Готовый перевод Transmigrated into the Film Emperor’s Death-Seeking Best Friend / Перевоплощение в обреченного брачного партнера короля экрана [❤️] [Завершено✅]: Глава 108. Ребенок в безопасности, Чжоу Цян признал свою ошибку

 

Цици послушно кивнул и протянул руку, достал из пакета картофельные чипсы и протянул Янь Цинчи:

— Папочка, кушай чипсину.

— Хорошо, — улыбнулся Янь Цинчи, позволяя сыну покормить себя, затем пересел с заднего сиденья на водительское.

Чжан Сяо, получив сообщение о визите Янь Цинчи, немедленно принял все необходимые меры и выделил себе время, чтобы дождаться приезда этого почётного гостя. Его слегка удивлял внеплановый визит — очередной осмотр был назначен позже. Но для Янь Цинчи он готов был проснуться среди ночи — таков был статус этого пациента.

Припарковавшись у больницы, Янь Цинчи взял Цици за руку. Мальчик, увидев, куда они пришли, немного испугался:

— Папа, ты заболел?

— Нет.

— Тогда... Цици заболел?

Янь Цинчи детская логика показалась немного забавной.

— Ты что, не знаешь, болен ты или нет? Ты не болеешь, малыш.

— Но учитель говорил, что в больницу ходят только пациенты.

— Папа пришел к другу, — терпеливо объяснил Янь Цинчи. — Ты знаешь, кто такой врач? Он лечит пациентов.

Цици успокоился и облегченно вздохнул:

— Значит, этот дядя очень хороший. Учитель говорил: если заболел — иди к врачу, и станет лучше.

— Именно. А сейчас мы пойдем к моему другу.

Когда лифт достиг нужного этажа, Янь Цинчи подвел Цици к знакомому кабинету. Постучав, он вошел и увидел Чжан Сяо, который скучал, сидя перед компьютером. Из колонок доносились страстные возгласы актуров сериала: «Нет, Ваше Величество! Выслушайте наложницу! Это несправедливо, эта наложница Шу хочет причинить мне вред!»

Чжан Сяо, выглядевший сонным, вздрогнул при их появлении и поспешно выключил видео.

— Что случилось? Почему внеплановый визит? — сразу спросил он, затем заметил Цици: — Кто этот малыш...?

— Здравствуйте, дядя, — вежливо поздоровался мальчик. — Меня зовут Цици.

— Наш с Цзян Мочэнем сын, — представил его Янь Цинчи.

Чжан Сяо замер в недоумении. Значит, ребенок, которого вынашивал Янь Цинчи, был уже вторым? Но они же только в этом году поженились... Потом до него дошло — усыновленный. Чжан Сяо почувствовал, что это довольно мило. Цзян Мочэнь, оказывается, сразу после свадьбы сделал Янь Цинчи приемным отцом. Это должно быть было непростым решением. Но стоит признать, что он довльно ловкий, раз смог поймать себе мужа, имея ребенка.

днако, как бы сильно он ни переживал, его лицо оставалось спокойным и безразличным. 

— Пусть Цици останется здесь, а мы пойдем на осмотр. Малыш, садись, кушай печенье, — предложил Чжан Сяо, доставая из ящика угощения, — и смотри мультики.

Он быстро нашел детский мультфильм. Цици нерешительно посмотрел на Янь Цинчи, не желая оставаться тут одному.

— Можно попросить тебя посидеть с ним? — обратился Янь Цинчи к врачу. — Я сам пройду обследование, процедуру знаю.

— Конечно.

Янь Цинчи наклонился к сыну, погладил его по голове и сказал:

— Посиди с дядей, папочка идет к другу и скоро вернется.

— Возвращайся быстрее, — попросил Цици.

— Хорошо, — Янь Цинчи ласково ущипнул его за щечки, а затем передал Чжан Сяо: — Береги мое маленькое сокровище.

— …Ваш покорный слуга повинуется и благодарит вас — улыбнулся врач.

Янь Цинчи подумал: «…Внезапно я не почувствовал облегчения, что мне делать…»

Обследование прошло быстро — у Янь Цинчи была персональная медицинская команда, подобранная лично Чжан Сяо и Цзян Мочэнем. Они были не только немногословными, но и высококвалифицированными. Они были чрезвычайно внимательны и осторожны с Янь Цинчи и ребенком в его животе, не смея проявлять ни малейшей халатности.

Как он и предполагал, с малышом было все в порядке.

С облегчением Янь Цинчи вернулся в кабинет и застал Цици, увлеченно объясняющего что-то врачу:

— Дядя, ты понял?

Чжан Сяо, к его удивлению, с серьезным видом кивнул:

— Теперь понимаю. Оказывается, все так просто.

Удовлетворенный, Цици вернулся к мультику. Янь Цинчи тихо вошел, но мальчик сразу заметил его, радостно встал со стула и бросился навстречу:

— Папочка, ты вернулся!

— Мультик понравился?

— Очень!

— Тогда досмотри. Папочке нужно немного поработать.

Цици кивнул и вернулся к экрану, не забыв сказать:

— Папочка, потом скажешь, когда закончишь.

— Обязательно, — пообещал Янь Цинчи, беря со стола бумагу и ручку. — Можно?

— Конечно, — разрешил Чжан Сяо.

Янь Цинчи сел и начал зарисовывать по памяти лица нападавших. Он не стал проверять записи с камер — во-первых, спешил на осмотр; во-вторых, не доверял странному поведению Чжоу Исина; в-третьих, умел рисовать достаточно хорошо, чтобы обойтись без видеоматериалов.

Его навыки рисования, приобретенные в юности, позволяли создавать портреты, не уступающие профессиональным. Когда-то приемная мать восхищалась его работами: «Сяо Чи, ты рисуешь как настоящий художник!» Эти слова вдохновляли его. Позже, когда появился младший брат, стиль изменился на более мультяшный — так нравилось малышу.

Закончив наброски, Янь Цинчи сфотографировал их и отправил Вэй Ланю, а затем вышел позвонить.

— Что случилось? — спросил Вэй Лань, хрустя рисовыми крекерами.

— Отправил тебе фото. Помоги выяснить, кто стоит за этими людьми.

— Подожди минутку, — ппоросил Вэй Лань, проверяя свой WeChat. — Неплохо рисуешь. Но зачем тебе эти люди?

— Ничего особенного. Кто-то нанял их, чтобы избить меня, и я хочу знать, кто это.

— Что ты сказал?! — Вэй Лань чуть не поперхнулся. — Они что, с ума сошли? Не знают, что ты из семьи Цзян?

— Кто знает... Проверь их. У тебя больше связей в этих кругах. Буду должен — лично приглашу на ужин.

— Что такого особенного в твоей еде? Это же просто пару минут проверить, проще простого. Заставлю их босса ползать перед тобой на коленях. Кстати, насчет Юань Минсюя — все в порядке, просто поссорился с Чжоу Исином. Но это нормально, Чжоу Исин — плейбой. как леопард не может изменить свои пятна, так и он может удовлетворить требования Юань Минсю. Конечно же, они поссорились

Услышав это, Янь Цинчи кивнул:

— Кстати, пришли фото Чжоу Исина.

— Зачем тебе его фотография? — удивился Вэй Лань.

— Ты не поверишь... Когда на меня напали, появился незнакомец, назвавшийся Чжоу Исином. Помог, затем предложил проверить записи с камер. Тебе не кажется это подозрительным?

— Черт возьми, это как драма! Какая сенсация! Ладно, я сначала пришлю фото, потом разберусь, кто настолько безрассуден, что напрашивается на смерть.

Вэй Лань работал быстро. Вскоре пришло сообщение:

[Вэй Лань: Это он?]

[Янь Цинчи: Да.]

[Вэй Лань: Это действительно тот ублюдок! Не ведись на его игры. Я сам во всем разберусь. Жди.]

[Янь Цинчи: Договорились.]

Янь Цинчи оложил телефон обратно в карман и вернулся в кабинет. Цици все еще смотрел мультик. Янь Цинчи погладил его по голове и посмотрел хронометраж — оставалось минут десять до конца.

— Давай досмотрим, прежде чем уйти.

Когда мультфильм закончился, Цици вскочил со стула и помахал Чжан Сяо, прощаясь:

— До свидания, дядя!

— Заходи еще, Цици, — улыбнулся Чжан Сяо.

Мальчик привычно кивнул — решение о визитах принимали папы.

Выйдя из больницы, Янь Цинчи усадил Цици в машину и уже собирался сесть сам, когда зазвонил телефон. Он взглянул на него — это был незнакомый номер. Немного подумав, он ответил:

— Здравствуйте.

— Брат Янь, я был слеп! — раздался взволнованный голос. — Это все из-за этого ублюдка Юань Минсюя! Я не знал, с кем связываюсь. Я наслушался его глупостей. Я должен был знать, что ты хорошо знаком с маленьким принцем из семьи Вэй. Я был действительно неправ, брат Янь, у вас столько связей… Я бы не осмелился даже в вашу сторону и посмотреть. Я бы никогда... Как мне загладить вину? Хотите, я приеду и вы меня изобьете? Выбирайте любой способ — я согласен на все! Я был так слеп. Я поверил словам этого маленького ублюдка, но, брат Янь, есть десятки друзей и знакомых, и в каждом кругу бывают паршивые овцы. Я ошибся и оскорбил тебя. Мне нужно было все проверить перед тем, как подсылать к тебе людей. Это была ужасающая ошибка. Прошу, прими мои извинения хоть каким-нибудь образом. Позволь извиниться лично! Если решишь выплеснуть свой гнев, это тоже хорошо! Но после того, как ты выплеснешь свой гнев, можем ли мы просто оставить это в покое? Брат Ян, у меня десятки братьев в подчинении. Все они люди в этом бизнесе, у которых есть семьи, которые нужно содержать!

Янь Цинчи удивился скорости, с которой Вэй Лань все устроил. Облокотившись на машину, он спокойно ответил:

— Зачем мне вас бить? Ваши люди даже не коснулись меня.

— Верно, верно, брат Янь! Вы достойны дружбы с маленьким принцем Вэй! Мои ребята подтвердили — вы дрались как профессионал! Вы необыкновенный человек!

Янь Цинчи усмехнулся:

— Хватит лести. Мне нужно лишь одно — чтобы тот, кто вас нанял, получил по заслугам. Ни больше, ни меньше.

— Не волнуйтесь! Этот ублюдок Юань Минсюй заплатит сполна. Он думал, может безнаказанно вам вредить? Я лично позабочусь, чтобы его родная мать не узнала!

— Кстати, — перебил его Янь Цинчи, — Он просил только избить, не убивать, верно?

— Кто бы посмел! Мы не мясники! Даже если бы он посмел, мы бы не рискнули. У всех семьи, дети...

— Ну, по крайней мере, у него есть мозги. А у вас тоже есть совесть.

— Тогда я пойду и сделаю то, о чем вы меня попросили. Если вам что-нибудь понадобится в будущем, просто позвоните мне. Просто скажите слово, и я, Чжоу Цян, буду у вас на побегушках, чтобы вы были довольны. 

Янь Цинчи прекрасно понимал, что лесть была направлена не столько на него, сколько на Вэй Ланя, который за ним стоял. Именно с ним он хотел иметь дружеские или деловые связи, но Вэй Лань, вероятно, не особо заинтересовался бы кем-то вроде него.

— Рад это слышать. И последнее — Скажите честно, Чжоу Исин имеет к этому отношение?

 

 

Автору есть что сказать:

Юань Минсюй — типичный пример человека, у которого есть желания и амбиции, но не хватает смелости. Он импульсивно позвонил, желая, чтобы Янь Цинчи исчез, но затем испугался и оказался в затруднительном положении, поэтому изменил свои требования. Некоторым читателям может показаться странным, что в первых двух главах он хотел, чтобы Цинчи исчез, а теперь хочет его избить, поэтому я заранее объясню ход его мыслей.

Дело прояснилось: в следующей главе день мести!

 

http://bllate.org/book/12941/1135873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь