— Прокурор, нам туда. Этот ублюдок находится там.
Инспектор О Суён, только что вышедший из кафе, указал на сверкающее здание. Это было развлекательное заведение в самом элитном районе Южной Кореи, работавшее по закрытой системе членства. Свидетель по делу, о котором в последнее время гудела пресса, находился именно там. Он работал так называемым хостом.
— Как он выглядит?
— Ты его сразу узнаешь. От его лица буквально исходит сияние. Если не считать тебя, прокурор, я такого красавчика в жизни не видел.
— Его зовут Луи?
— Не Луи, а Рой. Как Рой из команды «Ракета».
— А кто это?
— Ого, сразу видно, что ты только и делал, что учился. Ты правда не знаешь Розу и Роя?
Кан Хишин не стал говорить вслух, что дело не в учебе, а в том, что в детстве он жил в такой бедности, что дома даже телевизора не было.
— Ты справишься один? Может, пойдем вместе?
— Не беспокойся. Я же Кан Хишин.
Инспектор О молча кивнул. Кан Хишин был легендой: еще в отделе по борьбе с организованной преступностью он в одиночку прикрыл крупную группировку. Его лицо тогда не сходило с газетных полос, а благодаря привлекательной внешности у него даже появился фан-клуб.
— Что ж, я пошел. Жди здесь.
Хишин поставил стакан с кофе, вышел из машины и направился к входу. Как и ожидалось, путь ему преградили крепкие охранники. Они заявили, что входить посторонним запрещено. В ответ Кан Хишин достал из внутреннего кармана пиджака удостоверение и показал его. Лица охранников мгновенно изменились.
Один из них что-то передал по рации, и вскоре снизу торопливо поднялся мужчина. Крепко сбитый, с проницательным, цепким взглядом, он был одним из администраторов заведения. Хишин уже встречался с ним во время допроса свидетелей. Мужчина, кажется, сразу все понял.
— Ох, какой важный гость к нам пожаловал.
— Снова привет. Ты ведь знаешь, зачем я здесь?
— Конечно, знаю. Но, прокурор, вы ставите нас в неловкое положение.
— Мы оба в неловком положении. Мне не нужны лишние разговоры, это не займет много времени, так что пропусти меня.
Мужчина натянуто улыбнулся.
— У нас сейчас важный гость. Я поговорю с нужным вам человеком и обещаю, что завтра он обязательно явится на допрос.
— Лжешь.
— Что?
— Когда приходил мой инспектор, ты говорил то же самое. Но он так и не пришел. Если продолжишь в том же духе, в следующий раз я приду не с пустыми руками. Давай по-хорошему, а?
—…
— Или мне действительно создать тебе проблемы?
Управляющий на мгновение задумался, а потом подал знак охране. Когда те отступили, Кан Хишин, улыбаясь, уверенной походкой прошел мимо них, слегка задев плечом.
— Вот видишь? Все проще, когда есть взаимопонимание.
Он спустился вслед за управляющим по лестнице, где стояло еще несколько охранников. В отличие от блестящего фасада, внутри заведение мало чем отличалось от обычного бара. По коридорам сновали официанты, а из-за открывающихся дверей доносился шумный смех.
— Подождите здесь, я сейчас его приведу.
Управляющий провел его в комнату в центре коридора, и Хишин расслабленно устроился на диване.
— Может, принести что-нибудь, чтобы вы не скучали?
— Не нужно.
Он не хотел давать им повода для придирок, пусть даже если бы просто выпил здесь стакан воды.
— Приведи Ким Хэсона. Я человек занятой.
Хишин пальцем постучал по наручным часам, и управляющий, ответив дежурной улыбкой, скрылся за дверью. Оставшись один, Кан Хишин сделал глубокий вдох. В нос ударил неприятный запах. В помещении было слишком душно. Он потянул за узел галстука, ослабляя его. Не прошло и десяти секунд, как дверь открылась и вошел мужчина.
«Быстро он».
Мужчина в яркой рубашке курил и разговаривал по телефону. Когда он заметил Хишина, то бросил на него непринужденный взгляд.
Между ними повисла короткая тишина, прежде чем мужчина быстро произнес по-японски:
— Чотто маттэ?
*На японском языке это записывается так: ちょっと待って (chotto matte). Переводится как: «Подожди минутку».
Хишин примерно понял, что это значит.
«Почему этот ублюдок так хорошо говорит по-японски? Он что, еще и за границей работает?»
— Ким Хэсон?
Вместо ответа мужчина лишь пристально посмотрел на него. Хишин был уверен, что это он. Его лицо служило лучшим доказательством того, что он — самый востребованный хост в Каннаме. Инспектор О не преувеличивал, когда говорил о его невероятной внешности.
— Ты быстро пришел. Садись.
Хишин указал на место, и мужчина сел не напротив, а почему-то рядом.
Прокурор достал визитку и протянул ее.
— Я — Кан Хишин, прокурор третьего отдела уголовного розыска Центральной прокуратуры Сеула. С тобой связывались несколько раз. Тебя просили явиться для дачи показаний по делу о смерти модели Ким Джувона, но ты все время игнорировал встречи. Поэтому я пришел сам. Надеюсь, без претензий?
Мужчина молча рассматривал визитку. Для азиата его черты лица были на редкость выразительными, но при этом гармоничными. Он напоминал изящный рисунок на белом фарфоре.
Именно так, как и говорил инспектор О. Даже сам Хишин на мгновение засмотрелся, что уж говорить о женщинах. Неудивительно, что богатые дамы покупали ему виллы в Каннаме за десятки миллиардов вон.
— Ты меня слушаешь?
— Прости. Что ты сказал?
Мужчина оперся локтем о стол и подпер голову рукой. Его вызывающий взгляд был полон пренебрежения. Обычно, когда прокурор приходит лично, люди хотя бы делают вид, что напуганы, но этот тип держался совершенно расслабленно. К тому же от него исходил легкий запах алкоголя, что говорило о том, что он, вероятно, прервал встречу с клиентом.
— Ты правда прокурор? Выглядишь очень молодо.
— Сядь нормально, когда я разговариваю с тобой.
— Сколько тебе лет? Тридцать? Или еще нет? По лицу так вообще больше двадцати не дашь.
«Надо же, этот ублюдок и со мной пытается флиртовать».
— Я сказал, сядь прямо.
— Кан Хишин, Кан Хи-шин… Прокурор Кан Хишин.
Слушая, как этот парень повторяет его имя, внутри Хишина начала закипать злость.
— Сядь прямо, если не хочешь получить.
Но парень откинулся на спинку дивана, раскинув руки. Его рубашка натянулась, подчеркивая крепкое телосложение. Хишин подумал, что для хоста у него подозрительно хорошая фигура.
— Разве прокурору можно угрожать законопослушному гражданину?
Как только Ким Хэсон закончил говорить, Хишин резко поднялся. Этот ублюдок явно решил поиграть с ним в кошки-мышки. С такими типами он умел справляться. Хишин внезапно протянул руку, схватил его за затылок и без лишних церемоний с силой впечатал его лицом прямо в стол.
Его красивое лицо изрядно помялось.
— Послушай, Ким Хэсон. Я тут перед тобой, обслуживающим клиентов в хост-баре ублюдком, распинаюсь, а ты решил, что я шутки шучу? Законопослушный гражданин? Законопослушный? Ха-а, блядь… Это слово явно не про таких мерзких ублюдков, как ты. Хочешь, я раздену тебя до самых трусов и выверну наизнанку? Посмотрим, будешь ли ты тогда так же скалиться?
Мужчина, чье лицо все еще было прижато к столу, почему-то тихо рассмеялся.
— Прокурор… кхе-кхе… ну грязный же у тебя рот.
Хишин надавил еще сильнее.
— Грязный здесь ты, а я — выдающийся прокурор Республики Корея! Понял меня, сукин сын!
— Больно, полегче. Не надо так. Я люблю, когда нежно.
Несмотря на боль, мужчина не переставал хихикать. Хишин не мог понять: то ли этот сумасшедший настолько пьян, что потерял страх, то ли у него слишком влиятельный покровитель. Скорее всего, второе. Подавив гнев, он отпустил его волосы и поправил пиджак.
Мужчина медленно крутил головой из стороны в сторону, словно проверяя, не сломали ли ему шею. Судя по его блестящему взгляду и сильному запаху перегара, нормального диалога сегодня не получится.
Хишин раздраженно откинул назад растрепавшуюся челку.
Ким Хэсон поднял голову и молча наблюдал за ним.
— Ким Хэсон, слушай меня внимательно. Ты сегодня явно не в кондиции, поэтому я ухожу. Но если продолжишь в том же духе, тебе не поздоровится. Мне плевать, насколько крутой у тебя спонсор, со мной это не пройдет. Я не шучу, так что запомни это хорошенько! И хватит ржать!
Смотря на постоянно улыбающегося мужчину, Хишин не чувствовал гнева, но к нему явно закралось подозрение.
«Может, он под чем-то? Может, забрать его прямо сейчас и проверить на наркотики? Но если тест окажется отрицательным, последствия будут серьезными. Ладно, хер бы с ним».
Он еще раз пригрозил мужчине, что тот пожалеет о своем поведении, и уже собрался уходить, как услышал позади себя расслабленный голос.
— Прокурор.
Мужчина, развалившись на диване, помахивал зажатой между пальцами визиткой.
— Еще увидимся.
Хишину безумно хотелось ударить по этой самодовольной роже, но он просто вылетел из комнаты. В коридоре сегодня было подозрительно много людей в черных костюмах. Зная, что это заведение связано с бандитами, удивляться не приходилось, однако атмосфера вокруг этих парней разительно отличалась от обычных бандитов.
Он тоже был человеком и в глубине души нервничал, хотя старался не подавать виду. Какими бы отбитыми ни были эти гангстеры, они ведь не станут нападать на прокурора?
Пока он шел по коридору, его никто не остановил, но каждый новый шаг Хишина становился невольно быстрее. По лестнице он почти взбежал, а оказавшись снаружи, демонстративно поправил пиджак и посмотрел на небо.
«Блядь, зря я так разнервничался».
Он повернул голову и заметил в паре десятков метров ждущего инспектора О.
Только завидев напарника, Хишин смог наконец расслабиться и облегченно вздохнуть.
http://bllate.org/book/18048/1734861
Сказали спасибо 0 читателей