Готовый перевод The Transmigrated Senior Martial Brother / Перемещение шисюна: Глава 50. Битва на равнине.

Владения Скрытой Луны очень обширны – множество гор, быстрых рек, равнин и непроходимых лесов. В этот момент Ву Юнде и другие расположились как раз на одной из равнин.

Цинь Мо и У Суо стояли в воздухе на своих мечах и смотрели вниз, оценивая ситуацию.

На протяжении тысячелетий неписаным правилом для культиваторов было собираться на этой равнине каждый раз, когда они входили во Владения Скрытой Луны. Прошло уже более полугода, и многие совершенствующиеся уже прибыли сюда.

Культиваторы, которые должны были обмениваться здесь товарами и посланиями, в данный момент собрались вокруг площадки расчищенной земли. Они все смотрели в центр, что-то шепча себе под нос.

На площадке в центре гордо стояло несколько человек, один из которых был одет в зеленую мантию. Ву Юнде. На его лице была мерзкая самодовольная улыбка, а у ног лежал связанный волшебной веревкой подросток. Линь Юнь.

"Если этот человек не появится в ближайшее время, мы сначала убьем этого мальчишку!" – злобным голосом сказал мужчина в желтой одежде, стоящий рядом с Ву Юнде. Он холодно взглянул на Лин Юня.

Услышав эти слова, глаза Цинь Мо наверху наполнились яростным пламенем.

Ву Юнде перевел взгляд на человека в желтом: "Ян Шао, поскольку он неуважительно относился к нам, мы могли бы сначала преподать ему урок."

"О? Что за урок?" – Услышав это, человек в желтой одежде заинтересовался, и на его лице отразилось легкое любопытство.

Ву Юнде холодно усмехнулся, и его лицо исказилось злобой.

"Сначала мы можем отрезать мальчику правую руку. Если он все еще не появится в ближайшие четверть часа, тогда отрежьте мальчику левую руку. Ян Шао, что ты думаешь об этом?"

Человек в желтом сделал паузу и некоторое время смотрел на Ву Юнде, а затем рассмеялся и сказал: "Замечательно! Делай, как считаешь нужным!"

После того, как Ву Юнде услышал это, он вытащил черный кинжал и схватился за руку подростка. Со злобной улыбкой на лице он уже готов был рубануть по левой руке Лин Юня.

Глаза мальчика слегка блеснули, его рука, связанная за спиной, слегка шевельнулась, и между его пальцами вспыхнул поток света.

Раздался резкий треск, и руки Ву Юнде, державшие кинжал, сильно затряслись и упали на землю вместе с внезапно появившимся духовным камнем.

"Как ты смеешь?" – Строгий голос донесся с неба, в нем не было колебаний, но люди могли почувствовать неудовольствие.

Лицо Ву Юнде было злым. Проигнорировав Лин Юня, он встал, глядя прямо на мужчину на мече, стиснул зубы и сказал: "Наконец-то ты здесь!"

Цинь Мо проигнорировал смысл сказанного и приземлился на землю. Шаг за шагом он приближался к троим мужчинам.

Человек в желтой одежде отвел взгляд и наткнулся на маленькую надпись "Лю" на плаще Цинь Мо. Он холодно фыркнул и сказал с некоторым презрением: "С твоей стороны очень смело притворяться кем-то с Границы Запретной Горы после убийства одного из ее жителей!"

Почувствовав исходящую от этого человека жестокость, Цинь Мо замедлил шаг и остановился примерно в десяти шагах. Его взгляд слегка скользнул по лежащему на земле Лин Юню, и он еле слышно сказал: "Отпусти его."

"О, ты думаешь, что сможешь сегодня безопасно уйти отсюда? – Человек в желтом улыбнулся, и его лицо было полно насмешки. Затем его улыбка погасла, и он зловеще сказал, – сопляк! Когда ты родишься в своей следующей жизни, помни, что есть некоторые люди, которых такое ничтожество, как ты, не может провоцировать!"

Он сказал это со столь надменным взглядом, как будто был Верховным Магистром с Границы Запретной Горы. В глубине души он знал, что сила Лю Чжунчи выше его. Если Цинь Мо смог убить Лю Чжунчи, его способности нельзя недооценивать.

Думая об этом, он посмотрел на человека рядом с ним, который так и не открыл рта. Но, стоявший рядом с ним мужчина с желтыми глазами, просто злобно ухмыльнулся. Переглянувшись, они, атакуя, одновременно бросились в сторону Цинь Мо. Эти двое были с Границы Запретной Горы. Они знали Лю Чжунчи, но рассчитывали на то, что вдвоем они всяко будут сильнее этого самозванца.

Человек с желтыми глазами сделал широкий жест и прорычал: "Умри!" – огромная мощь вырвалась из него, превратившись в свирепого льва. Он возник внезапно прямо за спиной Цинь Мо и бросился на него.

Увидев эту сцену, культиваторы вокруг изменили выражение лиц и отступили. Пространство в середине вскоре стало больше. Они с интересом и настороженностью смотрели Цинь Мо. У тех, кто оскорбил людей с Границы Запретной Горы, не будет хорошего конца.

Цинь Мо сжал меч, и в его руке вспыхнул слабый свет. Словно почувствовав его настроение, меч слегка задрожал и издал низкий гудящий звук. Свечение исходило от него и маленькие молнии плясали на лезвии. Цинь Мо поднял меч и атаковал гигантского льва.

Брови У Суо были нахмурены, а его голос был полон презрения.

"Это подобно неуверенному мальчишке, который запугивает еще более слабого, чтобы казаться сильнее! Ваш поступок не достоин мужчины!" – Как только его голос стих, он сделал руками несколько жестов. Золотой питон появился рядом с ним и, следуя за Цинь Мо, столкнулся с гигантским львом.

От взаимодействия сил окружающие камни превратились в пыль. Дым и пыль распространились по всему небу.

"Все еще жив! – С удивлением заметил человек в желтой одежде. Посмотрев на Цинь Мо, он перевел взгляд на У Суо. Его брови нахмурились, и с презрением в голосе он гордо спросил, – кто ты? Как ты смеешь вмешиваться в дела Границы Запретной Горы?"

У Суо обычно гордый и привычный человек, но, когда он увидел этого человека в желтом, он фыркнул и сказал: "У Суо из города Вэйтянь. Люди бояться вас, пришедших с Границы Запретной Горы, но я – нет!"

Человек в желтой одежде застыл, его лицо превратилось в камень. Город Вэйтянь – самый сильный город на севере. Даже Граница Запретной Горы считалась с ними.

Двое людей с Запретной Горы переглянулись. Они разделились. Человек в желтом напал на Цинь Мо. А второй – на У Суо.

Цинь Мо поднял свой меч и описал его кончиком ослепительную дугу, холодно посмотрев на нападавшего.

Человек в желтом считал, что Цинь Мо слаб по сравнению с ним. Он двигался быстро, сделав жест, он призвал свое оружие – огромная дубинка с волчьими зубами моментально столкнулась с мечом.

"Не думай о том, что тебя спасет этот У Суо! Мой шисюн разберется с ним! А ты умрешь от моей руки!" – В глазах мужчины горел кровожадный огонек, а дубина с волчьими зубами в его руке яростно целилась в голову Цинь Мо.

Ву Юнде стоял на том же месте, наблюдая, как Цинь Мо сражается с человеком в желтой одежде. В его глазах вспыхнула волна злобы, а в правой руке появился меч. Под солнечным светом лезвие меча сверкнуло ужасным черным светом, который казался странным и необычным. Он ухмыльнулся и нанес удар в спину Цинь Мо.

При виде движения Ву Юнде лицо связанного Лин Юня изменилось. Кровь прилила к его глазам, и из его тела внезапно вырвался белый свет. Длинная веревка, которая была обмотана вокруг него, порвалась. Он встал. Холодный воздух окутал его, отчего его одежда развевалась. Он схватился за правую руку, и в ней появился огромный кроваво-красный топор. Мальчик холодно фыркнул и яростно метнул топор в сторону Ву Юнде.

Топор ударил по телу Ву Юнде прежде, чем тот нанес удар по Цинь Мо.

"Ааааа!" – закричал он, и меч в руке младшего Ву мгновенно упал. Огромный топор глубоко застрял у него в плече. Его тело задрожало, и левая рука оторвалась от тела.

"Хм!" – Лин Юнь снова холодно фыркнул и быстро подошел к Ву Юнде. Он поднял топор и снова нанес им удар. Правая рука младшего Ву также отвалилась.

"Ааааа! Ты… Ты… Я никогда тебя не отпущу!" – Глаза Ву Юнде покраснели, а голос срывался от боли и ненависти.

Губы мальчика растянулись в улыбке, и он сказал: "Я буду ждать!"

Но затем он, не колеблясь, достал черную пилюлю и сунул ее в рот Ву Юнде.

Какое-то время, мальчик смотрел, как мужчина мучительно катается по земле. С каждой минутой его лицо становилось все более и более сияющим.

Цинь Мо со стороны увидел происходящее и почувствовал облегчение.

Переведя взгляд обратно на человека в желтом, выражение его лица стало серьезным. На мгновение его тело, казалось, окуталось фиолетовым светом. Человек и меч слились воедино. Затем свет вспыхнул, меч вытянулся, и огромная молния пронзила небеса. Он атаковал человека с бесконечной яростью.

Маленький лисенок, который спокойно спал в сумке проснулся с изумлением в темных глазах, и пробормотал: "Это тело достигло границы, где человек и меч едины ..."

Глядя на длинный меч, излучающий ужасную ауру, на лице мужчины в желтом появился страх. Столкнувшись с такой атакой, он почувствовал ее силу. Его лицо вытянулось, обе руки быстро сложились в печать, и он прокричал: "Тайное искусство Дракона!"

Гигантский золотой дракон медленно сформировался в воздухе, обладая огромной силой, он безжалостно врезался в меч.

С огромным грохотом золотой и фиолетовый свет столкнулись. Их свечение становилось все больше и больше. Культиваторы на равнине прекратили свои дела и посмотрели на небо, освещенное ярким свечением от двух сил.

В этот момент все Владения Скрытой Луны сильно задрожали, и внезапно, на границе равнины появился черный вихрь. Он становился все больше и больше, пока, наконец, из него не вышли несколько человек.

http://bllate.org/book/5/222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь