Хай Гуаньчао арендовал небольшое помещение на улочке, которая располагалась позади храма Баоян, и повесил табличку с названием «Клиника „Тайсу”», а также начал процесс получения лицензии. Его предыдущая клиника досталась господину Хаю по наследству, раньше ей владела его семья. Она называлась иначе, однако, чтобы избежать неприятностей, мужчина решил поменять название.
Се Линъя предложил мужчине пойти более лёгким путём и добавить в название своё имя.
— Я видел множество аптек и клиник, чьи хозяева добавляли свои имена к названиям заведений, которыми владели. Например, «клиника Ли Мэйхуа» или «клиника Ван Цзяньго». А ваше имя даже лучше, чем их.
Несмотря на слова Се Линъя, Хай Гуаньчао не был заинтересован в том, чтобы увековечить своё имя на вывеске. На самом деле пульс Тайсу был не единственной техникой, которую он использовал при лечении. Просто так вышло, что в данный момент он сконцентрировался именно на нём и углубился в его изучение.
Помимо волокиты с бумагами, Хай Гуаньчао также потратил некоторое время на заказ мебели в своё новое заведение, закупку медикаментов и прочие дела. В итоге он потратил все свои сбережения. На открытие клиники ушло около месяца, и Се Линъя во всём старался помочь Хай Гуаньчао.
В клинику можно было попасть, если пройти пару метров наискосок от даосского храма. Се Линъя сдержал своё обещание и держал заднюю дверь храма открытой, а также повесил на неё указатель, который рассказывал, как пройти в клинику «Тайсу». Люди, которые не знали об её открытии и не ходили той улицей, видели табличку, когда приходили в храм. Некоторые поначалу решили, что его часть сдаётся в аренду под клинику, как и газетный киоск.
На самом деле Се Линъя был уверен, что, если бы его дядя не смог найти подходящее место с недорогой арендной платой, из которого позже изгнал бы призраков, он непременно бы выделил Хай Гуаньчао место в храме Баоян!
Кроме того, ситуация в храме сильно изменилась. Его стало посещать гораздо больше людей, чем раньше, а несколько человек тут даже поселились. Так что свободных помещений просто не осталось.
Более того, если бы Се Линъя в самом деле предложил Хай Гуаньчао остаться, скорее всего, Ван Лингуань был бы встревожен. Ведь единственная свободная комната была в зале, где стояла его статуя и обитал его дух, так что ему пришлось бы потесниться, и зал перестал бы быть таким просторным!
Так или иначе, клиника «Тайсу» официально открылась, и все внутренне ликовали.
Как только её двери были открыты, несколько местных жителей бросились туда, чтобы купить лекарства. Все они пришли в клинику за лекарствами по рецептам традиционной китайской медицины. Увидев, что поблизости открылась новая клиника, они решили сходить туда и проверить, точно ли лекарства, что продаются в ней, хорошие. Если они убедятся в этом, то им будет гораздо удобнее покупать здесь лекарства в будущем.
У Хай Гуаньчао были отличные деловые способности, иначе недоброжелатели в его родном городе не ненавидели бы его так отчаянно. Поскольку Се Линъя изучал технику пульса Тайсу у Хай Гуаньчао, когда ему нечего было делать, он выходил через заднюю дверь храма и шёл в клинику. Там он своими собственными глазами наблюдал за тем, как люди, которые пришли только купить лекарства, становятся его постоянными пациентами.
Хай Гуаньчао точно описывал историю и причины возникновения болезней посетителей, всего лишь взглянув на черты лица, цвет кожи и другие характеристики, параллельно упаковывая для них необходимые лекарства.
При первом взгляде посетители думали, что ему около тридцати лет: он явно не был похож на древнего китайского старца. Однако все его слова были настолько точны, что они были сильно впечатлены.
В этот момент Хай Гуаньчао упоминал о необходимости перепроверить пульс своих посетителей, чтобы быть точно во всём уверенным. Его следующий шаг — обсуждение плана лечения. Если посетитель поймёт, что предложенное Хай Гуаньчао лечение гораздо эффективнее назначенного другим врачом, то, конечно же, решит последовать его советам. Далее всё будет зависеть от того, улучшится состояние больного или нет.
Хай Гуаньчао рассказал Се Линъя, что иногда, когда он чувствует, что у пациента всё ещё присутствуют некоторые сомнения, он сочетает физиогномику, в частности, метод пульса Тайсу с проверкой пульса, что позволяет ему диагностировать состояние пациента в прошлом до прихода к нему.
Традиционная китайская медицина способна лечить заболевания до их возникновения, а также предотвращать их появление в будущем. Физиогномика также позволяла Хай Гуаньчао ещё более точно предсказать, когда и от каких заболеваний человек может пострадать в будущем.
— Когда вам было тринадцать лет, вы могли утонуть, — сказал Хай Гуаньчао, проверяя пульс очередного пациента, который пребывал в ошеломлённом состоянии. Он действительно думал, что переживал последствия утопления. Он был так восхищён, что смотрел на Хай Гуаньчао, как на настоящего кудесника, человека, способного творить чудеса.
Пациенты приходили в клинику за чудесными медицинскими навыками, в то время как Се Линъя появлялся там, чтобы посмотреть на то, как работают методы физиогномики. Среди всех её методов техника пульса Тайсу казалась совершенно особенной. Она была уникальной даже среди методов, упомянутых в записях храма Баоян. В конце концов, пульс Тайсу позволял использовать пульс человека для наиболее всеобъемлющего определения его состояния.
До этого Се Линъя разбирался в этой области довольно поверхностно и смотрел только на лица. После того, как он увидел пульс Тайсу в действии, его энтузиазм только ещё больше возрос.
Хай Гуаньчао чувствовал некую гордость: у него всё-таки были шансы стать чьим-то мастером.
Техника пульса Тайсу учитывала такое множество нюансов, что ему потребовалось бы больше месяца, только чтобы объяснить все ключевые моменты и некоторые классические приёмы. Не говоря уже о том, что Се Линъя нужно время, чтобы запомнить всю информацию и позже попробовать её на практике.
В пульсе происходило так много изменений, а ещё их нужно было сочетать с внешними факторами, такими как погода. Например, когда Хай Гуаньчао был ребёнком, ему самому понадобилось несколько месяцев, чтобы заложить фундамент использования техники, прежде чем попытаться определить пульс.
***
В тот день Се Линъя не пошёл в клинику, поскольку пополнял запасы талисманов в храме Баоян. Как раз в это время в клинику «Тайсу» пришёл новый пациент.
Точнее, пациентка. Это была женщина, которая держала на руках ребёнка семи-восьми лет. Хотя глаза ребёнка были открыты, выражение его лица было отсутствующим, словно он находился где-то не здесь и ничего не понимал. Хай Гуаньчао бросил на него один лишь взгляд и сразу почувствовал, что что-то не так.
— Ваш ребёнок…
— Я пришла сюда, чтобы показать ребёнка доктору. Вы же доктор Хай, верно? — женщина посадила ребёнка на стул рядом с собой. Но тот даже не шелохнулся, оставшись в той же позе, только его глаза изредка меняли положение, как у куклы. — Я слышала, как моя соседка рассказывала о ваших превосходных навыках в области медицины. Мой ребёнок вдруг… без всякой на то причины перестал разговаривать некоторое время назад. Я водила его в несколько разных клиник, но ни один врач не смог установить диагноз и объяснить, почему подобное произошло. Они испробовали методы как китайской, так и западной медицины, но результата нет.
По выражению лица женщины было видно, как сильно она переживает, но в то же время, казалось, она сильно устала в последние дни. Ей совершенно не хотелось говорить, что её ребёнок внезапно отупел, поэтому она предпочитала упоминать лишь о его речи.
Однако Хай Гуаньчао попросил её более детально описать проблему, поэтому женщина продолжила:
— Всё произошло в девять часов вечера шестнадцатого числа. Я ясно помню, как готовила ужин, стоя у плиты, а сын пришёл на кухню, чтобы поиграть возле меня. Но так как он случайно просыпал соль, я немного разозлилась и отругала его. Кто бы мог подумать, что он вдруг потеряет сознание. У сына не было никаких симптомов болезни, даже температуры не было, но когда он наутро проснулся, то уже был в таком состоянии. Он не мог говорить, есть и сходить в туалет. Мы с его отцом по очереди отпрашивались с работы, чтобы ухаживать за ним. Как я уже сказала, мы обращались в несколько больниц, но нам нигде не смогли помочь.
— Разрешите мне для начала проверить его пульс, — сказал Хай Гуаньчао, взяв ребёнка за руку и спокойно считая ритм его сердца.
Его семья занималась традиционной медициной на протяжении нескольких поколений, и в своей практике они не раз сталкивались с необъяснимыми явлениями. Основываясь на своём личном опыте и навыках в лечении людей, Хай Гуаньчао осмелился предположить, что этот ребёнок словно лишился души, а не страдал от какого-то заболевания.
Каждый человек наделён тремя душами «хунь» и семью душами «по»*. Если какой-то из них не хватает, то человек, естественно, чувствует себя не очень хорошо. Самым распространённым состоянием становится безумие. Для потери души существует множество причин, однако самым важным является вовремя вернуть её на место.
П.п.: Семь Земных душ По 魄 pò и три Небесных души Хунь 魂 hún, которые при жизни находятся в равновесии. После физической смерти комплекс душ «хунь» становился духом шэнь и возносился на небо, а комплекс душ «по» концентрировался в форме демона гуй, отправляющегося в подземный мир к «жёлтым источникам». Три души хунь — это:
1. Шэн хунь (или жэнь хунь, или сян хунь) — базовая энергетическая субстанция, жизненное начало как таковое. Кроме человека эта душа имеется также у растений и животных. По одним представлениям шэн хунь исчезает после физической смерти человека, по другим — остаётся на месте захоронения.
2. Цзюэ хунь (или ди хунь, или ши хунь) — эфирная субстанция сферы чувств. Кроме человека эта душа имеется ещё и у животных. По одним представлениям она исчезает после физической смерти человека, по другим — нисходит в ад.
3. Лин хунь (или чжу хунь, или тянь хунь) — вместилище человеческого сознания. Эта эфирная душа бессмертна. Когда человек умирает, лин хунь возносится к небесному эфиру.
Семь душ по имеют имена: Ши гоу, Фу ши, Цюэ инь, Тунь цзэй, Фэй ду, Юй хуй, Чоу фэй.
Иные врачи в клиниках, когда замечают подобное, тактично советуют своим пациентам обратиться к тому, кто разбирается в этой сфере. Но таких людей в нынешнее время становится всё меньше и меньше, и причина тому очевидна.
Хай Гуаньчао не спешил сразу же озвучивать свои догадки. Вместо этого он уточнил:
— Что сказали доктора, которых вы посещали прежде?
— Я приносила им все бумаги, все результаты анализов своего сына, но все они несли какой-то бред. Никто из них не мог с уверенностью сказать мне, что произошло. Каждый советовал обратиться в более известную или более крупную больницу. Или просто перебирали все известные им диагнозы с похожими симптомами. Но они всё же не подходили. Я ни в чём не могла быть уверена, — женщина показала Хай Гуаньчао все бумаги с заключениями врачей, а затем продолжила. — Родственница посоветовала мне найти человека… Кого-то вроде собирателя душ? Но это же такая глупость. Больше всего я ненавижу подобные суеверия.
Хай Гуаньчао, который собирался порекомендовать женщине обратиться в даосский храм неподалёку, тут же прикусил язык.
— Доктор Хай? — взволнованно и нетерпеливо воскликнула женщина, когда мужчина продолжил молчать.
— С вашим сыном произошёл несчастный случай, когда ему было три года. Он переболел ветрянкой, но быстро восстановился. У вашего сына проблемы с отделом тела шаоян*, поэтому летом ему особенно трудно. Также из-за этого он очень любит холодные напитки, которые могут вызывать диарею, — медленно произнёс Хай Гуаньчао, придя в себя.
П.п.: Шаоян — тройной обогреватель и желчный пузырь. Тройной обогреватель, по-китайски «сань-цзяо» — это условный анатомический орган, обязательный для целостной анатомо-физиологической системы традиционной китайской медицины. Три обогревателя (три очага, «тройной обогреватель»), по сути, представляют собой некую трёхчастную систему в организме, выполняющую функции координирования и регулирования деятельности «главных органов». Кроме того, каждый из обогревателей обобщает функции соответствующей группы органов, располагающихся в одной из частей тела. Верхняя часть находится выше диафрагмы и включает в себя сердце и лёгкие. Средняя часть находится между диафрагмой и пупком и включает селезёнку, желудок, печень, желчный пузырь. Нижняя часть находится ниже пупка и включает почки, мочевой пузырь, толстую и тонкую кишки.
— Да-да! Вы совершенно правы! — женщина подумала, что слова её соседки о докторе Хае были и впрямь правдивы. Её сын на самом деле больше всего на свете любил холодные напитки, но с того момента, как он заболел, он не просил даже обычной воды комнатной температуры.
http://bllate.org/book/12995/1144963