× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод How Could I Lose to Him / Как он может мне нравиться [❤️]: Глава 14.2 Соседи по комнате

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Суй Хоуюя больше всего беспокоили условия для сна.

У него всегда была бессонница — из-за его расстройства ему трудно было заснуть.

В детстве парень думал, что в этом нет ничего особенного, но, став старше, он осознал, что отличается от других, и что из-за этого он становится раздражительным и неуправляемым.

Ночью тревожность, беспокойство и учащённое сердцебиение были определённо более заметны, чем днём.

Всё это дало Суй Хоуюю понять, что ему нужен здоровый сон. Но он просто не мог заснуть.

В новой комнате храпел один из его соседей, и даже затычки для ушей не могли заглушить этот звук, что только больше злило молодого человека.

Проворочавшись более двух часов, он достал телефон и увидел, что уже два ночи. Вздохнув, юноша сел.

Суй Хоуюй подошёл к столу и нашёл в своей сумке несколько пирожных. Он вышел из комнаты, оглядевшись по сторонам, и присел на корточки у двери, чтобы поесть.

Употребление сладостей могло помочь ему успокоиться.

Но даже съев немного, он всё ещё не хотел спать.

В последней больнице, которую он посетил, ему прописали снотворное — мелатонин, и он принимал его некоторое время. Но вскоре и он стал бесполезен, поэтому парень перестал принимать лекарство.

Теперь же он подумывал увеличить дозу.

Пока Суй Хоуюй размышлял об этом, кто-то открыл дверь комнаты и вышел.

Суй Хоуюй повернулся к нему лицом и увидел, как Хоу Мо, тихонько вышедший из комнаты, чуть не подпрыгнул от неожиданности. Юноша был готов зааплодировать этой сцене.

Хоу Мо в страхе схватился за грудь, заметив своего соседа по комнате.

С одним пирожным во рту и ещё парочкой в руке, Суй Хоуюй удивлённо уставился на Хоу Мо.

Парни наблюдали друг за другом, и долгое время ни один из них не произносил ни слова.

Хоу Мо посмотрел на надутые щёки Суй Хоуюя, который сейчас был похож на бурундука, и не выдержал:

— Можешь сначала проглотить.

Суй Хоуюй послушно сделал, как ему было сказано, затем вытер рот и объяснил:

— Я не мог заснуть.

— А-а, я знал, что ты не любишь спать.

— А я знал, что ты чёртов трус.

Хоу Мо не стал возражать — его сердце всё ещё громко билось. Ему оставалось только положить руку на грудь и прислониться к стене. Он медленно присел на корточки рядом с Суй Хоуюем и пробормотал:

— Моё сердце ещё никогда не билось так сильно. И это произошло не из-за того, что я влюбился, а из-за того, что я испугался тебя.

Суй Хоуюй сунул в рот последний кусок пирожного.

— Ты слишком громко храпишь.

— Это не я, а Дэн Ихэн. Я слишком долго делил с ним одну комнату, чтобы обращать на такое внимание. Я настолько крепко сплю, что даже шум в общежитии меня не разбудит.

— Поразительно.

Хоу Мо пришёл в себя и, пошатываясь, направился в туалет.

Суй Хоуюй закатил глаза, затем поднялся и последовал за Хоу Мо.

Хоу Мо сильно приспичило, так что он не обратил на него внимания. В конце концов, они оба встали рядом, но Суй Хоуюй не стал спускать штаны и просто смотрел на него сверху вниз.

«Чего?!»

После того как парень отчётливо всё рассмотрел, он пробормотал:

— Значит, там у тебя тоже волосы такого цвета.

Хоу Мо чуть было не остановил струю.

Недолго понаблюдав, Суй Хоуюй неторопливо вышел из туалета.

Хоу Мо быстро вымыл руки и направился за ним, догнав и потянув за руку, чтобы не дать ему уйти.

— Стой! Если кишка не тонка, дай мне посмотреть на твой!

— Отвали, у меня всё прикрыто! — Суй Хоуюй изо всех сих сопротивлялся.

— Обычно ты адекватно себя ведёшь. Я не ожидал, что ты окажешься таким человеком!

— Любопытство — не порок.

Они оба вернулись в свою комнату, и Суй Хоуюй откинулся на спинку кровати, пытаясь заснуть.

Хоу Мо взял телефон с кровати и взглянул на него. Затем он спустился вниз и уселся рядом с Суй Хоуюем, прошептав:

— Мне нужно отправить сообщение, так что я посижу тут немного. Ложись спать первым.

Поскольку это здание раньше не использовалось, в нём было лишь несколько столов и совсем не было стульев. Им пообещали, что эта проблема будет решена, но когда именно, пока известно не было.

Это означало, что во время учёбы, если ученики хотели куда-либо присесть, им приходилось делать это на нижних кроватях.

Суй Хоуюю это совсем не нравилось. Особенно, когда кто-то занимал его кровать.

Но, вспомнив то, что ему ранее сказал Хоу Мо, он неохотно согласился.

Матушка Хоу устроилась на несколько должностей в разных компаниях в качестве бухгалтера. Она научила сына своей работе и иногда просила его помочь посмотреть отчётность или заняться другими подобными вещами.

Хоу Мо заснул рано, поэтому не увидел сообщение от матери. Теперь, когда молодой человек его прочитал, он планировал поработать над задачкой, чтобы ей не пришлось делать всё завтра одной.

Сначала он заметил, что Суй Хоуюй находился довольно далеко от него.

Парень был худощавый и занимал совсем немного места, так что между ними было достаточно много пространства на кровати. Но постепенно он начал прислоняться к Хоу Мо и в конце концов заснул, полностью прижавшись к нему.

Глядя на Суй Хоуюя, свернувшегося калачиком и спящего крепко-крепко, как он мог тоже не заснуть?

 

Автору есть что сказать:

— Ты уже всё? — уклончиво спросил Суй Хоуюй.

— Ещё нет, — обиженно ответил Хоу Мо.

— Тогда поторопись.

— А ты можешь не засыпать посреди фразы? Мне так это надоело!

— Как только ты прикоснёшься ко мне, я тут же усну… — прошептал Суй Хоуюй.

— Эй! Смотри, лаоцзы* тебя сейчас прикончит.

П.п.: «отец» или «Папочка». Высокомерное или шутливое использование «Я».

http://bllate.org/book/12976/1141293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода