Внезапно более дюжины пар глаз в комнате уставились на задницу розоволосого, желая оценить, насколько великолепны его ягодицы на самом деле.
Раньше они не обращали на это особого внимания, но теперь, когда они присмотрелись, то увидели, что задница розововолосого была оттопыренной и упругой, и если бы не неподходящая ситуация, некоторые из них даже захотели бы подойти и потрогать ее.
Цзи Шицин действительно не понимал, для чего эти молодые люди пришли сюда и расхваливали себя. Он скосил глаза на И Хао, который, к удивлению, тоже посмотрел на розововолосого вместе с остальными, а затем робот опустил голову и осмотрел себя. Как ни странно, Цзи Шицин сразу понял смысл действий И Хао. Он хотел оценить, оттопырена ли его задница!
Цзи Шицин поднял руку и прижал ее ко лбу.
Чу Сяоцяо не знал, почему группа его друзей вдруг захотела стать помощниками декана Цзи, но ему казалось, что он проиграет им, если не выдвинет себя. Но он не хотел выглядеть как человек без твердых моральных устоев, каким показал себя розоволосый, поэтому режиссер сказал:
- Декан Цзи, я думаю, что тоже справлюсь, к тому же у меня есть сертификат старшего повара.
И Хао чувствовал как всевозможные патчи внутри него перемешались и были готовы вот-вот вырваться наружу. С трудом удержавшись, он мягко спросил:
- И это все?
Чу Сяоцяо был очень недоволен пренебрежительным тоном И Хао, и лишь потому, что раньше он хотел, чтобы этот человек сыграл роль в его фильме, мужчина объяснил:
- Сертификат старшего повара очень впечатляет, понятно?
И Хао достал свой коммуникатор, постучал по нему, и на экране тут же высветилась его квалификация в различных областях, среди которых был специальный сертификат шеф-повара.
Не только Чу Сяоцяо не мог поверить, но и Цзи Шицин не знал, что у И Хао есть все эти вещи.
Когда его маленький робот получил их?
Чу Сяоцяо считал, что все же есть одна вещь, которую он может сделать лучше, чем И Хао, но прежде чем он успел отрыть рот, Цзи Шицин сказал:
- Нет, мне достаточно одного И Хао.
Хотя в последнее время маленький робот казался не очень умным.
- Если вас интересуют исследования генетических заболеваний, вы можете как-нибудь сходить в выставочный павильон позади Института, - добавил мужчина.
"Яблочные люди" молчали, их не интересовали генетические заболевания, но их очень интересовал Цзи Шицин.
Когда Цзи Шицин увидел, что Чу Сяоцяо, что-то обсуждает со своими маленькими друзьями, он сказал И Хао:
- Пожалуйста, помоги господину Чу отрегулировать сложность последних двух страниц.
Как только Цзи Шицин закончил говорить, и прежде чем И Хао успел ответить, "яблоки" заговорили первыми:
- Позволить ему сделать это? Это не подходит.
Он даже не поймет эти вопросы, как он может помочь? Это слишком нелепо.
Они уже слышали, как И Хао называл Цзи Шицина своим хозяином в комнате наблюдения, у него не было даже подходящего статуса, поэтому они думали, что этот помощник - просто глупый красавец, но учитывая, что он только что показал столько квалификационных сертификатов, они немного изменили свое мнение и думали, что это глупый красавец, который отлично справляется с работой по дому.
- Что в этом плохого? - спросил Цзи Шицин.
- Эти вопросы немного сложные, не так ли? - сказал Чу Сяоцяо.
- Сложные? - И Хао слегка наклонил голову. - Мне кажется, что они довольно просты.
Чу Сяоцяо сжал кулак, желая пару раз ударить его. "Яблочные люди" вокруг него также чувствовали, что И Хао издевается над ними, если бы это сказал Цзи Шицин, они бы восприняли это нормально, но как такое посмел сказать его помощник!
- Он может это сделать, - сказал Цзи Шицин.
Однако Чу Сяоцяо и остальные просто имели предубеждение против И Хао, или, возможно, они не хотели признавать, что в мире есть гении, которые умнее их, и что они, "яблоки", не такие уж особенные.
Это было настолько разрушительно для них, что практически свело на нет смысл существования их группы.
Цзи Шицин, вероятно, понимал о чем думали эти молодые люди, и сказал Чу Сяоцяо:
- Если вы так переживаете, вы можете проверить его.
Чу Сяоцяо взглянул на друзей вокруг него, затем кивнул и сказал:
- Спасибо, декан Цзи.
И Хао включил свой оптический мозг, и "яблоки" собрались вокруг него, галдя и задавая ему вопросы. Так как Цзи Шицин попросил его помочь им, то он должен показать некоторую силу, чтобы убедить их.
Цзи Шицин сидел на стуле, держа стакан с водой, который недавно принес И Хао, и молча смотрел на них.
Использовать эти вопросы для проверки вычислительных способностей бионического робота - напрасная трата времени, но когда Цзи Шицин увидел, что И Хао выглядит таким воодушевленным, он не стал его разоблачать и пустил все на самотек.
"Яблочные люди" думали, что с помощью И Хао они смогут вернуть себе утраченную самооценку и уважение, но вскоре обнаружили, что правда полностью отличается от того, что они себе представляли. Помощник, которого декан Цзи называл И Хао, не только лучше выглядел, чем они, но и обладал гораздо лучшим мозгом.
Как он и говорил ранее, эти вопросы оказались для него очень легкими.
"Яблочные люди" постепенно теряли дар речи. Только наблюдая, как пальцы И Хао быстро скользят по экрану, и как плотно расставленные цифры быстро исчезают, они впали в глубокое замешательство.
Почему это происходит?
Почему это так?
Разве это не глупый красавец?
Значит они не могут конкурировать даже с дураками?
"Яблочные люди" был настолько опустошены, что даже начали сомневаться в собственном интеллекте, думая, что в будущем они смогут делать только яблочное пюре.
Мало того что они получили пощечину от Цзи Шицина, но когда они решились бороться, то снова получили пощечину от И Хао.
Раньше они хвастались, что они непревзойденные гении, но теперь, когда их повергли одного за другим, они поняли, что их маленький интеллект - ничто. Они думали, что большинство людей в этом мире глупы, но они не знали, что в глазах некоторых других людей они мало чем отличались от глупцов.
Розововолосый, который только что был разбит в пух и прах заданными ему вопросами, мучился, размышляя, не выбрали ли его мишенью намеренно, потому что у него красивая задница?
Сегодня их группу "яблочных людей" можно распустить.
Хотя Чу Сяоцяо иногда бывал не очень хорошим человеком, он все же придерживался договоренностей, поэтому он отвел Цзи Шицина наверх, чтобы отдать хранящийся там гралфис.
Чу Сяоцяо был немного огорчен тем, что отдал бесплатно сразу столько гралфиса, но металл для него бесполезен, а деньги его лично мало волновали, так как единственное, что могло заинтересовать его до этого, являлись "яблочные люди", которых он знал.
Теперь, когда Цзи Шицин и И Хао сварили из "яблок" джем, Чу Сяоцяо испытывал к ним несколько смешанные чувства.
И Хао взял гралфис, и сказал с улыбкой на лице:
- Хозяин, я же говорил, что господин Чу хороший человек.
Чу Сяоцяо: "..."
Отлично, его так разозлили, что он хотел кого-то ударить.
Обычно Чу Сяоцяо испытывал чувства восхищения, обожания и симпатии к людям с высоким интеллектом, а такое желание как побить было очень редким.
В глубине души Чу Сяоцяо презрительно обругал себя, наверное у него помутился разум, когда он пытался заманить И Хао в свою команду.
- Большое спасибо, - сказал Цзи Шицин.
- Не за что. - Чу Сяоцяо не смел сказать что-то еще, в конце концов, он и его друзья пытались наказать Цзи Шицина, но когда мужчина увидел, что тот уходит вместе с И Хао, он не мог не спросить:
- Декан Цзи, вам действительно хватает помощников?
Чу Сяоцяо всегда был неравнодушен к людям с высоким интеллектом и хотел следовать за ними, чтобы добиться больших успехов.
За исключением, конечно, И Хао.
Цзи Шицин искоса взглянул на робота, стоящего рядом с ним, и покачал головой:
- Мне нравится находиться рядом с теми, кто разделяет мои мысли и устремления.
И Хао тут же поднял подбородок, он считал, что никто в этом мире не может быть более по душе его хозяину, чем он!
Цзи Шицин сделал паузу и продолжил:
- И мне не нужно столько помощников, иначе И Хао будет ревновать.
Это прозвучало как укол в адрес И Хао, но маленький робот чувствовал себя неописуемо прекрасно. Его жаркий взгляд, казалось приобрел материальность, когда коснулся щеки Цзи Шицина. Бесчисленные коды в его теле взорвались великолепным фейерверком, а если бы у него был хвост за спиной, он бы уже безостановочно вилял.
Чу Сяоцяо показалось, что он что-то понял.
После того как Цзи Шицин и И Хао ушли, Чу Сяоцяо спустился вниз, посмотрел на Ян Биня и неожиданно сказал:
- Это ты предложил пригласить декана Цзи помочь с вопросами, почему сейчас я чувствую себя так, будто меня обманули?
Ян Бинь нервно усмехнулся и ничего не сказал.
Ян Бинь происходил из бедной семьи. После окончания учебы он работал в центре исследования генетических заболеваний в Рейне, где действительно считал себя лучшим гением в мире, он не находил общего языка с другими исследователями и очень гордился тем, что ему нет равных. Позже он принял участие в интеллектуальной викторине и занял второе место. Получив известность, Ян Бинь сразу же перешел на работу в исследовательский институт в другом процветающем городе, где познакомился со многими новыми исследователями. Он обнаружил, что большинство из них были не хуже его, и среди этих людей он казался обычным человеком.
Его вдруг осенило, что в мире так много умных людей, большинство из которых неизвестны и спокойно занимаются своим делом, а несколько человек появляются на шоу и воспринимаются как уникальные* гении.
*万中无一 (wàn zhōng wú yī) - досл. на десять тысяч не сыщется одного, обр. крайне редкий, уникальный, исключительный
"Яблочные люди" промыли себе мозги, а фанаты, которых они приобрели благодаря участию в шоу, постоянно восхваляли их, постепенно заставляя думать, что они выше всех и что только они могут понять все тайны мира.
Но это не так. Они могут быть умнее обычных людей, но не до такой степени, чтобы пропажа одного или двух стала большой потерей для Империи.
Цзи Шицин совсем другой, и только те, кто разбирался в работе, связанной с генетическими заболеваниями, могли понять, насколько шокирующим являлось видео из Рейна.
Ян Бинь не считал, что сделал что-то плохое, он просто позволил этим "яблокам" прозреть раньше, вместо того, чтобы они "гнили" в яме восхваления и поклонения, к тому же он помог декану Цзи.
Чу Сяоцяо больше ничего не сказал, а просто распустил их яблочную группу.
Его отец, Чу Лань, очень переживал и вечером отправил ему сообщение с вопросом, как все прошло. Старейшина был очень удивлен, узнав, что Чу Сяоцяо отдал большую часть гралфиса Цзи Шицину, но, выслушав рассказ сына о том, что произошло, он посчитал, что это имело смысл.
Чу Сяоцяо какое-то время возился с коммуникатором, спрашивая Чу Ланя, как он может привлечь Цзи Шицина к участию в шоу.
Как и ожидалось от его собственного отца, Чу Лань сразу же очень холодно произнес:
- Мечтай!
http://bllate.org/book/12331/1591343