Люй Чжичунь был молодым работником, который мыл волосы клиентам в парикмахерской, находящейся на восточной стороне улицы Янгуантянь, у задних ворот университета Линань. При приеме на работу ему не задавали лишних вопросов — он выглядел ответственным молодым человеком, поэтому они просто сделали копию удостоверения личности и наняли его.
Цяо Фэнтянь тоже знал немного, только то, что юноша арендовал жилье в Луцзяве, на южной стороне города.
Луцзява была «деревней» внутри Линаня, которую еще не успели реконструировать. Это место напоминало муравейник, наполненный азартными игроками, пьяницами и безработными бродягами, а также изобиловало карманниками, которые могли легко украсть все, что плохо лежало. Жители Линаня всегда не любили это место и относились к нему предвзято. Они не ходили туда без причины. Говорили, что если вы войдете в это место, то внезапно обнаружите, что у вас голая задница, но даже не поймете, когда кто-то успел стащить ваши штаны.
Цяо Фэнтянь взял такси и отправился прямо в южную часть города.
Когда он добрался до этого района, то наконец-то понял, какие строения могут соответствовать описанию «причудливые». Незаконные постройки громоздились над такими же незаконными зданиями, а между ними втискивались другие нелегальные домишки.
Строения так плотно и густо стояли друг к другу, что казалось, ни ветер с дождем, ни солнечные лучи не могли сюда проникнуть. Однако, хоть все это выглядело хаотично и создавало ощущение грядущего краха, в этом была странная гармония. Словно все вокруг было единым целым, готовым в любой момент встретить врага.
Переулки в этой низине были глубокими и узкими, темными и извилистыми. Повсюду валялись бутылки с растекающейся вокруг них жидкостью. Откуда-то даже капала ледяная вода, попав прямо на кончик носа Цяо Фэнтяня. Рано утром стояла мертвая тишина, а вокруг не было никаких признаков жизни. Цяо Фэнтянь натянул маску на нос и прочистил горло. Он прошел вперед, сделал еще три поворота и увидел слабый свет.
Это был двор неправильной квадратной формы.
Под слабым уличным светом можно было разглядеть печь, установленную рядом со стеной. Невысокая женщина, с пышной грудью и выпирающим животом, кипятила на плите кастрюлю с водой, держа в руках небольшую горсть лапши. Рядом с ней находился малыш с сонными глазами, который хотел забраться к ней на колени. Когда ребенок бегал по двору в своих маленьких ботинках, вокруг раздавались скрипучие звуки.
Цяо Фэнтянь подошел к женщине, чтобы кое-что спросить. Он только открыл рот, как ребенок бросился на него и обнял, словно увидел новую игрушку.
— Эй, осторожнее там, — Цяо Фэнтянь остановил ребенка и поддержал его маленькое, шатающееся тельце. — Здравствуйте, могу я узнать, живет ли здесь… Люй Чжичунь?
— Люй какой Чунь? Доу-Доу, иди сюда! — невысокая женщина протянула руку и подвинула ребенка к себе, после чего протерла плиту рукой. Немного ржавчины и грязи прилипло к ее ладони, и она тут же вытерла их о свой фартук. — Там только Люй Цзючунь, маленький и тощий, словно столб. Рыжие волосы. Это тот, кого ты ищешь?
— Цзючунь?
Отлично, оказывается, Люй Чжичунь было вымышленным именем.
— Скорее всего… Могу ли я спросить, в какой квартире он живет?
Женщина указала наверх. Двор был заполнен беспорядочно расставленными сушилками, рядами нижнего белья и одежды, образующими пики и хребты, и непрекращающимся звуком капающей воды.
— Второй этаж, комната в углу, где хранится уголь. На двери висит Ванцзай*[1]. Я не видела, чтобы этот парень куда-то уходил последние три или четыре дня. Думала, что его бросили, или он потерял работу. Хорошо, что вы пришли его проведать.
[1] Ванцзай — это официальный символ тайваньской группы компаний Want Want Group. Он выглядит как веселый мальчик в красной майке с широко раскрытыми глазами и улыбкой. Картинка в конце главы.
— Хорошо, спасибо.
Цяо Фэнтянь кое-как пробрался сквозь изгибы и повороты и нашел место, о котором говорила женщина, однако не спешил стучать. Прислонившись к квадратному окну, мужчина отодвинул полынь, которая давно завяла, и заглянул внутрь помещения. Через матовое стекло было видно, что внутри горит желтый свет.
Тук-тук-тук.
Цяо Фэнтянь согнул пальцы и легонько постучал в дверь.
— К-кто там? — крикнул изнутри Люй Чжичунь. Цяо Фэнтянь молчал. После двухсекундной паузы он снова неторопливо постучал.
Тук-тук.
Люй Чжичунь медленно слез с кровати и, шлепая тапочками по полу, побрел к двери:
— Ладно, я иду, хватит стучать.
В тот момент, когда дверь открылась, и он увидел Цяо Фэнтяня, Люй Чжичунь вздрогнул и инстинктивно попытался закрыть дверь. Но мужчина резко вытянул ногу и втиснул ее в дверной проем. Рука Цяо Фэнтяня уперлась в косяк, и с небольшим усилием он легко проскользнул в комнату. Ловкий, словно кролик.
— Почему ты прячешься?
— Я-я не прячусь… Кто прячется? — попытка Люй Чжичуня остановить Цяо Фэнтяня провалилась, и он не осмелился сказать правду.
Люй Чжичунь был одет в трикотажный свитер, потерявший форму после стирки, и застиранные джинсы. На голове виднелась копна спутанных волос. Юноша пожал плечами, изображая безразличие, и сделал пару шагов назад, чтобы сесть на край кровати. Он опустил голову и взял поддельную PSP, которая громко пищала рядом с подушкой.
— Ты… можешь сесть где угодно.
Цяо Фэнтянь обвел взглядом комнату и нахмурился.
В помещении стояла старая кровать, которая доходила мужчине до голени, простой шкаф, у дверей которого отсутствовали ручки, квадратный стол с закругленными углами, который одновременно служил и обеденным столом, да включенная лампа для обогрева, стоящая рядом с ногами Люй Чжичуня. Стол тонул под горой пустых коробок из-под еды на вынос, а также пустыми бутылками от напитков. Покрытые пылью газеты и журналы были сложены напротив двух горшков с домашним папоротником, которые давно сгнили. Вся комната выглядела темной и мрачной, пропитанной неописуемым запахом плесени, словно солнечный свет не касался ее уже минимум полмесяца.
Черт возьми, сидеть здесь можно только на потолке.
— Эй, — Цяо Фэнтянь поднял руку и включил настенный светильник. — Выходит, что удостоверение личности, которое ты мне показал, поддельное, да? Ты потрясающий, Люй Цзючунь.
Люй Чжичунь прищурился, а его пальцы, нажимавшие на кнопки, замерли. Он опустил голову и пробормотал тихим голосом:
— Какой еще Люй Цзючунь…
— Тот, кто говорит со мной, тот и Люй Цзючунь, — Цяо Фэнтянь ногой захлопнул дверь.
— Я не Люй Цзючунь, я Люй Чжичунь! Чжи-чунь! — юноша снова нехотя повторил имя.
— И что с того?
Люй Чжичунь уставился на Цяо Фэнтяня и сглотнул. Он взъерошил свои растрепанные волосы винно-рыжего цвета, но затем снова опустил голову:
— Цзючунь, Цзючунь, Цзючунь… Это звучит так некультурно, обыденно и по-деревенски…[2]
[2] Примечание переводчика: 吕知春 [Lǚ zhīchūn]— Люй Чжичунь, имя можно перевести как «Знающий весну», «Чувствующий весну», а так же оно является отсылкой к знаменитой поэме. 吕九春 [Lǚ jiǔchūn] — имя Цзючунь переводится как «Девятая весна», «Девять весен». Насколько я смогла разобраться в контексте — числа в именах обычно используют деревенские жители, т. е. это признак простонародности.
Цяо Фэнтянь схватил какой-то пестрый журнал и, размахнувшись, шлепнул юношу прямо по голове:
— Еб твою мать, ты думаешь, что стоит назваться «Чжичунь» или «Даочунь», или еще как-нибудь, и ты сразу станешь крутым, на уровень выше? Даже если впишешь в свое имя целую гребаную поэму, ты всего лишь выпускник средней школы. Что ты пытаешься разыграть передо мной?
Видя, что Цяо Фэнтянь начинает злиться, Люй Чжичунь открыл рот и сказал:
— Так ты сам только училище…
— Да катись ты! Мы говорим о тебе, не неси херню и не пытайся втянуть меня! Ты четыре дня не ходил на работу, не сказав ни слова. Думаешь, что салон — это игровая площадка? Захотел — пришел, захотел — ушел? По-твоему, мы с Дунгуа занимаемся благотворительностью? Не боишься, что я не заплачу тебе ни мао в этом месяце?
— Я…
— Подавись своим «я»!
На самом деле, Цяо Фэнтянь был довольно мил с другими. Пока люди не создавали больших проблем, они могли делать все, что заблагорассудится. Мужчина не вел себя как босс и относился к своим сотрудникам как к братьям. Но о Люй Чжичуне он беспокоился больше всего. Во-первых, из-за его юного возраста, во-вторых, потому что он был прилежным и активным, ну и, в-третьих, потому что он был таким же, как и сам Цяо Фэнтянь — геем от рождения.
Этот путь был извилистым и грязным, усыпанным острыми шипами. А их сообщество было таким местом, где слабые рыбы плавали с сильными драконами, и где хорошее и плохое смешивались вместе. Цяо Фэнтянь считал себя опытным человеком и всегда хотел поддерживать Люй Чжичуня. Кто бы мог подумать, что стоило ему отвести взгляд всего на секунду, и этот юноша выкинет нечто подобное.
Цяо Фэнтянь подошел к кровати и сел. Он отряхнул пыль с колен:
— Факультет гуманитарных наук, программа «Культурное наследие и музееведение», бакалавриат, группа 1. Проживает в новом районе, дом 29. Его зовут Чжань Чжэнсин. Все правильно?
При этих словах PSP выскользнула из рук Люй Чжичуня и с грохотом приземлилась на пол, словно кто-то внезапно стащил с него штаны.
— Не спрашивай, откуда я знаю. У твоего гэ здесь гораздо более широкие связи, чем у тебя, — Цяо Фэнтянь посмотрел на бледное лицо юноши, с пятнами неестественного румянца. — Скажи честно, сколько раз ты занимался сексом с этим парнем? Ты пользовался презервативами? Он принуждал тебя?
Люй Чжичунь никогда не думал, что Цяо Фэнтянь узнает об этом:
— Н-не спрашивай меня… Это… Я не знаю…
Юноша смущенно нажимал кнопки на консоли, упрямо отказываясь поднимать голову. Он даже взволнованно отклонился в сторону, пытаясь избежать вопросительного взгляда Цяо Фэнтяня, который так напоминал родительский.
У Цяо Фэнтяня были резкие черты лица, и когда он серьезно смотрел на кого-то, его взгляд становился непроницаемым: то ли добрым, то ли злым. Но настолько пронзительным, что, казалось, мог проникнуть в самую душу человека.
— Тогда я еще спрошу — внизу есть повреждения? Четыре вопроса, но ты должен выбрать один и ответить. В противном случае, я немедленно уволю тебя.
Плечи Люй Чжичуня дрогнули. Он взвесил ситуацию и кивнул:
— По… повредил… наверное…
— Кровь все еще идет?
Люй Чжичунь теребил рукава свитера. На его лице читалась неловкость, а взгляд метался. Весь вид юноши демонстрировал стыд и возмущение:
— Да… Цяо-гэ… Не спрашивай больше…
Цяо Фэнтянь пнул ножку кровати. Он протянул руку, стянул с кровати влажный от сырости пуховик, и накинул его на поникшие плечи Люй Чжичуня:
— Поехали в больницу.
Люй Чжичунь тут же запаниковал и снова обрел голос:
— Не поеду в больницу! Я не пойду с тобой!
— Да твою мать, я не заставлю тебя за это платить, — Цяо Фэнтянь потянулся, чтобы схватить Люй Чжичуня за тощую руку.
— Я не пойду! Не пойду, Цяо-гэ! Дело не в деньгах! Дело не в деньгах! Эй, Цяо-гэ! Гэ! Мой дорогой брат! — Люй Чжичунь согнулся, полулежа на кровати, извиваясь, уклоняясь и поднимая шум, словно живой прудовой вьюн. Пнуть Цяо Фэнтяня он не осмеливался, ему оставалось лишь силой пытаться разжать его стальную хватку. Кровать громко скрипела от его действий.
— Что за паршивая кровать?
Люй Чжичунь на мгновение отвлекся, а затем продолжил толкать его назад:
— Почему тебя это волнует! Эй, перестань меня тянуть! Цяо-гэ! Как ты хочешь, чтобы я объяснил это доктору? Какой позор, мать моя родная!
— Как объяснить? Просто скажи, что какой-то сукин сын трахал твою задницу до тех пор, пока она не порвалась! Что ты имеешь в виду под «как объяснить»?
В умении сыпать пошлостями Цяо Фэнтяню не было равных. Этот дар он унаследовал от своей родной матери.
— Тогда я лучше сдохну здесь!
Как бы выразилась Линь Шуанъюй — это просто живое воплощение целомудренной и неприступной девы.
Цяо Фэнтянь ослабил хватку. Освободившись, Люй Чжичунь поспешно повернул запястье, которое ныло от захвата. Прежде чем Цяо Фэнтянь смог продолжить попытки отвести юношу к доктору, Люй Чжичунь внезапно рухнул вперед. Его губы дернулись, а спина резко изогнулась в форме лука. От боли с губ юноши сорвался приглушенный стон.
Когда он опомнился и попытался заткнуть рот, было слишком поздно. Цяо Фэнтянь все четко расслышал.
Он тут же сел рядом с Люй Чжичунем, одной рукой похлопав юношу по спине. Он оказался тоньше, чем думал Цяо Фэнтянь. Юношу нельзя было назвать просто стройным: позвонки резко выпирали, а лопатки выдавались вперед, напоминая скалистые линии острых горных хребтов.
— Что случилось? Где болит? Я тебя поранил? — Цяо Фэнтянь нахмурился. Его голос, который всего секунду назад был громким и настойчивым, невольно смягчился и стал тише. — Где-то болит? А? Расскажи мне.
Люй Чжичунь чувствовал себя очень плохо. Он прикрывал рукой низ живота, продолжая упрямо трясти головой.
— Живот? — Цяо Фэнтянь приподнял маску вверх, намереваясь протянуть руку и проверить то место.
— Ой, не дави! — превозмогая боль, Люй Чжичунь отполз на полметра назад. — Не дави туда, умоляю тебя, не дави…
— У тебя действительно болит живот?
— …да.
— Как болит?
Цяо Фэнтянь предположил, что юноша мог съесть слишком много еды на вынос, нарушил свой режим дня, и в итоге у него случилось расстройство желудка.
Люй Чжичунь сделал глубокий вдох, а затем сильно закашлялся и почувствовал, что боль на короткое время ослабла. Его черты лица разгладились:
— Просто застряло… Ах, нет, нет, это просто обычная боль в животе.
— Застряло? — проявив всю свою проницательность, Цяо Фэнтянь уловил ключевое слово.
Люй Чжичунь поспешно замахал рукой, отрицая:
— Не застряло, не застряло, я не говорил, что застряло…
Юноша был неспособен лгать. Его слова лишь указали на горькую правду.
Поняв, что мальчишка что-то скрывает, Цяо Фэнтянь нахмурился. Он обдумывал это пару секунд, а затем его лицо застыло. Он протянул руку и поднял острый подбородок Люй Чжичуня — лицо было обжигающе горячим. Мужчина крепко сжал его и заставил повернуться к себе:
— Скажи мне честно, это животное засунуло тебе в задницу какую-то херню?
В словах Цяо Фэнтяня не было места двусмысленности.
Люй Чжичунь моргнул, его лицо мгновенно начало краснеть. Глаза юноши забегали из стороны в сторону, после чего он сказал:
— Он не… Х-Хе… Я…
— Если ты продолжишь в том же духе, я вместе с твоими пожитками отправлю тебя обратно в Сятан!
— Подожди, я скажу, скажу! — лицо Люй Чжичуня вытянулось, и он вздрогнул. — Просто… Всего одно, одно маленькое… Д-дилдо. Такое, которое мягкое, как резина… Оно не выходит.
— Люй Чжичунь, ты гребаный ублюдок!
Цяо Фэнтянь поднялся и ногой пнул обогреватель, подключенный к удлинителю. Крышка перевернулась, ударилась об пол и разбилась, усеяв все вокруг пластиковыми осколками. От сильного грохота Люй Чжичунь перепугался и поджал ноги.
Цяо Фэнтянь был готов смеяться от ярости. Когда он расспрашивал парня, то подозревал, что тот ранен, но и подумать не мог, что он держит в себе такой секрет. Выходит, если бы он не пришел сегодня, чтобы найти Люй Чжичуня, тот собирался просто терпеть? Скрывать это? Игнорировать?
Должно быть, пацан совсем отупел!
— Ты что, никогда не ходил в школу? Никогда не читал газет? Думаешь, это мелочь, да? Инфекции не убивают? Тебе непременно надо сдохнуть в этой съемной дыре, и позволить червям пожирать тебя, а телу гнить и вонять в ожидании, пока судмедэксперты, наконец, не вскроют тебя, а потом в печке сожгут? Только тогда ты почувствуешь себя спокойно, да?! Тебе всего девятнадцать, включи, блядь, свою голову! Тебе нужно достоинство или жизнь?!
Вид возмущенного и разъяренного Цяо Фэнтяня сломил мужество Люй Чжичуня. Ошеломленный, он прижал руку к животу, а его брови сошлись на переносице, словно он выплеснул на лицо все свои тревоги и обиды за последние несколько дней:
— Дело не в этом… Просто мне страшно…
Цяо Фэнтянь мерил шагами комнату, а желваки под маской ходили ходуном. От злости ему хотелось вертеться на месте:
— Если ты сегодня не поедешь со мной в больницу, я либо звоню в 120, либо вызываю Дунгуа, чтобы он приехал сюда и утащил тебя силой. Он такой здоровый, что одной рукой может двух тебя заарканить. Ты же знаешь, что я не преувеличиваю. А ты? Даже не думай прятаться или убегать. А если соседей переполошишь, то тебе же хуже будет. Короче это все, что я должен сказать, и тебе лучше поверить мне, — мужчина резко рубанул рукой перед лицом Люй Чжичуня, выдвигая ему ультиматум.
Кончик носа Люй Чжичуня внезапно покраснел. Прикрыв глаза рукой, юноша откинулся назад и неожиданно разрыдался.
http://bllate.org/book/12834/1613975
Сказали спасибо 0 читателей