Гром и молния.
Белоснежный и яркий свет падал в окно, освещая глубокий коридор, а также лицо Хан Цина.
Несколько секунд Хан Цин был ошеломлён, а затем подошёл к зеркалу, что стояло в конце коридора. Неважно, сколько сейчас времени и куда он попал, главное — сначала посмотреть, как он выглядит.
Зеркало было старинным, верхняя его часть была инкрустирована двумя дьявольскими рогами кровавого цвета, что сразу же придавало жутковатый колорит. Взгляд Хан Цина упал на зеркало: перед ним был молодой человек в чёрной шёлковой пижаме. Черты лица юноши были словно нарисованы лёгкой тушью. Его брови были похожи на далекие горы, волосы — на плывущие облака, а глаза — на звёзды. Цвет лица у этого юноши не очень хороший, лицо бледное, почти прозрачное, даже губы, казалось, покрыты слоем инея.
Он всё ещё очень похож на себя прежнего, за исключением некоторых незначительных деталей.
Самым заметным изменением было то, что Хан Цин обнаружил между бровями дополнительную красную родинку, отчего всё бледное как бумага лицо ожило.
В этот момент человек, отражавшийся в зеркале, внезапно исчез.
Хан Цин не стал паниковать, лишь негромко вздохнул.
В конце концов, теперь он призрак, и в его исчезновении не было ничего странного.
Это мир со сверхъестественной подоплекой. Героиню в этом мире зовут Лэ Тун. Она студентка-первокурсница. По совместительству нишевый писатель о сверхъестественном в литературной сети, под псевдонимом Цзиньцзян. Чтобы найти вдохновение и материалы, Лэ Тун договорилась с двумя парнями: один однокурсник, а другой — старшеклассник, о встрече, чтобы осмотреть этот средневековый замок. Стандартный фон для смертельно опасных приключений.
Среди двух сопровождающих Лэ Тун: один — исполнитель главной мужской роли, Инь Цзяян, партнёрша Жуань Ин, которая влюблена в главного героя. Их старший друг — злодей книжного мира по имени Фу Юньцзин. Истинная личность Фу Юньцзина — наследник этого замка, и он собирается убить здесь своих младших. Лэ Тун часто пишет тексты о сверхъестественном и хорошо разбирается в паранормальных элементах литературы. У неё острый ум, в то время как Инь Цзяян обладает огромной физической силой. Объединившись, они начали битву умов со злодеем. Во время его преследования они постепенно влюбились друг в друга. В конце концов, Лэ Тун использовала ауру главной героини, чтобы спасти Инь Цзяяна, который чуть не был убит злодеем. Они позаимствовали злого призрака из замка, чтобы убить злодея и, наконец, сумели успешно сбежать.
О, тот самый злой призрак, которого принесли в жертву, — это личность, которую сейчас играет Хан Цин.
Теперь его зовут Су Линшуй, и он призрак, заточенный в этом замке, без возможности покинуть это место.
Это был первый раз, когда Хан Цин стал призраком, и некоторое время он чувствовал себя немного удивленным, он не мог не парить в воздухе своим сознанием, и вскоре он уже кружил по замку. Скорость осмотра достопримечательностей была такой, с какой не могли сравниться две ноги.
Быть призраком не так уж плохо.
Пока он размышлял об этом, дверь древнего замка вдруг сильно хлопнула.
Кто-то стоял за дверью.
По времени, это должна быть героиня и её спутники, которые как раз уже прибыли. Хан Цин проплыл весь путь вниз по лестнице.
На этот раз он не планировал становиться пушечным мясом, как было в оригинальном сюжете, он и появлялся буквально несколько раз. Теперь он хотел... притвориться человеком!
Хан Цин привёл в порядок свою пижаму, остановился перед дверью, поднял руку и открыл тяжелую дверь перед ним. Дверь издала глухой звук, и люди снаружи испуганно обернулись в сторону Хан Цина. Среди них была и девушка, которая не удержалась и негромко вскрикнула от испуга.
Раздался еще один громкий звук, в воздухе сверкнула молния, Хан Цин нажал на кнопку, оказавшуюся под рукой, и в зале сразу же зажёгся свет.
Мягкий свет упал на лицо Хан Цина, и только тогда несколько человек снаружи смогли ясно разглядеть открывшуюся перед ними картину.
— П-привет, — Лэ Тун начала заикаться, и когда она поздоровалась, её лицо сразу же покраснело. Она никогда не видела такого красивого человека, тем более, в таком отдалённом месте. Красота, скрытая в глубине замка... Это такая легенда, похожая на сказку!
Остальные люди также были в разной степени удивлены, когда увидели Хан Цина, но им потребовалось всего мгновение, чтобы восстановить своё самообладание.
— Здравствуйте, — поздоровались остальные один за другим.
Хан Цин ничего не говорил, сначала он внимательно осмотрел лица этих людей.
У Лэ Тун детское личико. Черты её лица не особенно привлекательны, но они кажутся очень миленькими, её глаза сияют, когда она улыбается. Инь Цзяян точно такой, как описан в оригинальном сюжете: он одет в строгую школьную форму, он носит очки и совсем не улыбается. Он выглядит элегантно и красиво, как и должен выглядеть лучший ученик. Партнёрша, Жуань Ин, также носила школьную юбку. У неё были длинные ноги и тонкая талия, черты лица красивые и благородные. Когда она увидела, что Хан Цин смотрит на неё, то сразу же подняла глаза и улыбнулась ему.
Злодей Фу Юньцзин, стоящий сбоку, был одет в чёрную кожаную куртку, у него красивые черты, но выражение его лица совершенно необузданное. Когда Хан Цин посмотрел на него, он тут же отвёл взгляд. Его глаза были тёмными, совершенно бездонными. Когда Хан Цин снова на него посмотрел, выражение лица Фу Юньцзина уже изменилось: на его лице сверкнула хулиганская улыбка.
— На улице внезапно пошёл дождь, но никто из нас не взял с собой зонтики. А дождь очень сильный... Можем ли мы зайти внутрь и переждать дождь? — осторожно спросила Лэ Тун, в её глазах было предвкушение.
— Заходите, — Хан Цин отошёл в сторону, освобождая дорогу.
Его голос был холодным и приятным, позволяя людям получить утешение в эту ветреную и дождливую ночь.
Глаза Лэ Тун засияли, когда она осторожно вошла в этот роскошный и древний замок. Зал был площадью не меньше ста квадратных метров с мягкими диванами и плюшевым ковром, конец которого простирался прямо до их ног. Лэ Тун не удержалась и сняла обувь. Хан Цин прошептал:
— Надень обратно.
— Но ковёр же испачкается...
— Ничего страшного.
Вещи в этом замке, какими бы они ни были, на следующий день возвращались в исходное состояние.
Лэ Тун покраснела и сдержанно поблагодарила:
— Спасибо.
Хан Цин указал на диван неподалеку:
— Присаживайтесь.
Лэ Тун вздохнула с облегчением и подошла к дивану, чтобы сесть первой, остальные сразу же последовали её примеру.
— Почему здесь так много пыли? — Лэ Тун в изумлении подняла руку. Над их головами висела хрустальная лампа, поэтому следы пыли на её руках были особенно заметны при свете. Остальные тоже коснулись дивана под собой, и их руки были покрыты пылью.
Они не удержались и дружно посмотрели на Хан Цина. Даже если бы они были такими же уравновешенными, как Инь Цзяян, они не могли не перекинуться между собой подозрительными взглядами.
Хан Цин равнодушно ответил:
— Это место редко используется, завтра будет чистым.
Лэ Тун огляделась. Это место было действительно слишком большим...
— Вы живёте один?
Хан Цин утвердительно кивнул.
— Вот оно как, — Лэ Тун почувствовала, что молодой человек перед ней, был полон загадок, точно так же, как замечательные второстепенные персонажи, которые всегда были полны загадок в написанных ею сверхъестественных историях.
— А вам не страшно здесь одному? — внезапно заговорил Фу Юньцзин, в его глазах постепенно появился намёк на интерес, когда он посмотрел на Хан Цина.
Хан Цин просто проигнорировал его:
— Здесь нет еды. Но в саду посажены овощи. Если вы хотите есть, вы можете самостоятельно достать их. Сильный дождь, скорее всего, будет идти еще несколько дней. Так что люди, которые доставляют продукты, не смогут сюда попасть.
Лэ Тун энергично кивнула.
Затем Хан Цин оставил всех, повернувшись к ним спиной, и равнодушно ушел наверх. Лэ Тун не решалась дышать, ей всегда казалось, что молодой человек перед ними выглядит довольно слабым, но его аура была очень притягательной. Это действительно было похоже на роль злодея из романа!
Когда Хан Цин преодолел последнюю ступеньку, он внезапно обернулся:
— Вы можете сами выбрать себе комнату, где сможете переночевать. Ключи находятся в шкафу у входа на лестницу на втором этаже. — Он стоял там со снисходительным видом, его чёрная пижама и чрезмерно светлая кожа делали его похожим на средневекового вампира.
Все были застигнуты врасплох.
Фу Юньцзин пристально посмотрел на Хан Цина и ответил:
— Хорошо. — Только тогда остальные отреагировали один за другим.
— Я голодна, — прошептала Жуань Ин.
— Ищи еду сама, — безжалостно оборвал её Фу Юньцзин.
Жуань Ин беспомощно посмотрела на Инь Цзяяна:
— Не мог бы ты, пожалуйста, пойти со мной? На улице слишком темно...
— Конечно.
Лэ Тун посмотрела на Фу Юньцзина:
— Старший, может, пойдём поищем немного риса?
Фу Юньцзин согласно кивнул.
Все четверо немедленно разделились на две группы и покинули зал.
Лэ Тун зашла на кухню, включила свет, немного порылась по разным шкафчикам и таки нашла немного риса. Лэ Тун громко сглотнула и открыла крышку ведерка. Мы же сможем позже съесть рисовую запеканку с зелеными овощами, верно?
— Ах! — закричала Лэ Тун и выронила крышку из рук:
— Старший, старший!
Фу Юньцзин быстро подбежал к ней.
По ведру с рисом ползали пауки и тараканы... Рис внутри был такой грязный, словно покрытый огромным количеством пыли. Даже просто смотреть на это было противно.
— Как это может быть…
***
Призракам не нужно спать, но Хан Цин всё же придерживался хороших привычек и лёг, завернувшись в одеяло.
В его спальне было очень чисто, совсем нет пыли, что заставляло Хан Цина чувствовать, что мир не так уж плох. Если бы ему пришлось терпеть паутину, насекомых и густую пыль, то он бы упал в обморок.
Вскоре, когда ночь прошла, Хан Цин встал и открыл шкаф.
Все предметы, помещённые внутрь, были ночными пижамами, и они были либо чёрными, либо белыми. И больше ничего не было.
Это действительно странно.
Несмотря на то, что Хан Цин стал призраком, он всё ещё хотел быть чистым призраком, поэтому Хан Цин переодел чёрную пижаму на белую. Попутно он зашёл в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Только вода в кране медленно окрасилась в красный цвет…
Хан Цин на мгновение опешил, а затем невольно нахмурился.
Наверное, он единственный призрак, которого пугают сверхъестественные явления, верно?
Хан Цин безучастно перекрыл воду, и зеркало за его спиной с грохотом рухнуло. Хан Цин обернулся на звук, но зеркало висело на том же месте целое и невредимое. В ванной было пугающе тихо.
Хан Цин огляделся и покинул ванную.
В это время в спальне ещё несколько человек также столкнулись с этим странным явлением. Лэ Тун и Жуань Ин закричали от испуга, затем быстро открыли дверь и выбежали из своих комнат. Два парня оказались гораздо спокойнее.
Хан Цин вышел за дверь.
Крики двух девушек застряли у них в горле.
— Вы, вы проснулись? — Лэ Тун осторожно спросила: — Мы вас разбудили?
Хан Цин спросил их:
—Что случилось?
— Этот кран, из него течёт кровь… — сказала Жуань Ин, не в силах унять дрожь.
— Ещё был звук, словно зеркало разюилось, а тумбочка выглядит так, будто по ней кто-то стучит... — Лэ Тун к этому времени уже немного успокоилась, она посмотрела на Хан Цина:
— Вы живёте здесь один. Вам действительно не страшно?
Остальные трое тоже посмотрели на Хан Цина.
— Страшно.
Они не смогли удержаться и разразились смехом. Изначально они думали, не слишком ли странный этот парень, но, услышав это слово, вдруг почувствовали, что он такой же, как и они.
— Тогда почему бы вам не поселиться в другом месте? — с любопытством спросила Жуань Ин.
— Я не могу уйти отсюда, — ответил Хан Цин, спускаясь вниз по лестнице, — Хотите чего-нибудь поесть?
В этот час всё, что есть в холодильнике, было ещё съедобно, а во второй половине дня начнёт медленно портиться.
— Да, давайте мы поможем.
— В этом нет необходимости.
Хан Цин спустился вниз и достал из холодильника ломтики хлеба, разные соусы, немного макарон, несколько яиц и немного китайской выпечки.
— Я приготовлю, — Фу Юньцзин внезапно подошёл и взял еду из рук Хан Цина. Он нечаянно коснулся его пальцев, затем воспользовался ситуацией и схватил его, а затем быстро отпустил:
— У тебя такие холодные руки.
Хан Цин опустил глаза:
— Ну, я родился слабым и болезненным.
Лэ Тун и Жуань Ин не могли скрыть жалость в своих глазах. Инь Цзяян тоже не мог усидеть на месте, поэтому он поспешно последовал за ним и беспечно сказал:
— Я тоже помогу. — Забрав оставшиеся ингредиенты из рук Хан Цина, он неизбежно коснулся его пальцев. Слегка прохладные, на ощупь как нефрит.
Хан Цин посмотрел на Инь Цзяяна.
Инь Цзяян подсознательно избегал его взгляда, но в то же время его сердце трепетало.
Этот молодой человек так хорош собой, от него веяло ранимостью, вызывающей жалость. Инь Цзяян вдруг почувствовал, что не смеет смотреть дольше.
Пока Фу Юньцзин и Инь Цзяян брали ингредиенты для приготовления завтрака, Хан Цин мыл посуду и расставлял их на столе один за другим.
Жуань Ин не удержалась и воскликнула:
— Так мило! Мы можем ещё чем-нибудь помочь?
— Прекрасная леди должна просто сидеть и наслаждаться.
В этот момент Лэ Тун не удержалась и спросила:
— Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Похоже, ты моложе нас, разве тебе не нужно учиться?
— Двадцать два, — Хан Цин сделал небольшую паузу: — Меня зовут Су Линшуй.
— Господин Су выглядит как настоящий английский джентльмен! — прошептала Жуань Ин.
Лэ Тун сосредоточилась на другом аспекте:
— Ты совсем не выглядишь на свои двадцать два! Ты больше похож на ученика старшей школы! Верно, старший? — Лэ Тун обратилась к Фу Юньцзину.
Фу Юньцзин внезапно повернул голову, глубокомысленно посмотрел на Хан Цина, после чего поджал губы:
— Больше похож на ученика младших классов средней школы.— тон, которым он произнёс эти слова, был неоднозначным, и даже в какой-то степени двусмысленным.
http://bllate.org/book/13097/1157937