× Уважаемые пользователи. Второй день трудности с пополнением через СПб QR. Это проблема на многих кассах, сайт ищет альтернативы, кассы работают с настройкой шлюзов

Готовый перевод After Marrying the Villain, I Became Popular / Свадьба со злодеем, а после — популярность! [❤️] [Завершено✅]: Глава 61.2. Он мой любовник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда он читал строчку «словно он влюбился», Ся Вань не смог удержаться от вздоха и хихиканья.

[Правда? Правда? Это правда?]

[И кто же этот счастливчик?]

[Разве улыбка моего брата не очень красивая? А-а-а-а, я мертв!]

[А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а]

Ся Вань улыбнулся и достал из ящика пакет с закусками.

[Видно, что младший брат доволен, даже фисташковые закуски, ха-ха-ха-ха...]

Ся Вань был по-настоящему счастлив, это было видно по его глазам, даже когда он ел. Все вокруг улыбались ему, и на этот раз его прямая трансляция приобрела иную ауру. Он говорил всё меньше и меньше, а смеялся всё больше и больше.

Даже когда комментарии не были смешными, Ся Вань продолжал заливаться смехом.

Когда все продолжали спрашивать, кто этот человек, Ся Вань впервые рассказал о своей реальной жизни, поведав немного больше о своём мире за пределами онлайн-трансляций.

Хрустя фисташками, Ся Вань поделился:

— Он самый совершенный человек во всём мире. Радость в его глазах отражала восхищение собеседником.

[О!!!!]

В то же мгновение в зале прямой трансляции взорвался фейерверк.

Экран был заполнен комментариями и цветами, как будто весь мир праздновал это событие.

По другую сторону стены Хо Юй инстинктивно сжал в руке наполовину мокрое полотенце в тот момент, когда услышал, как Ся Вань заявил:

— Он самый совершенный человек во всём мире.

Глаза Ся Ваня ярко сверкали, а его улыбка была такой чистой, что Хо Юй внезапно почувствовал стыд за себя.

Потому что Ся Вань никогда не подозревал, какие темные и безумные мысли были у него в сердце, и он никогда не думал, что в мире есть что-то хорошее.

Если бы пути Хо Юя не пересеклись с Ся Ванем, вполне возможно, что жизнь самого парня никак не изменилась бы.

Однако Хо Юй, возможно, превратился бы в другую версию самого себя, если бы в его жизни не появился этот светлый лучик. Он не был бы тем Хо Юем, каким был сейчас.

Парень пристально смотрел на улыбающегося на экране Ся Ваня и не мог не почувствовать, как на его лбу выступил тонкий слой холодного пота.

Хо Юй поймал себя на том, что задумывается об одной вещи. Если бы он не встретил Ся Ваня, то каким был бы его жизненный путь?

Хо Юй мог себе это представить, и он был совершенно уверен, что это не имеет ничего общего со словом «идеально».

Хо Юй был очень занят в последнее время, рано уходя на работу. Поэтому, когда Ся Вань спустился вниз с двумя темными кругами под глазами, он увидел только тётю Цинь, хлопотавшую на кухне.

— Тётя Цинь. — Ся Вань зевнул. — Неужели господин уже ушёл?

— Только что буквально, — поделилась тётя Цинь, слегка рассмеявшись. — Господин был нетерпелив и потратил много времени впустую. Вероятно, он ждал, когда вы проснётесь, господин Ся.

Ся Вань помолчал немного, и первоначальное чувство, словно он скучал по Хо Юю, постепенно исчезло. Вместо этого в его сердце зародилось сладкое и теплое чувство, делавшее утро ещё более ярким и восхитительным.

После завтрака Ся Вань поднялся наверх, чтобы упаковать картину, которую он закончил после вчерашнего прямого эфира. Затем он сел в такси, заранее вызвав его.

Затем он встретился Цуй Сяофэн у ворот университета.

— Господин Ся, — спросила Цуй Сяофэн, одетая в лёгкую куртку и выглядевшая стройной и милой, — почему вы сегодня принесли картину не из общежития?

— Я нарисовал её дома, — объяснил Ся Вань.

В прошлом он обычно заканчивал свои картины в общежитии или у Ся Чэнчжана. Это был единственный раз, когда он пользовался мольбертом в доме Хо Юя.

Причина в том, что Хо Юй слишком хитёр и он боялся быть пойманным.

— Господин Ся, — Цуй Сяофэн взяла картину и улыбнулась, — поздравляю.

Ся Вань на мгновение растерялся, а затем до него дошло. Улыбка расплылась по его лицу, когда он спросил:

— Вы тоже смотрели прямую трансляцию?

— Конечно, я не мола пропустить её, — Цуй Сяофэн тут же похлопала его по плечу и добавила: — И если учитель Ся сможет вложить еще больше энергии в рисование, это будет потрясающе.

В последнее время Ся Вань стал популярной фигурой в галерее Langqiao и ведущим художником Китая, который пишет маслом.

Со времени последней выставки его картины пользовались большим спросом, а цены на них постоянно росли.

Некоторые арт-агенты пытались заполучить его картины на ранней стадии, планируя позже перепродать их по более высокой цене, чтобы получить прибыль.

Было также много покупателей, которые не могли приобрести его картины в Langqiao. Они оставляли сообщения или личные контакты под его видео-аккаунтом, надеясь, что смогут купить его картину частным образом.

Однако Ся Вань отклонял эти предложения одно за другим. Он продолжал время от времени выкладывать туда другие свои работы и процессы рисования, а также делился опытом. Его популярность продолжала расти.

— Не многовато ли? — Ся Вань был немного удивлён. Он думал, что работает действительно продуктивно. — Я чувствую себя почти таким же продуктивным, как свинья.

http://bllate.org/book/13157/1168503

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода