× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Couldn’t Set Sail Today / Я не смог сегодня отправиться в плавание [❤️]: Глава 32.2 Разведданные

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для Чжоу Цяня же это было просто незнакомое сочетание звуков.

— В чем тогда разница между нами и монстрами? — спросил он.

— У монстров есть разум и особые способности. У мутировавших людей — тоже. Разница лишь в степени.

— Уличная собака тоже обладает интеллектом, хоть и ниже человеческого. У нее есть нюх, который в сравнении с человеком считается особой способностью. Так чем ты отличаешься от собаки?

С заднего ряда донеслись насмешливые смешки.

Чжоу Цянь же хлопнул в ладоши, искренне восхитившись:

— Прекрасный вопрос! Поразительно глубокий! По уровню гениальности не уступает извечному спору: что появилось раньше — кит или… Общество китобоев?

Игрок с заднего ряда вновь захотела рассмеяться, но внезапно резко зажала уши.

Еще недавно она попыталась с помощью специального метода подслушать разговор монстров, но связь была грубо оборвана.

Бейсболка скользнул по ней взглядом — в его глазах мелькнуло невысказанное предупреждение. Девушка сразу же сдержала раздражение и промолчала.

Бумажный Мальчик ловко орудовал пальцами, искусно складывая что-то из бумаги. Спустя мгновение маленький журавль, едва заметно трепеща крыльями, скользнул сквозь щель в сиденьях и полетел вперед.

Но не успел он приблизиться, как Бейсболка бесстрастно перехватил его двумя пальцами. Легкое движение — и тонкая бумага рассыпалась в пыль.

Лицо Бумажного Мальчика помрачнело.

— Этот ублюдок хочет единолично владеть всей информацией.

Чжоу Цянь искренне удивился:

— Зачем? Разве не лучше делиться знаниями и помогать друг другу?

Сейчас он выглядел в глазах Бумажного Мальчика так же, как студент в глазах Хань Ли.

Тот презрительно плюнул:

— Тупица! Ты вообще слышал о информационной войне? Эти сведения можно продать за огромные деньги! А ты думал, тут что — клуб поддержки и взаимопомощи? Он только и мечтает, чтобы нас всех перебили, чтобы уменьшить сложность игры!

— Вот оно что… — Чжоу Цянь сделал вид, что все понял.

Если так, то смысл появления монстров-пассажиров был предельно прост:

Во-первых, дать игрокам возможность обнаружить закономерность и украсть белую карту.

Во-вторых, предоставить выбор: рискнуть и попытаться вытянуть информацию у новых пассажиров.

Бумажный Мальчик был раздражен. Бейсболку он задеть не мог, но сорваться на Чжоу Цяне — вполне. Он уже собрался бросить колкую фразу…

Но тут Чжоу Цянь вдруг поднялся с места.

— Ты…

Ни секунды промедления — он уверенно прошел мимо своего сиденья, даже не замедлив шаг, а затем и вовсе пересек пространство перед Бейсболкой, направляясь прямо к двум новым монстрам.

Бумажный Мальчик застыл.

Остальные игроки тоже удивленно посмотрели на него, и даже человек в капюшоне, до этого сидевший с закрытыми глазами, едва приоткрыл веко, обнажив кроваво-красный глаз.

Увидев второго смельчака, Сиамская Старуха изменилась в лице.

Обе ее головы тут же исказились в злобных улыбках, полных жуткого предвкушения.

Но Чжоу Цянь без тени сомнений сел рядом с ней.

Настолько безрассудный поступок заставил Бейсболку слегка прищуриться.

В заднем ряду Бумажный Мальчик сначала завис на секунду, а потом расхохотался, сотрясаясь от смеха.

— Этот идиот что, правда думает, что может просто подойти и подслушать?!

Если уж искать смерть, то не таким же нелепым способом!

С того момента, как Чжоу Цянь сел, улыбка на лице Сиамской Старухи мгновенно исчезла. Ее мутные, покрытые болезненной белесой пленкой глаза сузились, а вторая голова за ее спиной раскрыла рот, будто собираясь проглотить его целиком.

Чжоу Цянь воспользовался приемом Бейсболки.

Тот сумел размыть границы между людьми и монстрами, после чего перестал привлекать их внимание.

Он посмотрел прямо на Сиамскую Старуху и с полной серьезностью произнес:

— Видишь? У меня тоже две головы.

Одним движением он сорвал парик. Ледяные голубые волосы рассыпались по плечам, переливаясь даже в тусклом свете автобуса.

В салоне повисла гробовая тишина.

Но вовсе не из-за красоты его волос, а от абсурдности самого поступка.

После мутации органы игроков могли слегка изменяться, но этого было недостаточно, чтобы ввести монстров в заблуждение.

Для них люди всегда оставались людьми.

Точно так же, как для человека даже двуголовая собака — все равно собака.

Единственное, что действительно определяло разницу между монстрами и людьми — это их аура, их сущность.

Поэтому Сиамская Старуха лишь на мгновение замерла, а затем с яростью вытянула шею вперед, широко раскрыв пасть.

Она собиралась откусить ему голову и ощутить, как внутри лопнет наполненная соками оболочка.

Голова была уже совсем близко.

Но в последний миг ее зубы сомкнулись в пустоте.

Чжоу Цянь с легкостью отступил на шаг назад.

Сиамская Старуха уставилась на него мутными глазами.

— Быстрый парень, — протянула она.

Чжоу Цянь спокойно снял очки.

— У меня есть еще одна пара глаз.

Они были чистыми, без единого изъяна, сияли, словно самые драгоценные сапфиры.

— Видишь? Они голубые.

В задних рядах некоторые пассажиры уже начинали корчиться от неловкости и смущения.

Но Сиамская Старуха неожиданно замерла.

Эти глаза...

Глядя прямо в них, она на долю секунды ощутила нечто похожее на страх.

Две секунды спустя Сиамская Старуха яростно стряхнула с себя этот нелепый порыв.

Ее скулы заметно дернулись, а в горле глухо заурчало.

На этот раз она решила, что, что бы он ни сказал дальше, она его точно сожрет.

— Подожди.

Подожди, как же.

— Последнее, что я покажу тебе, — это мое сердце.

Сиамская Старуха снова застыла.

И не только она.

Остальные игроки тоже с интересом посмотрели в его сторону.

Наклонив голову, чтобы заглянуть, неужели он и правда может достать сердце?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/13080/1156106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода