Поверхность темной воды продолжала бурлить, и из ее глубин начали вылезать черные существа – ядовитые жуки, многоножки, жабы. Они излучали слабый, зеленоватый свет.
Цинь Мо взмахнул мечом. Длинный разряд молнии сжег ближайших жуков в пепел.
Линь Цзычжэн также быстро встал рядом. Он сделал пару жестов, и множество тварей упало замертво. Двух мужчин окружала уже куча трупов этих тварей.
Насекомые были низкоуровневыми, но их было очень много. Как только Цинь Мо и Линь Цзычжэн уничтожили первую партию, их окружила вторая партия.
"Это не сработает… – Вырубая очередную группу ядовитых жуков, серьезно сказал Цинь Мо. Его взгляд упал на черную воду перед ними. Слегка повернув голову назад, он крикнул Линь Цзычжену, – я сейчас вернусь!" – и прыгнул прямо в воду, не дожидаясь ответа.
Линь Цзычжэн поднял ногу, чтобы последовать за шисюном, но в тот момент, когда Цинь Мо нырнул, насекомые внезапно потеряли к нему интерес. Вместо него, они полностью сосредоточились на втором человеке. Насекомых было так много, что они образовали огромную черную волну, нависшую над своей целью.
Глядя на этих насекомых, Линь Цзычжэн холодно фыркнул. Его глаза вспыхнули красным. Темные облачка вырвались из насекомых и впитались в тело Линь Цзычжена, а насекомые попадали замертво.
Как только Цинь Мо вошел в черную воду, он почувствовал запах гнили и пробирающий до костей холод.
В черной воде к нему также ринулись насекомые. Но, как и в прошлый раз, его окружил фиолетовый купол, по которому пробегали молнии. Все насекомые, которые касались купола, превращались в пепел.
Не беспокоясь больше об этих ядовитых насекомых, он почувствовал духовные колебания, исходящие из глубины. Цинь Мо направился туда. Когда он приблизился, то увидел огромного демонического зверя – огромная черная многоножка, покрытая плотными щитками, кольцами извивалась перед ним. Пара больших ярко-красных глаз отчетливо светились в темной воде.
Сердце Цинь Мо сжалось. Развитие зверя было выше его. Но хуже всего было то, что колебания силы вокруг многоножки были намного мощнее, чем он когда-либо видел у подобных тварей.
Чудовище почувствовало Цинь Мо и подняло голову. Уставившись красными глазами на человека перед собой, оно, разворачивая кольцо за кольцом своего тела, направилась прямо к нему.
Цинь Мо сделал пару шагов назад, выставив вперед свой меч. Когда он нанес удар, многоножка даже не почувствовала его. Но она подняла голову вверх и издала пронзительный долгий свист, выпустив полный рот черного яда в человека.
Это было неожиданностью для Цинь Мо. Он попытался уклониться, но не успел, и струя яда обрушилась на него. Фиолетовый купол вокруг Цинь Мо вспыхнул, и молнии полностью выжгли яд. Тварь не смогла нанести ни одного удара, и в ее глазах промелькнула раздраженность. Она выпустила в его сторону еще больше яда. Но и в этот раз он не достиг цели.
Цинь Мо поднял руку и направил молнию в многоножку. Когда тварь увидела молнию, она не восприняла их всерьез. В ее глазах этот ничтожный человек был просто раздражающим элементом, странным образом попавший в ее царство. Тварь абсолютно не боялась его. Острый хвост взмахнул, в попытке отразить молнию, покрытую множеством фиолетовых сполохов, но при прикосновении к ней многоножка получила сильный ожог.
Чудовище пришло в неистовство. Оно поднялось, встав огромным столбом. Его тело быстро раскачивалось, а бесчисленные лапы начали стремительно удлиняться. Они густо рассыпались по воде, как множество ленточек. Как только Цино Мо пошевелился, это ленточки мгновенно окутали его. Удар многоножки был сильным. Даже молния в этот раз не смогла отразить его. Но Цинь Мо продолжал блокировать постоянные атаки твари, размахивая мечом. Он почувствовал растущее давление вокруг себя и нахмурил брови.
Огонь молнии замерцал на руках Цинь Мо. Он обнаружил, что цвет в средней части огня был намного насыщеннее, чем вокруг. Его глаза внезапно заблестели. Он сконцентрировал свою силу на огне в руках. Под влиянием силы духа огненная молния быстро уменьшилась, но цвет этого небольшого сгустка был очень насыщен. Цинь Мо наклонился вперед и метнул обработанную молнию прямо в глаз многоножки.
Глаза твари были очень хрупки, они не имели защитных щитков. Мощная молния ударила в правый глаз. После этого, огонь молнии не погас. Он начал прожигать многоножку вглубь. Через мгновение, огонь яростно горел внутри тела твари. Вскоре, от нее осталась груда пепла. Цинь Мо вздохнул с облегчением. Возможно, черная вода сделала сороконожку могущественной. Если бы не сила молнии, он не смог бы так легко уничтожить эту тварь.
Со смертью своей королевы, все ядовитые твари вокруг Цинь Мо также погибли. Черная вода перестала бурлить и успокоилась. Но у Цинь Мо было не очень хорошее предчувствие. Он быстро рванул к поверхности воды. Когда он выбрался, то почувствовал сильное всасывание, исходящее из места, где находилась тварь.
Цинь Мо огляделся и обнаружил, что все ядовитые насекомые наверху были мертвы. Гора трупов жуков стояла перед ним. Внезапно, она зашевелилась, и из нее выбрался Линь Цзычжэн. Он посмотрел на Цинь Мо и с облегчением увидел, что тот почти не получил травм.
Черная вода позади них внезапно начала быстро крутиться по кругу, образовав водоворот.
"Вода убывает" – тихий голос Линь Цзычжэна достиг Цинь Мо.
Он присмотрелся повнимательнее и увидел, что это действительно так.
Примерно через час от черной воды осталась небольшая лужа. Дно было покрыть склизкой грязью. Остатки воды сконденсировались в два черных кристалла.
Цинь Мо поднял правую руку – кристаллы взлетели в воздух и мгновенно приземлились ему на ладонь. Он вручил один из них Линь Цзычжэну, а один стал изучать сам.
Как это было не странно, но он не почувствовал в нем ни малейшей силы. Это был обычный камень, но Цинь Мо знал, что в кристалле, образованном черной водой, должно быть что-то особенное.
Его духовная сила быстро циркулировала. Он разделил несколько духовных сил и направил их в кристалл. Как только сила коснулся его, она сразу же вернулась обратно. Тень сомнения промелькнула в глазах Цинь Мо. Он снова задействовал свои духовные силы и попробовал еще раз.
В этот момент земля внезапно сильно затряслась, и Цинь Мо потерял равновесие.
"Будь осторожен! – Линь Цзычжэн, стоявший рядом с ним, немедленно подхватил его. Он почтительно добавил, – давай быстро уйдем отсюда. Это место разрушается."
Цинь Мо поднял глаза и увидел, что вся пещера сотрясается. Дно начало проседать. Стены пещеры дрожали. Со сводов начали лететь вниз огромные булыжники.
"Бежим!" – Цинь Мо и Линь Цзычжэн одновременно крикнули друг другу.
Они быстро подбежали к дыре, куда ушла вода, и прыгнули в нее. Сверху раздался грохот – пещера, где они только что находились, обрушилась, запечатав дыру.
При взгляде на запечатанный вход Цинь Мо почувствовал облегчение. Но когда он оглянулся, осматривая новое место, радость быстро прошла. Окружающая местность была покрыта льдом. Новое место оказалось огромной ледяной пещерой.
http://bllate.org/book/5/229
Сказали спасибо 0 читателей