× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты. Просим заметить, что были указаны неверные проценты комиссии, специфика сайта не позволяет присоединить кассу с небольшой комиссией.

Готовый перевод Midnight Interview / Полуночное интервью [❤️]: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты, должно быть, очень заинтересован во мне, раз спрашиваешь, поужинал ли я и как прошел мой день.

— Это был вежливый вопрос, я просто не знал, что сказать.

— Тогда и я отвечу вежливо.

Юн Тэрим откинулся на спинку дивана.

— У меня было дело по контракту в Шанхае на несколько дней. Я закончил с контрактом утром и прилетел обратно сегодня днем. Также я разобрался с несколькими отложенными встречами. После этого я ужинал с депутатом Ким Хэсоком из корейской партии. Это была неприятная встреча, так что даже дорогой ужин не пошел впрок.

Со Чонюн только открывал и закрывал рот, не находя слов. Он не ожидал такого подробного ответа. Плотный график был понятен, учитывая его высокую должность. Однако что насчет депутата Ким Хэсока? Насколько он знал, этот человек был лидером консервативной партии и упоминался как потенциальный кандидат в президенты. Уровень людей, с которыми он общался, был иным.

— …Это деловой ужин?

— Можно и так сказать, хотя это была его просьба.

Он скрестил длинные ноги. В расслабленной позе он начал перечислять требования, которые услышал.

— Он просил о бесплатном использовании конференц-зала отеля. Вместе с годовым абонементом на проживание в люксе. Похоже, у него есть любовница, с которой он встречается. Он хочет использовать мой отель как дешевый мотель.

«Бесстыдник», — подумал Юн Тэрим.

Он улыбался, но при этом так сильно хмурился, что между бровями залегли глубокие вертикальные морщины. Вспомнив лицо жадного старика, он невольно выругался.

— Здесь не место говорить такие вещи. Кто-нибудь может услышать, — тихо произнес Со Чонюн, попытавшись остановить его.

Хотя во взгляде Со Чонюна и читалось явное любопытство, он внимательно следил за людьми вокруг. Наклонив голову, Юн Тэрим усмехнулся.

— Разве тебя не интересуют подобные вещи? Я думал, такая история будет как раз в твоем вкусе.

— Интересуют. Очень даже.

Услышав честный ответ, Юн Тэрим разразился смехом. Неприятный осадок, который был на его лице, исчез.

— Вот почему я хотел поскорее встретиться с тобой, Со Чонюн. Это поднимает мне настроение.

— Тогда давай продолжим эту историю позже.

— Посмотрим.

То, что он не поддавался так просто, словно играл в какую-то игру, заставляло Со Чонюна нервничать. Как его задобрить? У него не было никакой наживки, чтобы поймать Юн Тэрима на крючок.

Заметив, как по лицу Со Чонюна разливается тревога, Юн Тэрим заговорил так, будто оказывал милость.

— Ты знаешь, как политики собирают средства?

— Примерно. Не уверен точно, но читал об этом.

Обычно они получают пожертвования в виде спонсорской помощи. Это могут быть деньги, ценные бумаги или дорогостоящие вещи. Суть в том, что законный лимит пожертвований установлен в размере 20 миллионов вон в год. Но законы есть законы, и люди часто находят лазейки, чтобы увеличить сумму.

— Старик, похоже, предпочитает получать деньги напрямую, но я не хочу потакать его желаниям.

— И что ты планируешь делать?

— Думаю подарить ему картину. Если уж мне приходится давать взятку, я лучше сделаю это так, как нравится мне.

Юн Тэрим потер лоб и снова принял невозмутимый вид.

— Я собираюсь посетить галерею где-то в пятницу. Что думаешь по этому поводу?

— Я могу тебя сопровождать?

— В этом нет никакой проблемы. Это приглашение.

Со Чонюн и сам изредка посещал художественные галереи. Однако он был лишь зрителем и почти никогда не покупал предметы искусства. Каким увидит арт-галерею такой человек, как Юн Тэрим? Его взгляд на искусство наверняка отличается, да и он легко может покупать дорогую живопись.

Особенно учитывая, что целью визита была покупка для взятки. Интерес Со Чонюна разгорелся сам собой, и он быстро поддался искушению.

— Я пойду.

— Время и место я пришлю позже.

— В тот день я обязательно угощу тебя обедом.

— Хорошо, — улыбнулся Тэрим, держа в руках высокий бокал. — Как продвигается подготовка к роману?

За разговором время пролетело незаметно. Чтобы расслабиться после утомительного дня, крепкий алкоголь подходил больше, чем сладкое вино. Пока он потягивал свой алкоголь янтарного цвета, Со Чонюн принялся за свой третий бокал розового вина. По сравнению с напитком Юн Тэрима, его вино казалось почти соком.

— Все в порядке. Основной каркас готов, так что осталось только писать. Со следующей недели планирую взяться за работу всерьез.

— Творчество кажется не самым простым делом.

— Мне нравится плести истории. Но трудно облекать размытые фантазии в слова. Это не может быть чистым вымыслом, нужна доля реализма. Но раз ты рядом, директор, мне повезло. Теперь мне есть у кого спросить, когда я зайду в тупик.

— Любопытно, о чем Со Чонюн спросит сегодня.

В этот момент в кармане пиджака у Юн Тэрима завибрировал телефон. Он засунул руку во внутренний карман и посмотрел на экран телефона. Его взгляд стал немного обеспокоенным. Похоже, это был звонок, который нельзя игнорировать.

— Извини, мне нужно ответить.

Бросив короткое извинение, Юн Тэрим встал и широкими шагами вышел из полумрака лаунджа.

Со Чонюн потягивал свой сладкий напиток, смотря вслед удаляющейся высокой фигуре. Несмотря на поздний час, Юн Тэрим казался занятым. Должно быть, многие искали встречи с ним как в стране, так и за границей.

Проверив свой телефон, Чонюн понял, что уже за полночь. Решив закругляться, он допил оставшееся вино и взял сумку. В этот момент он услышал стук по столу. Повернув голову, Со Чонюн увидел мужчину, который стоял, небрежно перенеся вес на одну ногу, и широко улыбался.

— Привет. Я Чхве Мёнхван, друг Тэрима.

От внезапного приветствия лицо Со Чонюна застыло. Эта фамильярная поза и голос… Если это Чхве Мёнхван, значит, это тот самый человек, которого они встретили в корейском ресторане в прошлый раз. Пока Юн Тэрима не было, появился этот тип, проявлявший к Со Чонюну явный интерес.

— Я наблюдал за вами издалека. Обстановка не выглядела напряженной, поэтому я решил подойти.

— Юн Тэрим ушел ответить на звонок.

— Я знаю. Потому и пришел сейчас.

Чхве Мёнхван заметил Юн Тэрима в тот самый момент, когда тот вошел в лаундж. Сначала он хотел подойти поздороваться, но передумал, увидев улыбающегося человека напротив него. С тех пор он сидел там, где Юн Тэрим не мог его видеть, и тайно наблюдал за ними. Хотя он не слышал разговора, судя по одежде собеседника, это не было похоже на деловые отношения.

Когда любопытство достигло пика, он воспользовался возможностью. Чхве Мёнхван с блеском в глазах окинул настороженного Со Чонюна изучающим взглядом.

— Чем ты занимаешься? Ты не похож на артиста… Может, художник? Музыкант? Или работаешь в сфере искусства?

— …

— Похоже, вы с Юн Тэримом близки. Со стороны, атмосфера между вами казалась приятной.

Несмотря на поток вопросов, Со Чонюн держал рот на замке. Он не собирался говорить ни слова, пока не вернется Юн Тэрим. Такое поведение не расстроило Чхве Мёнхвана. Напротив, он рассматривал оппонента с неприятной улыбкой.

Даже издалека он подумал, что человек, с которым беседовал Юн Тэрим, выглядит весьма недурно, но вблизи он оказался даже лучше, чем ожидалось. Честно говоря, он был потрясающе красив.

В полумраке его лицо выделялось, сияя подобно луне. Кожа была настолько чистой, что на ней не было видно ни изъянов, ни пор.

Его гладкое, словно фарфоровое лицо вызывало желание прикоснуться, так что Чхве Мёнхван почти протянул руку. Тонкие черты лица также впечатляли. Для Чхве Мёнхвана, привыкшего к сильно накрашенным женщинам в барах, это было приятной переменой.

Одежда и сдержанное поведение указывали на довольно консервативный характер, но это не было чем-то плохим. Это подходило его внешности.

Чхве Мёнхван облизнул нижнюю губу влажным языком. Пока он сканировал его блестящими глазами, Со Чонюн посмотрел на него в упор.

«Что это?» — подумал Чхве Мёнхван, забавляясь более резким, чем ожидалось, поведением.

— Я повел себя немного грубо, не так ли? Позволь представиться официально.

Он пододвинул визитку по столу. Со Чонюн посмотрел на листок бумаги.

Под логотипом «Seven Night» значилось имя: Чхве Мёнхван, президент.

Прищурившись и смотря на визитку, словно давая возможность угадать род занятий, Чхве Мёнхван наклонился ближе.

— Это бар исключительно для VIP-персон. Заходи как-нибудь. Я о тебе позабочусь. Можешь и Юн Тэрима с собой прихватить.

— …

— Так в каких вы отношениях? Мне правда любопытно, — прошептал Чхве Мёнхван на ухо Со Чонюну.

Со Чонюна передернуло от отвращения, и в этот момент Чхве Мёнхван внезапно вскрикнул.

Мужчину, который прицепился к Со Чонюну, внезапно оттащили, и он скорчился, словно кальмар на гриле. Появившийся Юн Тэрим с силой придавил его за плечо. Его взгляд, холодный от раздражения, впился в Чхве Мёнхвана так, словно тот был насекомым.

Юн Тэрим, который был на голову выше него, был полностью в черном, а его холодный вид внушал ужас.

Пытаясь сдержать гнев, он сильно сжал зубы, отчего на лице заиграли желваки.

— Ты не понял ни слова из того, что я сказал.

— Ой! Больно! Эй, Юн Тэрим!

— Я же говорил тебе какое-то время не попадаться мне на глаза.

Похоже, между ними шел какой-то разговор, о котором Со Чонюн не знал. Было ясно одно: Юн Тэрим крайне недоволен присутствием Чхве Мёнхвана.

— Я же сказал, больно, ублюдок! Нас люди видят. Черт…

Чхве Мёнхван, который отчаянно брыкался, сумел вырваться из хватки Юн Тэрима и принялся растирать занывшее плечо.

— Пойдем, нам пора уходить.

Юн Тэрим помог Со Чонюну подняться с места и, не колеблясь, скомкал визитку.

— Ну надо же, посмотрите на него!

Чхве Мёнхван внимательно следил за действиями Юн Тэрима. Несмотря на боль, он выглядел совершенно заинтригованным.

http://bllate.org/book/12557/1439892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода