Готовый перевод The Yin Guest / Гость Инь [❤️] [Завершено✅]: Глава 39.1: В голове промелькнула мысль, которая потрясла его до глубины души

Но, в конце концов, рисунок есть рисунок, не говоря уже о том, что тот, кто его нарисовал, был не особенно искусен. Се Бай подозревал, что Глава их клана, возможно, взял у кого-то изображение или оно было сделано по чьему-то описанию. Можно рассматривать разные варианты, но вряд ли все это подходит, чтобы найти того, кого нужно.

Однако Се Бай полагался на свое ощущение того, что книга «Западное окно. Отрывки» была очень важна, и здесь была связь, это не было совпадением.

Мальчик-русалка нахмурился, покрутил головой и спросил:

— Ты закончил «читать»?

Се Бай убрал руку:

— Да.

Он встал и достал из кармана мобильный телефон и компас. Когда он попал в Павлинье озеро, он обернул телефон пленкой. В него не попала вода, и он все еще был пригоден для использования, но сигнал был настолько слабым, что практически равнялся нулю.

Се Бай сравнил это место с картой и обнаружил, что достиг вершины горы Гуха.

Гуха вместе с окружающими ее сплошными горами окружала огромную котловину. В центре котловины раскинулся небольшой город. Глядя вниз с вершины горы, Се Бай наблюдал россыпь огней снизу.

Мальчик-русалка поднял голову и взглянул на него. В основном русалочье племя жило в море, лишь немногие кланы обитали в близлежащих озерах и реках. Вероятно, он впервые был на вершине горы и смотрел вниз вот так. Он был немного удивлен и сказал:

— На суше очень красиво.

— Ты никогда не выходил из воды? — небрежно спросил Се Бай, глядя на компас, чтобы найти Призрачные врата.

Мальчик скривил губы:

— Мы останавливаемся только в самых чистых местах, в грязную воду не заходим, не говоря уже о пыльных городах на суше.

Се Бай повернул голову, взглянул на него, подумав: «Возможно, его клан и Инь Ишу имеют родство, корнями уходящее на 80000* лет назад».

П. п.: в вечность. (Иронично о помешанном на чистоте Инь Ушу.)

На вершине этой горы компас в его руке вращался с трудом, и он не знал, из-за воды и почвы это происходит или из-за чего еще. Ему потребовалось много времени, чтобы определить нужное направление.

Мальчик-русалка, лежащий у его ног, вероятно, страдал синдромом гиперактивности, совершенно не обращая внимания на то, что его длинный хвост без конца извивался и переворачивался.

— У тебя что там, что? Гвозди? — Се Бай был немного раздражен и нахмурился.

Мальчик-русалка, лежа не земле, сказал:

— Поторопись, я сейчас замерзну насмерть! Моя кожа вот-вот заморозится!

Се Бай странно посмотрел на него и иронично спросил:

— А я должен поторопиться? Когда я говорил, что собираюсь взять тебя с собой?

Мальчик-русалка совсем растерялся:

— Если ты не возьмешь меня с собой, как я выживу? Если останусь на этой горе на всю ночь, к завтрашнему дню я окоченею...

Се Бай беспечно ответил:

— О.

— О? Что ты имеешь ввиду?! Брать или не брать?! — говорил он обиженно с несчастным лицом, — Как ты можешь быть таким бесчеловечным...

— Как можно быть человечным, если ты не человек? — Се Бай небрежно отмахнулся от него.

Он взял компас и несколько раз прошелся взад-вперед по вершине этой горы, некоторое время разглядывая замысловатые знаки на компасе, и, наконец, остановился на местоположении Призрачных врат. Так уж получилось, что этот отдых позволил ему немного собраться с силами, чтобы открыть несколько Духовных врат Инь подряд.

На самом деле, он вовсе не планировал оставлять мальчика-русалку на вершине горы. В конце концов, мальчик немного разбирался в ситуации, и, возможно, мог быть полезен.

Но русал не знал, о чем думал Се Бай. Он действительно боялся, что его бросят, поэтому продолжал следить глазами за каждым движением Се Бая, его пальцы бессознательно были крепко сжаты, как будто он «ждал возможности».

В тот момент, когда Се Бай выпустил черный туман и открыл Духовные врата Инь, мальчик-русалка, не сказав ни слова, кинулся и бесстыдно обнял Се Бая за правую ногу.

Один человек, один кот и подвеска с конечностью в виде рыбы. Они безостановочно прошли через несколько Призрачных врат, немного отдохнули посреди ночи и, наконец, прибыли на последнюю остановку путешествия Се Бая, когда небо было темным.

На последних нескольких остановках неизменным местом, где они оказывались, были горы и снег. Разница лишь в том, что горы были то выше, то ниже, а снег то толще, то тоньше.

Место, где была эта последняя остановка, представляло собой седловину горного хребта, полного заснеженных вершин. Там, где они находились, был обрыв и каменная площадка с редкой растительностью. На каменном плато лежал неглубокий слой дерна, похожего на мох. Из-за высокой влажности дерн был очень скользким. Если не быть осторожным, то можно легко оступиться, соскользнуть с каменной площадки и упасть в глубокую расщелину.

После того как мальчик-русалка приземлился на последней остановке, он, наконец, перестал расспрашивать Се Бая. Впервые в своей жизни он попытался превратить рыбий хвост в ноги, а затем использовал рыбью чешую, чтобы преобразовать ее в непрозрачную одежду на своем теле, и неловко последовал за Се Баем.

Он раньше не использовал ноги для ходьбы, к тому же на этой каменной площадке было скользко, и он шел с опаской и трепетом очень медленно.

Се Бай взглянул на него один раз и не захотел смотреть дважды, — мускулистый юноша высокого роста ничего толком не видел и с трудом двигался, и это выглядело очень неловко.

На каменной площадке стояла небольшая хижина, простая до крайности, едва укрывающая от ветра и дождя.

Се Бай осмотрел ее и убедился, что там нет никакой опасности, прежде чем завести туда мальчика-русалку.

— Как может находиться в таком месте дом, разве это правильно? Это явно ловушка, — мальчик так и сказал, но когда он вошел внутрь, то обнаружил, что, кроме стен, в доме был только один желтоватый футон, внутри было все таким же простым, как и снаружи.

Мальчик-русалка изменил свое мнение в тот момент, когда вошел в хижину:

— В этом жалком месте вряд ли найдется место западне, здесь можно остаться.

Хотя это была простая хижина, но в ней было гораздо теплее, чем снаружи. Это был маленький домишко из самой простой соломы и веток, но в нем было необъяснимо тепло. Учитывая снег и лед вокруг, он просто излучал свет, словно «рай на земле».

http://bllate.org/book/13127/1163564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь