Готовый перевод Flower Dream / Цветочная мечта [❤️]: Глава 77

В конце концов, так и не сомкнув глаз, Дан Юха ранним рассветом поволок свое тяжелое тело, чтобы заменить благовония. Обменявшись коротким взглядом с Хёк Реа, которая одна стояла на посту. Он поколебался, прежде чем войти как обычно.

Когда он наконец собрался с духом и открыл дверь, Син Рювон крепко спал. Убедившись в этом, Дан Юха почувствовал и облегчение, что новое усыпляющее благовоние, кажется, подействовало, и досаду одновременно. Пока он провел всю ночь без сна, беспокоясь о Рювоне, тот сам спал без задних ног, что заставило Юху чувствовать себя немного обиженным.

Подавляя чувство неудовлетворенности, Дан Юха быстро заменил усыпляющее благовоние. Вернувшись в свои покои еще более встревоженным, чем прежде, он провел остаток ночи, уставившись в потолок, не в силах заснуть.

— Ух…

Вспоминая события прошлой ночи, Дан Юха провел рукой по задней части шеи. Хотя ожог был на правой руке, именно его шея, к которой прикасалось дыхание Син Рювона, все еще казалась теплой.

И дело было не только в шее. Места, где Рювон хватал его за талию и нежно касался лопаток, покалывали от жара. Даже сквозь одежду это ощущение сохранялось. Он боялся подумать, что бы он почувствовал, если бы их кожа соприкоснулась напрямую.

— Он на удивление несдержан… — пробормотал с надутыми губами Дан Юха. Вопреки слухам о том, что особая конституция Син Рювона делает его почти гермофобом, когда дело доходило до физического контакта с Юхой, он казался странно раскованным.

Конечно, чтобы уловить его слабый запах, нужно приблизиться, но обнимать? Это казалось излишним.

Юха продолжал тереть заднюю часть шеи с беспокойным выражением лица. Одна лишь мысль о Син Рювоне заставляла его кожу гореть, и он был уверен, что его щеки покраснели, словно подкрашенные бальзамином. Чувствуя неловкость, он украдкой огляделся и грубо потер щеки.

Он бы не вел себя так с другими… не так ли?

Эта мысль пронзила грудь Юхи острой болью. Одно лишь представление, что Син Рювон мог изучать запах Хон Джуяк таким же интимным образом, заставляло его желудок сжиматься от дискомфорта.

Тряхнув головой, чтобы отогнать непрошенный образ, Юха отругал себя. Даже если бы это было правдой, какое право он имел расстраиваться или ревновать? Он пытался убедить себя, что нет причин чувствовать обиду, но горечь отказывалась уходить. Казалось, будто он…

— …Это абсурд.

Дан Юха был в ужасе от внезапной мысли, промелькнувшей в его сознании, и его лицо исказилось от неверия. Это было чувство, которое ему абсолютно не следовало лелеять. Словно совершая грех, он тревожно заерзал на месте, прежде чем бессильно рухнуть на землю.

— Это всё из-за его высочества… — закрыв лицо обеими руками, Юха бормотал жалобы на Син Рювона.

Кто мог постичь намерения того, кто находится так высоко над ним? То он сокращал дистанцию между ними, то возводил стены, словно ничего и не было. Неудивительно, что мысли Юхи постоянно блуждали в странных направлениях.

Он чувствовал себя обиженным, словно с ним жестоко играли. Возможно, вчера принц почуял, как в Юхе растет нелепое желание, и выпустил  завуалированное предупреждение не переходить черту.

Если бы Дан Юха был чуть менее проницательным.

Тогда он не осознал бы, что отпустив его вчера прочь, Син Рювон показал ему. Что отвергает его. Вздыхая, Юха вспомнил, как Син Рювон до самого конца упрямо избегал смотреть на него. Это напомнило ему их первую встречу после долгой разлуки, когда Син Рювон был настороже и недоверчив, опасаясь, что Дан Юха воспользуется их прошлой связью.

«А что, если он сегодня поведет себя так же?», — с тревожными глазами Юха взглянул в сторону главной резиденции. Так, наверное, чувствовал себя преступник, которого волокут на казнь? Встреча с Син Рювоном в его нынешнем состоянии смятения казалась ему невыполнимой задачей.

В этот момент раздался знакомый голос.

— Что ты делаешь, сидя тут?

«!..».

— Ваше высочество?..

Пораженный неожиданным появлением, Дан Юха вскочил на ноги, но пошатнулся.

— Осторожнее.

Мгновенно Син Рювон оказался рядом, обхватив рукой талию Юхи и поддерживая его за спину.

— С тобой всё в порядке?

— П-премного благодарен.

Дан Юха прижал руку к колотящейся груди, выражая благодарность. Затем он осознал, что всё еще находится в объятиях Син Рювона, и удивленно распахнул глаза.

— Так почему же ты сидел вот так? — поддерживая его, Син Рювон спросил с любопытством. Сидя на корточках на земле, должно быть, он представлял странное зрелище со стороны.

— А, э-э, я просто кое-о-чем размышлял… — смущенный, Юха неловко замолк. Он никак не мог сейчас признаться, что мучился мыслями о Син Рювоне. Прокашлявшись, он быстро сменил тему. — Что привело ваше высочество сюда?

— У меня было несварение, поэтому я пошел прогуляться, чтобы помочь пищеварению. Мои шаги естественным образом привели меня сюда, и, поскольку я также хотел обсудить с тобой улучшенный усыпляющий аромат, это вышло очень кстати.

— Понятно. Я как раз собирался в главную резиденцию, чтобы повидать вас.

— Правда? Похоже, мы на одной волне.

Дан Юха наблюдал за легкой улыбкой Син Рювона и чувствовал, как у него подгибаются пальцы ног. Он знал, что эти слова не наполнены тайным смыслом, но синхронность мыслей друг друга заставляла его сердце неконтролируемо трепетать. Более того, смягчившаяся манера Син Рювона по сравнению с прошлой ночью принесла волну облегчения.

— Кстати… ты кажется плохо спал прошлой ночью?

— Что?

— Под твоими глазами темные круги.

— Ах…

Нежное прикосновение к уголкам его глаз, заставило сухие плечи Дан Юхи инстинктивно вздрогнуть. Он опустил взгляд, стараясь не дрогнуть. Он не мог заставить себя смотреть прямо на Син Рювона.

— Нет, просто в последнее время я чувствую усталость… — соврал он.

— Цк, я слышал, в последние дни ты действительно был очень занят, — Син Рювон нежно провел большим пальцем по темной тени под глазами Дан Юхи, словно пытаясь стереть ее. Затем он внезапно замер и убрал руку. — Что ж, тебе больше не нужно беспокоиться о приеме важных гостей. Я вчера строго предупредил старейшину.

Син Рювон, неловко прокашлявшись, говорил небрежно, словно в будущем для Дан Юхи не будет никаких трудностей.

— Что? Вам не нужно было этого делать… — всполошился Дан Юха.

— О чем ты? Конечно, я должен был. Ты мой парфюмер.

При этом решительном заявлении бледно-розовые глаза Дан Юхи задрожали. Он прикусил губы, не зная, какое выражение лица нужно сейчас сделать. Обычно он чувствовал себя счастливым, когда Син Рювон считал его своим, но сегодня фраза «мой парфюмер» звучала до странного горько-сладко.

— То, что старейшина поручала тебе чрезмерные задачи, было не чем иным, как игнорированием меня. И у меня есть долг защищать тебя. Так что, если она когда-нибудь снова попросит тебя принять кого-то вроде принца О Чугёна, откажи напрямую. Хотя я сомневаюсь, что после этого она осмелится дать тебе еще дополнительную работу…

— Хорошо, — Дан Юха твёрдо кивнул. Он сожалел, что не отказался с самого начала. Попытка избежать конфликта с Хон Хэхвой, казалось, причинила больше беспокойства Син Рювону, заставляя его чувствовать себя виноватым. — Но… Ваше высочество, вы и сами выглядите довольно уставшим.

Помедлив мгновение, Дан Юха высказал свое беспокойство, которое не давало ему покоя уже некоторое время.

— Хм?

— Ваш цвет лица оставляет желать лучшего. Под глазами тоже есть тени…

Когда они воссоединились, у Син Рювона были темные круги под глазами, словно у страдающего хронической бессонницей. Однако благодаря усыпляющему аромату, созданному Дан Юхой, его цвет лица заметно улучшился к тому времени, как они покинули Содо. Но сегодня темные круги вокруг его глаз вернулись, точно так же, как было прежде.

— Усыпляющий аромат не подействовал?

— Нет, нет. Дело не в этом…

Син Рювон замолчал, выглядя противоречиво. С тех пор как он ощутил тот странный всплеск эмоций в ванной, он провел ночь, сражаясь с лихорадочным желанием, которое колебало его рассудок.

— Аромат сработал достаточно хорошо. Я просто ненадолго проснулся на рассвете и не смог после этого заснуть.

— Вы не смогли заснуть?

— Да, когда я просыпаюсь посреди ночи, мне потом трудно снова заснуть. Это случается часто, так что не вини себя.

По правде говоря, Син Рювон уже бодрствовал, когда Дан Юха пришел заменить благовоние. Однако он притворился спящим, опасаясь, что встреча с Дан Юхой, пока он все еще охвачен необъяснимыми эмоциями, может привести к очередному неконтролируемому всплеску желания. Хотя в тот момент ему удалось избежать кризиса, настоящие проблемы начались после ухода Юхи.

Его обостренное обоняние с легкостью уловило слабый цветочный аромат, задержавшийся среди усыпляющего благовония. Этого было достаточно, чтобы вновь разжечь подавленные эмоции. Борясь, чтобы усмирить внутреннюю бурю, Син Рювон в итоге провел всю ночь без сна.

— В любом случае, не будем стоять здесь и болтать. Пойдем внутрь.

— Ах, точно!

Только тогда Дан Юха осознал, что все это время удерживая Син Рювона на ногах. Растерявшись, он поспешно проводил его в гостевой дом.

http://bllate.org/book/13003/1145911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 78»

Приобретите главу за 6 RC

Вы не можете прочитать Flower Dream / Цветочная мечта [❤️] / Глава 78

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь