|
|
The Northern Grand Duke and the Cat Are Not So Different / Северный великий герцог и кот не так уж отличаются
(создатель)
132 / 3
629
4.8 / 4
5 / 4
6
1
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Из-за своего агрессивного характера он известен, как страшный и суровый Северный Герцог Дитрих Рейнке, к которому никто не смеет приблизиться.На самом деле он просто человек-кот.Ничего не выражает, ниче...
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Из-за своего агрессивного характера он известен, как страшный и суровый Северный Герцог Дитрих Рейнке, к которому никто не смеет приблизиться.На самом деле он просто человек-кот.Ничего не выражает, ничего не говорит, всегда выглядит угрюмым?Это потому, что он кот.Крайне не любит, когда планы идут наперекосяк?Это потому, что он кот.Одержим своей территорией?Конечно. Коты — территориальные животные.Коты по своей природе создают свои собственные распорядки и планы, и раздражаются, когда им не следуют.Так что этот типичный Северный Герцог — просто...Просто самый обычный кот.Но только его советник Руан знает эту правду.Люди, которые не знают, принимают очень похожее на кошачье поведение герцога за «свирепость Северного Герцога».— Ваша Светлость, пожалуйста, говорите на человеческом языке. Когда вы выражаетесь на кошачьем, люди вас не понимают...* * *— Я стал помощником не для того, чтобы убирать кошачью шерсть! Я увольняюсь! — окончательно потеряв терпение, крикнул Руан и бросил липкий ролик. Герцог, наблюдавший за Руаном, открыл рот.— Ты!Обратившись к Руану глубоким, торжественным голосом, герцог с тем же серьёзным выражением лица, с которым он казнил предателей, предложил:— Не хочешь... потрогать подушечки моих лап?
Развернуть
жанры: романтика, фэнтези
тэги: [♥], даньмей, дунхуа
состояние перевода: В работе
последняя активность: 24.02.2026 17:35
|
|
|
|
Xianjun, please calm down! / Сяньцзюнь, прошу, успокойся!
(создатель)
110 / 0
420
5 / 7
5 / 9
17
0
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Обычный деревенский парень Ван Дачжуан случайно нашёл раненого бессмертного, который оказался весьма вспыльчивым и капризным.Но красивый человек красив и в гневе, и Ван Дачжуан смирился с его характером...
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Обычный деревенский парень Ван Дачжуан случайно нашёл раненого бессмертного, который оказался весьма вспыльчивым и капризным.Но красивый человек красив и в гневе, и Ван Дачжуан смирился с его характером.Когда бессмертный оправился от ран, он спросил Ван Дачжуана, пойдёт ли тот с ним. Парень покачал головой — он был самым обычным человеком, и в мир бессмертных ему путь заказан.Однако спустя несколько дней после ухода бессмертного, едва Ван Дачжуан начал скучать, тот внезапно ворвался ночью через окно, схватил его и унёс с собой.Очнувшись, Ван Дачжуан с изумлением уставился на горные вершины, словно сошедшие с картины, и повсюду парящих бессмертных…Затем его будни превратились в следующее:— Беда! Старейшина Ханьян в ярости! — вскрикнул ученик.— Скорее зовите господина Цзися! — подхватил другой.А Ван Дачжуан, который в этот момент жарил духовную птицу и готовил холодную закуску из целебных трав, внезапно был схвачен двумя учениками в белых одеждах и унесён вихрем. В шуме ветра он лишь разобрал отчаянный крик:— Старейшина снова в гневе, он собирается разрушить гору, спасайте! /(ㄒoㄒ)/~~Ван Дачжуан, уже привыкший к таким ситуациям, обнял разъярённого бессмертного за талию и утащил его обратно в пещеру, предотвратив катастрофу.Внутри пещеры бессмертный бушевал:— Где ты был?!— Куда делась духовная птица, которую ты вчера приготовил?! Я её нигде не могу найти, это просто возмутительно!Ван Дачжуан вздохнул:— Сяньцзюнь, ты защищай нашу секту, а я буду защищать тебя.Юй Чанцин х Ван ДачжуанХолодный и высокомерный бессмертный гун x Добрый и наивный смертный шоу
Развернуть
жанры: комедия, романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], даньмей, дунхуа, заботливый главный герой, культивация
состояние перевода: В работе
последняя активность: 23.02.2026 22:20
|
|
|
|
The Undersea Adventures of the Little Jellyfish / Подводные приключения маленькой медузы
60 / 0
408
5 / 2
5 / 2
3
0
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Тан Ю — крошечная бессмертная медуза, полупрозрачная, словно конфета с клубничной начинкой.Однажды, спасая жизнь смертному, он был вынужден вернуться в состояние полипа и погрузился в глубокий сон.…Боль...
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Тан Ю — крошечная бессмертная медуза, полупрозрачная, словно конфета с клубничной начинкой.Однажды, спасая жизнь смертному, он был вынужден вернуться в состояние полипа и погрузился в глубокий сон.…Большинство морских созданий просты и добросердечны.Тан Ю помогает ракам-отшельникам находить подходящие раковины, очищает панцири морских черепах от наростов, болтает с рыбами-клоунами и креветками-чистильщиками в коралловых рифах и обретает бесчисленных друзей.Он мечтает найти дорогу домой, но его медузье тельце мало и медленно дрейфует по течению, словно одинокая клубничная конфетка, затерявшаяся в море.И вот маленькая медуза встречает одинокого русала.У того ослепительная серебристая чешуя, сверкающая, как драгоценность, и глубокие синие глаза. Но плавает он как-то неуклюже, будто даже не вполне понимает, как правильно работать хвостом. Тан Ю учит его плавать, показывает, где искать еду, и бесконечно тревожится о том, как тот выживет.Но этот новый друг-русал, кажется, немного отличается от других морских обитателей.Он ловок и свиреп, осмеливается бросить вызов самым ужасным акулам и в кратчайшие сроки объединяет весь народ русалок.Маленькая медуза, невесть как оказавшаяся в дворце русала, сжимает в щупальцах вручённую ей огромную светящуюся жемчужину, и над её головой медленно проступает «?».…— Говорят, на восточном побережье есть молодой человеческий владыка — могущественный, но жестокий. А так как русалки славятся своей романтичностью и почитанием силы, маленькая медуза осторожно тянет за плавник своего друга-русала и предостерегает его:— Только не уподобляйся той русалке из сказки, что отрастила себе ноги ради любви, а потом превратилась в морскую пену.Самый молодой в истории предводитель русалок • Могущественный владыка восточного побережья • Полукровка-русал, что обрёл хвост ради любви • Шэнь Цзисяо: «…»Он смотрит на маленькую медузу, покачивающуюся в светящихся волнах, и его синие глаза смягчаются, наполняясь безграничной нежностью:— Я буду слушаться тебя.Заботливый герой-медуза x безнадёжно влюблённый полукровка-русал — обратная история «Русалочки».
Развернуть
жанры: приключения, романтика, фэнтези
тэги: [♥], амнезия, беззаботные персонажи , главный герой не человек, даньмей, дунхуа, милый главный герой, отношения человек/нечеловек, поздний роман, преданный любовный интерес, русалки, сильный главный герой, умный главный герой
состояние перевода: В работе
последняя активность: 24.03.2026 16:06
|
|
|
|
They All Say I’ve Met a Ghost / Все говорят, что я встретил призрака✅
(создатель)
|
|
|
|
I’m the Only Farmer / Единственный фермер
(создатель)
|
|
|
|
I Became the Terminal Youngest Son of a Villainous Family / Стал смертельно больным младшим сыном в семье злодеев
(создатель)
|
|