× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Golden Hairpin Locked in Copper Sparrow / Медный воробей скрывает золотую шпильку [💗]✅️: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Методы Кэйко Куромии были такими же стремительными, как и она сама.

У Сюй Хана не было времени разбираться, как именно она этого добилась, но в итоге она передала ему сообщение: она смогла выиграть для него только три дня.

Три дня. Много это или мало — зависело от обстоятельств.

Цяо Сун уже повёл войска в горы, а Сюй Хан лично отправился к Дуань Чжаньчжоу.

— Что? Я? — Услышав план Сюй Хана, Дуань Чжаньчжоу смотрел на него с полным недоверием. — Ты в своём уме? Горстка бандитов — и мой брат уже взял с собой несколько взводов. Не недооценивай его!

Сюй Хан был смертельно серьёзен: — Если бы подвесной мост у подножия горы не был разрушен, твой брат уже вернулся бы со мной в город. Ты всё ещё думаешь, что это просто обычная операция против бандитов?

В голове Дуань Чжаньчжоу роились вопросы. Солдатская интуиция подсказывала ему, что здесь что-то не так. Бандиты обычно грабят ради денег и избегают столкновений с армией — это слишком рискованно. Их действия выглядели так, будто они намеренно заманивали Дуань Елина в горы.

— Объясни подробнее!

— Нет времени на подробности. Это ловушка. Я уже заблокировал угрозу у подножия горы, теперь нужно, чтобы ты поднялся в горы на подмогу.

Дуань Чжаньчжоу задумался: — Но все войска из Хочжоу уже ушли с Цяо Суном. Оставшихся солдат едва хватит для моральной поддержки. Мне нужно запросить подкрепление из соседнего гарнизона.

— Нет времени. Да и не нужно. Дуань Чжаньчжоу, мне нужно только, чтобы ты появился перед бандитами. Чтобы все знали — ты тоже в горах. Этого достаточно.

— И в чём смысл?

Сюй Хан глубоко вздохнул: — Потому что в горах есть один твой старый знакомый.

— Кто?

— Цун Линь.

Со стола с грохотом посыпались предметы — Дуань Чжаньчжоу вскочил так резко, что задел коленом низкий столик. В его глазах смешались недоумение, ярость и боль, но физическую боль он даже не почувствовал.

Он знал, что Цун Линь исчез несколько дней назад, и думал, что тот наконец сбежал, не выдержав его издевательств. Конечно, он и не собирался его искать — этот человек был омерзителен, жесток и нагл.

Но внутри оставалась пустота, будто в душе образовалась дыра, через которую дул холодный ветер.

Теперь он наконец узнал, где Цун Линь, но Сюй Хан утверждал… что он в горах? Он снова собирается навредить его близким?

Дуань Чжаньчжоу стиснул зубы: — Как он оказался в горах?

Сюй Хан покачал головой: — Некоторые вещи ты должен спросить у него лично. Я лишь объясняю ситуацию. Тебе не нужно никого брать с собой — один на лошади ты доберёшься быстрее.

— Понял.

Покидая Сяотунгуань, Сюй Хан закрыл глаза, и сердце его сжалось.

Дуань Чжаньчжоу обязательно поднимется в горы. И как только Цун Линь увидит его — его планам придёт конец. Сколько бы у того ни было коварных замыслов, хитроумных расчётов и смертельных ловушек, Дуань Чжаньчжоу станет тем самым копьём, что пронзит его защиту.

Потому что он не посмеет ранить Дуань Чжаньчжоу. Чувства — вот что убивает сильнее всего.

— Дуань Елин… — прошептал Сюй Хан. — …Больше я ничем не могу тебе помочь.

***

В горах Цзюхуаншань бандитское логово лежало в руинах.

Цун Линь и уцелевшие бандиты укрылись в скрытой долине. Все были изранены, измучены, и на их лицах читалось отчаяние.

Былая самоуверенность испарилась. Они не ожидали, что командующий Дуань, чья слава гремела повсюду, окажется настолько грозный. Он отбросил их, заставил отступать, и теперь они потеряли даже своё логово.

Военное командование обещало прислать подкрепление, но сколько они ни ждали — где же эти обещанные войска?

Если так пойдет дальше, их уничтожение — лишь вопрос времени.

Атаман бандитов, бородатый мужчина, злобно крикнул в сторону Цун Линя, который мрачно грыз ногти: — Эй, ты! Что будем делать? Когда, черт возьми, придет это подкрепление? Нас уже почти перебили, а их и след простыл!

Цун Линь тоже злился, но из-за юного возраста это было не так заметно: — Не ждите. Если бы они собирались прийти — уже были бы здесь. Значит, их задержали.

— Что?! Не придут?!

— Военное командование ненавидит Дуань Елина больше, чем вы. Если бы была возможность, они бы уже здесь были. Раз их нет — значит, кто-то их остановил. Нам нужно искать другой выход.

— Черт побери! Не стоило верить этим воякам! Теперь что, ждать смерти?! — бородач разразился бранью.

Цун Линь прикусил губу и встал: — Не паникуйте. Пока мы живы — еще не все потеряно. — Он посмотрел на небо. — Дуань Елин найдет это ущелье к ночи.

Бородач в отчаянии плюхнулся на землю: — Еще бы! Если он сюда войдет — мне и моим ребятам крышка!

— Если войдет. — Цун Линь холодно усмехнулся.

С самого начала атаман боялся Цун Линя. Стыдно признаться, но это было так. В детстве его кусал волк, но глаза Цун Линя казались ему страшнее голодного хищника.

Парень был почти что ему в сыновья годился, но слова его были ядовитее мышьяка.

— У... у тебя есть план?

Цун Линь взял ветку и начал чертить на земле: — Ты же помнишь, как несколько дней назад я велел твоим людям ловить ядовитых змей и скорпионов? Теперь пришло их время.

Он ткнул веткой в нарисованную схему — именно в то место, где находился единственный вход в ущелье. Бородач сразу понял. Ранее по приказу Цун Линя там вырыли огромную яму, тщательно прикрытую листьями и песком.

Яма с гадами

Во времена тирана Ди Синя из династии Шан такая казнь была придумана коварной наложницей Дацзи. Бородач думал, что это лишь легенда — и вот теперь увидел ее воочию.

Он убивал людей, но делал это быстро — мечом или пулей, ради денег. Но заманить человека в яму, где его будут жалить сотни змей и скорпионов... От этой мысли у него по спине пробежал холодок.

Что это за дьявол перед ним?

В этот момент один из разведчиков вбежал в пещеру, весь в поту: — Босс! Босс! Беда!

— Давай, выкладывай!

— К этому Дуаню... подошло подкрепление!

Цун Линь резко повернулся: — Подкрепление? Кто?

— Не... не знаю. Но похож на командующего... Даже лицом смахивает.

В тот же миг кровь отхлынула от лица Цун Линя. То, чего он боялся больше всего, все-таки случилось.

Сюй Хан... Это точно Сюй Хан! Он словно кинжал — всегда бьет в самое уязвимое место!

Цун Линь вцепился в глотку бандита: — Где они сейчас? Уже вошли в ущелье? Говори!

Тот захрипел: — Кх... Нет еще... Но вот-вот войдут...

Как молния, Цун Линь отшвырнул его и бросился к выходу из ущелья, не обращая внимания на вопли бородача.

п/п:

(Яма с гадами (虿盆, chài pén) - древнекитайская казнь. Эта жестокая казнь связана с Ди Синем (纣王, Zhòu Wáng), последним тираном династии Шан (XII век до н.э.), и его печально известной наложницей Дацзи (妲己, Dá Jǐ). Согласно древним хроникам, Дацзи, которую считали оборотнем-лисицей или демоницей, изобретала изощрённые пытки для развлечения. Яма с гадами представляла собой: Глубокий ров или яму, наполненную ядовитыми змеями (особенно гадюками), скорпионами, многоножками и другими смертоносными тварями.

Жертву (часто неугодных чиновников или пленных) сбрасывали в яму, где её заживо пожирали или умерщвляли ядом.

Смерть была мучительной — укусы вызывали паралич, галлюцинации и долгую агонию.

п/п/п: Ну у меня пошли пошли, не знаю как у вас. А что, вот так от да. А то всё расслабились. Нежность и вкусная еда. Вот… жестим дальше!)) Приятного чтения! )

http://bllate.org/book/12447/1108123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода