Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 91.2: Отношения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев имя «Цзе Линь», доктор У насторожился — тот редко писал среди ночи. Он профессионально ответил: [Ещё нет. Что случилось?]

Цзе Линь: [Хотел спросить совета. Люди с мизофобией обычно избегают определённых вещей? Например, поцелуев?]

Доктор У покачал головой и написал: [Вы опять читаете учебники по психологии? Зависит от степени тяжести. В большинстве случаев...]

Цзе Линь: [Как у Чи Цина.]

Доктор У: «...»

Он не ожидал, что посреди ночи у него будут консультироваться по вопросу «Можно ли целоваться с мизофобом».

[Случай господина Чи не относится к типичным. Это особая форма мизофобии, причём давняя. Скорее всего, он действительно не сможет это принять.]

Цзе Линь спросил: [Есть ли способы помочь в такой ситуации?]

Не задавая лишних вопросов, доктор У профессионально ответил: [В таком случае нужно действовать постепенно, шаг за шагом сокращая дистанцию. Дать человеку время адаптироваться.]

Цзе Линь поблагодарил: [Спасибо, доктор У. Уже поздно, вам стоит отдохнуть.]

Через некоторое время пришёл ответ: [...Не за что.]

* * *

Так как их первое свидание закончилось делом о трупах в квесте, а Цзе Линь настаивал, что «это не считается, нормальные свидания так не проходят», они решили устроить повторное.

Пришлось признать: куда бы они ни пошли — везде находили трупы.

Перед новым свиданием они обсуждали место.

Чи Цин хладнокровно констатировал:

— Первый раз ты пригласил меня в бар. На следующий день там нашли тело Ян Чжэньчжэнь. Второй раз — в кино. Только вышли из торгового центра — кто-то сбросился с крыши.

Эти факты нельзя было оспорить.

Цзе Линь вздохнул:

— В безлюдных местах опасно, в людных — ещё хуже. Может, устроим свидание дома?

Чи Цин указал вниз.

Внизу жила Жэнь Цинь, которая чуть не стала жертвой преступления вскоре после его переезда.

Чи Цин безэмоционально признал:

— Дома тоже небезопасно.

Цзе Линь: «...»

Чи Цин, понимая, что ещё немного — и свидание не состоится, смягчил тон:

— Но всё же лучше, чем на улице. Вероятность происшествий должна быть ниже.

Любовь лишает разума. Цзе Линь разблокировал телефон и предложил сомнительную идею:

— Позвоню Жэнь Цинь, спрошу, где она и всё ли в порядке.

Чи Цин кивнул:

— Можно.

Звонок прошёл быстро.

Жэнь Цинь была на работе в кондитерской, когда её телефон завибрировал:

— Алло? Брат Цзе?

Цзе Линь услышал на фоне голоса заказывающих клиентов и спросил:

— Ты на работе?

— Да, — ответила Жэнь Цинь. — У нас выходных по выходным нет. Что-то случилось?

Цзе Линь спокойно произнёс:

— Ничего. Береги себя.

Жэнь Цинь: «???»

Слова «береги себя» из уст Цзе Линя или Чи Цина невозможно было воспринимать легкомысленно.

Усвоив прошлый опыт, Жэнь Цинь осторожно спросила:

— У нас в доме опять... маньяк?

— Нет...

Как объяснить, что они просто хотят спокойно провести свидание?

Цзе Линь подумал и сказал:

— В нашем доме всё безопасно, не волнуйся. Просто вчера был дождь, будь осторожнее по дороге домой.

— А, спасибо, я буду внимательна, — ответила Жэнь Цинь.

* * *

Цзе Линь подумал, что таких осторожных свиданий мир ещё не видел.

На улице прояснилось, температура поднялась.

Но к Чи Цину это не имело никакого отношения — шторы в его квартире были плотно задёрнуты, не пропуская ни лучика света.

Они выбрали случайный фильм. Нелюбовь Чи Цина к солнечному свету в данном случае стала преимуществом — в комнате царила кромешная тьма, как в частном кинотеатре.

В прошлый раз они хотя бы пытались следить за сюжетом.

В этот раз не удалось и этого.

Телевизор показывал что-то вроде немого кино — сцены сменялись, но кто там снимался, осталось загадкой.

Каждый был погружён в свои мысли: Цзе Линь размышлял, как действовать постепенно, а Чи Цин вспоминал вчерашний инстинктивный отказ.

Тот момент был настолько неловким, что перед сном он снова и снова прокручивал его в голове.

Зачем он уклонился?

В такой ситуации как раз уклонение выглядело странно.

Чи Цин раздражался всё сильнее, чувствуя, что всё испортил.

Он спрашивал себя: испытывал ли он отвращение, когда Цзе Линь приближался? Очевидный ответ — «нет».

Помимо рефлекса, его больше смущали и выбивали из колеи учащённое сердцебиение и растерянность.

На экране во время смены кадра на мгновение стало темно, и комната погрузилась в абсолютный мрак. Цзе Линь хотел уже взять Чи Цина за руку, начав «постепенное сближение», но тот сыграл против правил — Чи Цин наклонился, упёрся рукой в диван рядом с Цзе Линем и сократил расстояние между ними в тот самый момент, когда свет погас.

Цзе Линь встретился взглядом с его глазами — темнее самой темноты.

Затем он почувствовал, как неумелые губы Чи Цина коснулись его рта.

Сердце на мгновение остановилось…

А затем забилось с бешеной скоростью.

Экран снова осветился, разноцветные блики мягко упали на них двоих. В фильме как раз показывали ночной сад, залитый лунным светом, с порхающими вдали бабочками.

— В прошлый раз я согласился «попробовать» встречаться, — сказал Чи Цин, уже получивший свой ответ. — ...С сегодняшнего дня слово «попробовать» можно убрать.

http://bllate.org/book/13133/1164645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода