Рэйлт, находящийся в эпицентре событий, со свой флягой подмышкой, был полностью поглощён мыслями о мести за пролитое вино, даже не замечая приближения хозяина.
Какое несчастье!
Серебряный рыцарь злобно смотрел на беловолосого мужчину. Ну пролил немного вина — и что с того?
Этого человека не было в списках рыцарей — явно какой-то проходимец.
В другое время он бы изрубил его в капусту, но сейчас нужно было спасаться бегством.
Вспомнив, как тиран расправлялся с его сообщниками, рыцарь едва удерживал меч в дрожащих руках.
Заметив приближающихся людей, он в панике усилил атаку, пытаясь прорваться. Он ожидал быстро покончить с этим мужчиной, но к своему ужасу обнаружил, что тот уворачивается от всех ударов!
Как так?!
Стиснув зубы, рыцарь выпустил веер отравленных метательных клинков — творение лучшего оружейника столицы, которые он приберёг на крайний случай. Почти все они летели в жизненно важные точки Рэйлта.
Выпустив клинки, он уже собирался бежать, но в следующий миг мужчина оказался прямо перед ним.
— Ты пролил мое вино.
Серые глаза беловолосого пылали яростью. Он ткнул рыцаря флягой:
— Моё вино, понимаешь? Ты пролил моё вино!
И в такой момент он думает о выпивке?!
Рыцарь в отчаянии заметил Ховарда и стоящего за ним Эсрита. Его тело окаменело.
Теперь он точно знал — живым ему не уйти.
Все были наслышаны о жестокости Эсрита к предателям. Глядя на того, кто лишил его шанса сбежать, рыцарь ощутил жгучую ненависть.
Если мне не жить — то и тебе тоже!
В последнем порыве отчаяния он швырнул в Рэйлта свой последний клинок, заряженный магией.
Клинок, способный отслеживать цель и убивающий даже высших магических зверей, летел с невероятной скоростью. Во всей империи их было не больше сотни. В глазах серебряного рыцаря вспыхнуло безумие. Если он не может убить Эсрита, то уж какого-то простого рыцаря — запросто! Даже умирая, он утащит этого типа с собой!
В следующее мгновение его ухмылка застыла.
Беловолосый мужчина просто подставил эфес меча — клинок со звоном разлетелся на две части. Затем он отхлебнул из фляги и рассмеялся — смехом по-настоящему разъяренного человека.
— Хочешь умереть?
Один взмах — и серебряные доспехи рассыпались в прах.
Рыцарь затрясся.
Теперь он понял, что связался с чудовищем. Этот мужчина был сильнее даже святых рыцарей империи!
Как такой воин мог не числиться в списках?! Почему он никогда о нем не слышал?!
Разум рыцаря окончательно помутился.
Свист рассекаемого воздуха, громоподобный удар — и ледяной клинок уперся ему в лоб.
Алая кровь заструилась по лицу. Холод стали и абсолютная готовность убить.
Беловолосый мог покончить с ним в мгновение ока. От ужаса рыцарь потерял сознание.
— Рэйлт.
Холодный голос заставил меч замереть в сантиметре от цели.
Собиравшийся добить противника Рэйлт окаменел.
Проклятье. Сколько они уже стоят там?
Поняв, что Рэйлт все же реагирует на команду, Цяо Синнань слегка расслабился — чтобы тут же сжаться от новой головной боли.
Навык «Смерть похитителю вина» активировался. Значит, либо этот рыцарь украл у Рэйлта выпивку, либо, как на том злополучном банкете, пролил ее — случайно запустив механизм мести.
Рэйлт по натуре не задира — что бы ни случилось, он явно почувствовал угрозу своему вину и соответственно отреагировал.
Цяо Синнань напряг все нервы.
Проблема заключалась в том, что Рэйлт ранил рыцаря поместья, и это увидел сам тиран. Хотя Цяо Синнань успел остановить дальнейшее развитие событий, факт произошедшего уже не изменить.
Теперь главное — используя аргумент, что рыцарь сам спровоцировал Рэйлта, минимизировать его вину и сохранить их легенду.
Приняв решение, Цяо Синнань слегка дрогнул ресницами. Одновременно мысленно приказав Стеру присмотреть за Рэйлтом, он сосредоточился на предстоящем разговоре с Эсритом.
Эсрит подошёл почти одновременно с ним и видел, как святой рыцарь Рэйлт одержал безоговорочную победу.
— Ховард, как ты будешь выступать против него? — спросил он с лёгкой ухмылкой.
Ховард посмотрел на Рэйлта. На обычно строгом лице появился боевой азарт.
— Я уступаю ему, — после раздумья честно признал он. Но тут же добавил: — Он невероятно силён. Контроль над телом у него выше, чем у меня.
Беловолосый будто копил энергию, чтобы выпустить ее одним ударом. Ховард пока не мог так владеть своим телом.
Услышав это, Эсрит с интересом приподнял бровь.
Илир удивлённо округлил глаза. Он тоже уставился на поле боя.
Контроль тела лучше, чем у брата?
Их семья поколениями практиковала фехтование мечом. Каждое движение требовало филигранного владения телом. Даже четверо святых рыцарей империи не могли сравниться с Ховардом в этом.
— Почему мы никогда не слышали о таком рыцаре, как Рэйлт? — Илир скрипнул зубами.
Неужели инородцы или другие империи действительно могли заполучить такого воина?
Эта мысль одновременно посетила всех присутствующих.
— Проверить Рэйлта, — тихо приказал Эсрит.
Такой силач не мог не оставить следов в истории. Его будет проще вычислить, чем троицу Цяо.
Ховард кивнул, затем заметил, как взгляд императора скользнул дальше — к черноволосому мужчине.
Тот, казалось, ещё не видел их. Когда битва закончилась, он подошёл к Рэйлту и что-то сказал.
Ховард снова посмотрел на императора. В изумрудных глазах читалось возбуждение. И действительно — в следующее мгновение Эсрит уже направился туда.
«Они идут сюда», — Цяо Синнань сохранял хладнокровие. Его лицо оставалось бесстрастным, будто он только сейчас их заметил.
Он кивнул Эсриту, но не стал заводить разговор первым.
В такой ситуации лучше реагировать на действия оппонента, постепенно перехватывая инициативу.
Эсрит тоже не спешил. Он жестом велел Ховарду увести шпиона, затем улыбнулся:
— Благодарю, Цяо, за помощь в поимке предателя. Ты оказал нам большую услугу.
«Этот тип — предатель?» — выражение Цяо Синнаня не дрогнуло, но внутри он уже переписывал заготовленную речь.
— Не стоит благодарности, — он слегка повернул голову, взглянув на рыцаря без сознания, и с лёгким извинением в голосе добавил: — Просто совпадение. Если бы он не спровоцировал Рэйлта, тот бы не вмешался. Приношу извинения за беспокойство, которое причинил мой подчинённый. Впредь я буду строже контролировать их поведение.
Не зная подробностей произошедшего, Цяо Синнань мог лишь так туманно объяснить ситуацию.
http://bllate.org/book/13074/1155466