Готовый перевод Paper Lover / Виртуальная любовь [❤️]: Глава 17.1

[Су Минцянь: Месяц — это слишком долго, но если нет другого выхода…]

Маленький человечек, казалось, был готов пойти на компромисс. Однако, вопреки его словам, симпатия на экране стремительно падала. За пару секунд — целых 6 очков!

Но сердце Ли Шуосина не дрогнуло, ему даже захотелось немного посмеяться.

«Я знал, что такие слова отбивают всю симпатию. В прошлый раз он три дня подряд ел только рис, конечно, ему не понравилось. Теперь, когда ему грозит месяц питаться одной тыквой, как он может не волноваться? Но самое классное здесь, помимо общения с ним и изучения нового, — это время от времени задирать его, смотреть, как он волнуется и злится, а потом успокаивать его и смотреть, как он сам к тебе ластится». 

Хотя парню нравилось издеваться над Су Минцянем, скорость набора текста у него была не маленькая. 

[Ли Шуосин: Я шучу, шучу. Не принимай это всерьез, малыш. Как я могу заставить тебя целый месяц есть тыкву? У нас каждый день есть рыба, мясо и овощи. Питайся полноценно и будь здоровым!]

[Су Минцянь: М-м.]

Чиби не выглядел очень счастливым. Но, фух, очки перестала вычитаться, и голова персонажа стала чистой и ясной.

«Поприставать √ Поглумиться √ Успокоить√» — довольно подумал про себя писатель, будучи в прекрасном расположении духа после завершения всех своих повседневных дел. 

«Тяжелый труд — это, конечно, здорово, но я все равно не могу позволить своему нежному малышу каждый день тяжело гнуть спину на ферме!»

Он напевал какую-то мелодию, открыл магазин и решил купить побольше овощных семян и поменьше тыквенных, чтобы Су Минцянь не уменьшил его симпатию, пока его нет в игре. 

Как только он это сказал, световой экран перед персонажем внезапно исчез, а из кухни донесся стук открываемых дверей шкафов.

Минцянь убрал последнюю одежду в шкаф и, следуя за звуком, вошел на кухню, как раз вовремя, чтобы увидеть, как закрывается дверца холодильника. Он мельком взглянул, и ему показалось, что в холодильнике стало больше продуктов, которых раньше там не было.

Затем снова появился световой экран.

[Я положил семена в кухонный шкаф: три пакета смешанных семян овощей и три пакета тыквенных. Ты сможешь посадить все, что захочешь. Я также добавил немного еды в холодильник.]

Это было сообщение от Наблюдателя. Подобные предложения позволяли ему прочесть глубинный смысл, заложенный загадочной незнакомкой, как только он их видел. 

[Все, чего не хватало, куплено. Мне пора бежать. До скорого!]

Су Минцянь просмотрел новое сообщение и задумался. 

«В последние два дня Наблюдатель была очень добра ко мне. Ее роман сегодня опубликовали, так что я смогу узнать о внешнем мире больше. Я не могу позволить ей так просто уйти!»

На световом экране уже появилось начало нового предложения: [Кстати, мне…]

Человечек поспешно открыл рот, торопясь вымолвить слово до того, как предложение будет полностью выведено на экран. 

[Имя!]

Но экран уже полностью отобразил, как он и ожидал, холодное предложение: [Кстати, мне пора.]

После того как текст полностью отобразился, световой экран постепенно потускнел.

Су Минцянь не знал, следил ли за ним до этого Наблюдатель. Он немного нервничал и уже собирался закончить то, что собирался сказать, как вдруг цвет исчезающего экрана загорелся вновь, и на нем появилось новое предложение.

[Какое имя?

Его сердце успокоилось.

Су Минцянь ответил: [Я до сих пор не знаю твоего имени.]

Не останавливаясь на достигнутом, он продолжил: [Тебя в комментариях называют Симуцзы. Это твой псевдоним? Можно мне тоже так называть тебя?

Одно предложение за другим появлялось, выстраиваясь аккурат над головой маленького человечка. Вот только их содержание немного смущало...

Ли Шуосин недоуменно посмотрел на свой писательский псевдоним. Он явно удалил все комментарии, где упоминается его имя, но не ожидал, что некоторые из них все же проскользнут сквозь сеть. На самом деле, имя было вполне нормальным, когда его произносили читатели, но когда его говорил персонаж игры, оно казалось очень уж женственным…

Он поправил: [Можно просто Симу.]

[Су Минцянь: Почему?]

«Почему малыш всегда любит докапываться до всего подряд?»

Ли Шуосин размышлял, стоит ли менять тему разговора. В конце концов, это было очень странно — объяснять что-то про свою работу персонажу романтические игры.

Парнишка добавил: [Это потому, что твой псевдоним — Симу, а «цзы» после него означает «господин»?*

П.п.: Это «цзы» в имени может означать слово «леди», если будет использован иероглиф отдельно. Так как Су Минцянь уверен, что Наблюдатель — девушка, он думает, что она не хочет, чтобы ее звали мужчиной. 

«Да нет же…» — подумал писатель, почувствовав, что ему нужно многое пояснить. 

[Мое авторское имя — Карамелька Симу. Обычно все зовут меня Симу, а Симуцзы — это больше как шутка.]

Чиби задал еще один вопрос: [У тебя настолько близкие отношения с читателями, что они могут над тобой прикалываться?]

[Ли Шуосин: Расстояние нам не помеха.]

[Су Минцянь: ?

Молодой человек изменил позу на диване и рассказал маленькому человеку в игре, что у него на уме.

[Ли Шуосин: У меня нет общей группы с ними, и я редко отвечаю на комментарии, так что в основном я не общаюсь с ними, не говоря уже о личном общении. Между нами сотни километров, если не тысячи. Но я уверен, что через мои истории мы намного ближе к друг другу. потому что мы искренни. В своих книгах я говорю от чистого сердца, находятся люди, которые ценят это. В этом мы схожи. Поэтому расстояние нам не помеха, пока наши сердца могут чувствовать друг друга.]

http://bllate.org/book/13000/1145518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 17.2»

Приобретите главу за 4 RC

Вы не можете прочитать Paper Lover / Виртуальная любовь [❤️] / Глава 17.2

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь