.
— Эй, малышня, подходите умываться, и получите сладости.
Ребятишки с радостными криками сбежались к Вэнь Яньюю.
Вэнь Яньюй осторожно поставил таз на землю и достал из сумки новое полотенце.
Окинув взглядом с десяток детей, он на миг задумался и поручил нескольким старшим:
— Вы пока отведите младших братишек и сестренок, пусть вымоют руки.
Дети закивали, и Вэнь Яньюй добавил:
— Но мыть только там! Чуть позже сюда подходите умываться теплой водой! И смотрите, не облейтесь!
— Хорошо! — Думая лишь о сладостях, малыши гурьбой запрыгали к крану мыть руки.
Заметив рядом с собой одинокую Ли Цяньхуа, которая уже приготовилась ощупью следовать за остальными, Вэнь Яньюй шагнул вперед и остановил ее.
— Сяохуа, ты побудь с братиком, я тебя умою, — наклонившись к Ли Цяньхуа, сказал Вэнь Яньюй. Он вложил край своей рубашки в ее ладошку. — Я буду рядом. Если что-то понадобится, зови меня или потяни за одежду.
— Хорошо, — Ли Цяньхуа на секунду замерла, а потом осторожно ухватилась за подол его рубашки.
Стоявший неподалеку ребенок, увидев это, недовольно обернулся:
— А мне братик потом тоже поможет умыться?
Вэнь Яньюй слегка опешил, а затем улыбнулся:
— Конечно.
— А мне?.
Дуань Муфэн приподнял бровь и ткнул пальцем в себя.
Вэнь Яньюй даже не взглянул на него, лишь кинул пачку шоколада:
— Сиди и не дергайся.
Дуань Муфэн на мышечной памяти поймал шоколадку, застыл на пару секунд, а затем уголки его губ чуть заметно дрогнули в улыбке.
Он выудил одну конфету из пачки и отправил в рот, неторопливо разжевывая.
Шоколад таял на языке.
Приторно и сладко.
【Редиска Дуань: вот и я попал в детский сад.】
【И вдруг эти двое так сблизились.】
【Ерунда, Редиска Дуань с Вэнь Яньюем каждый вечер болтают под одеялом, тут и незнакомец бы закадычным другом стал.】
【Опять вспомнил потухший взгляд Лу Минсюя, ха-ха-ха.】
【Вэнь Яньюй спасает как воспитатель в детском саду!】
【А Дуань Муфэн сидит в сторонке – вылитый выпускник подготовительной группы.】
【Блондинчик (в хорошем смысле).】
http://bllate.org/book/18043/1732301
Сказал спасибо 1 читатель