Вытерев рот салфеткой, Си Чэнъюнь улыбнулся. Он посмотрел на Бай Ци. С каждой секундой выражение его глаз менялось. В итоге он пробормотал:
— Цици, уж что-что, а такое нам не под силу.
[Брат Си, это тебе не под силу.]
[Раз вы не можете, то позвольте мне помочь!]
[Вы были добавлены в список смертников учителя Си.]
— Оу, — ответил Бай Ци.
[Цици, наш бедный малыш расстроился.]
[Давайте подарим ему несколько голосов. Пожалуйста, не грусти.]
[Хнык. Что наша жёнушка сделала не так? Он всего лишь хочет ребёнка от нашего брата Си. Он просто милейший человек на свете. Я проголосую за него. Прошу, ребята, покажите им вашу любовь! Поддержите их ещё жёстче!]
[Друг, что за грязные мыслишки крутятся у тебя в голове? «Жёстче»?]
Комментарии заполонили весь экран. Лицо Бай Ци было полностью закрыто словами, пролетавшими мимо.
Ян Ижу, наконец, пришла в себя спустя какое-то время. Ответ Бай Ци искренне застиг её врасплох.
Она даже засомневалась в своей способности к логическому мышлению. Если Бай Ци — мужчина, то он не способен родить ребёнка.
Так что, даже если он сказал такое, это было… бесполезно!
Погодите, нет, минуточку.
Это бесполезно лишь в прямом смысле: они не могут завести детей.
Но это вовсе не бесполезно в контексте гонки за голосами!
Мужчина, который не может носить под сердцем собственное дитя, может пофлиртовать со своей второй половинкой о самой идее завести ребёнка. Разве это даже не кокетливее, чем сама беременная женщина?
Ян Ижу опустила голову и случайно прислонилась к только подошедшему У Цзюню.
— Я снова проиграла, — расстроенно сказала она.
Её настиг приступ морской болезни на роскошной яхте, и она ещё долго не могла отойти от неё. Даже когда они вернулись в отель, её сильно рвало. По этой причине съёмочная группа пригласила врача, чтобы проверить её состояние. Так они и узнали, что она, оказывается, беременна.
У Цзюнь особенно беспокоился о здоровье жены. Он поспешно обнял её за талию и прошептал:
— Ничего, мы сможем насладиться VIP-сервисом, если попросим Бай Ци.
— Ты такой шалун, — воскликнула Ян Ижу. — Мне нравится!
Затем пара отошла в сторону, чтобы в тайне узнать у организаторов количество голосов, которое набрала каждая команда.
— Что за х****?! Поверить не могу! День только начался, а у них уже семнадцать тысяч? — поражённый голос Ян Ижу был слышен на весь холл. Особые гости не могли не бросить очередной взгляд на Бай Ци.
Бай Ци повернулся лицом к Си Чэнъюню и передал ему яйцо. Моргнув пару раз, он сказал:
— Помоги, пожалуйста.
Звёздочки, сиявшие в его глазах, казалось, говорили: «Я отлично справляюсь, не так ли?»
Си Чэнъюнь протянул руку и взял яйцо.
Пальцы Бай Ци нежно коснулись его ладони, как бы давая знать, что он разделяет с ним победу.
Взгляд Си Чэнъюня потемнел. Он ответил:
— Конечно.
Он мигом почистил яйцо.
— Я хочу вермишель в кисло-сладком соусе, — попросил Бай Ци.
Си Чэнъюнь встал и счастливо улыбнулся:
— Да, я принесу.
Когда он вернулся с вермишелью, Бай Ци уже доел яйцо.
— Брат Си, не поможешь мне размешать лапшу, чтобы соус распределился равномерно?
[Вау, брат Си ведёт себя с ним, словно тот уже беременный.]
[Но, но… они такие милые. Гораздо милее, чем когда Бай Ци один идёт на жертвы ради брата Си!]
[Они меня в могилу сведут. Он уже беременен. Дайте ему насладиться привилегиями беременных.]
Камера переключилась на специальных гостей. Похоже, терпение Бу Сяо уже иссякло, и он не обращал на них внимания.
[Бу Сяо: Неэффективное обучение — узнать, как стать хорошей парой. Эффективное обучение — есть собачий корм*.]
П.п.: Собачий корм — сленг, означающий чувства одиночек, когда те вынуждены лицезреть проявление чужой любви на публике.
[Выражение лиц Бу Сяо и Су Мэн бесценны.]
[Бу Сяо и Су Мэн: Мы почти поверили твоей актёрской игре. Но мы видели, как ты катался по волнам на доске для сёрфинга.]
После завтрака голосов у команды Си было значительно больше, чем у остальных пар.
Голосующие не знали, плакать им или смеяться. Они просто позволили их малышу наслаждаться счастьем беременности.
— Ну, что ж, двигаемся дальше. Наше следующее испытание пройдёт на канатной дороге, — организатор хлопнул в ладоши и повёл их к следующей точке.
У Цзюнь не хотел, чтобы Ян Ижу участвовала в испытании, но она настаивала, поэтому всё, что он мог сделать, это аккуратно держать её за руку по дороге.
— Эй, я не калека, чтоб ты знал, — не могла не пробурчать Ян Ижу.
Бай Ци с Си Чэнъюнем шли за ними.
Когда они вошли через главные ворота курорта, Си Чэнъюнь резко обернулся и спросил:
— Мне покатать тебя на спине?
Бай Ци в шоке покачал головой:
— В этом нет необходимости.
Си Чэнъюнь внезапно посмотрел на его живот и с улыбкой на лице сказал:
— Но, возможно, так будет лучше для малыша.
Бай Ци легко давался флирт, но теперь, под пристальным взглядом Си Чэнъюня, он почувствовал, как его лицо вспыхнуло от смущения.
Бай Ци открыл рот, не в силах подобрать подходящие слова:
— Всё нормально, нам нельзя так делать. Те, те люди, беременные не хо… не хотят, чтобы их катали на спине… Ведь это будет давить на малыша.
Си Чэнъюнь нежно ответил:
— Ты прав, — он продолжил: — Тогда вместо этого я тебя обниму.
Бай Ци разволновался.
http://bllate.org/book/13098/1158157