× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод The Villain Slaps The Protagonist’s Halo / Злодей дает пощечину ореолу главного героя [❤️] [Завершено✅]: Глава 70.1 Главный герой должен умереть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какие бы мысли Сыкун Ханя не одолевали, в полдень король маленького царства покинул дворец и присоединился к северо-западной армии, которая готовилась отправляться.

Перед лицом такой прекрасной возможности у Сыкун Ханя больше не оставалось времени на размышления: ни одной секунды нельзя было потратить впустую!

На проводы армии жители города Чжолу выстроились в линии. Завидев молодого мужчину в таинственном черном обмундировании впереди процессии, весь город вставал на колени и кланялся, восклицая о будущем возвращении короля с победой. Однако между склоненных голов таилось радостное ожидание.

Никто за пределами царства Янь не мог понять счастье жителей города Чжолу. Им удалось пережить тиранию, и сейчас деспот покидал их.

Впереди колонны на коне ехал Не Цзя, окруженный двадцать одним стражем в черных доспехах. Не то, что муха, даже убийца не смог бы подобраться к нему.

За ними шли генералы северо-западной армии и железная кавалерия с южного И, маршируя под палящим солнцем.

Не Цзя верхом на коне прищурился, глядя на яркое солнце. Такая душная погода — идеальное время для распространения чумы.

— Не хочешь немного отдохнуть в карете?

Ши Чэнь бросил поводья боевого коня ближайшему стражу в черных доспехах и забрался на лошадь Не Цзя, обмахивая его веером и прикрывая от солнечных лучей.

Не обращая внимания на жару, Не Цзя прислонился к нему спиной, закрыл глаза и невозмутимым тоном ответил:

— В уезде Даньян царит чума. Хотя она еще не распространилась, к нашему возвращению она будет повсеместно.

Уезд Даньян стал причиной триумфального возвращения Сыкун Ханя и генерала Юньхуэя. Они захватили приграничный город царства Ци, уезд Даньян. Это была лишь маленькая победа. В течение десятилетий линию фронта на северо-западе не прорвал ни один воин царства Ци, пока командовал Сыкун Хань, будучи великим генералом северного гарнизона. Хотя в царстве Ци и были выдающиеся генералы, они не смогли продвинуться ни на шаг на территорию Янь с северо-запада. Но Сыкун Хань, успешно защищая северо-запад, также не продвигался в сторону царства Ци. Спустя годы соперничества за территорию они смогли захватить уезд Даньян, провозгласив эту маленькую победу грандиозным триумфом.

На самом деле в этом заключался тайный план наследного принца царства Ци.

Еще до захвата уезда Даньян Сыкун Ханем несколько жителей уже погибли от так вовремя возникшей болезни. Военные лекари, беспомощные перед лицом эпидемии, предвидели катастрофу и посоветовали наследному принцу вывести войска и изолировать уезд Даньян. Вопреки ожиданиям наследный принц бросил жителей уезда Даньян, сделав вид, что сбежал, и позволил воинам Янь войти в Даньян.

В изначальном мире эпидемия прошлась по царству Янь, став причиной смерти многих воинов и жителей. Когда царство стояло на краю гибели, Цзюнь Чанъюэ в самый критический момент смог найти способ излечить людей и быстро ограничил распространение эпидемии. Солдаты и граждане, которых он вылечил, едва ли не поклонялись ему как божеству, создав ему ореол спасителя, который в будущем закрепил за ним права на трон.

Сейчас же эпидемия медленно распространялась в уезде Даньян, воины умирали один за другим. Военные лекари, еще не зная о сложившейся ситуации, решили, что дело в жаре. Эпидемия вскоре распространится на северо-запад и уничтожит половину города.

Ши Чэнь безоговорочно верил в слова Не Цзя, не задавая лишних вопросов. Услышав его вздох, Ши Чэнь нахмурился и сказал:

— После захвата уезда Даньян Сун Юйвэй разместил там множество солдат.

— Тот, кто должен умереть, умрет; иначе погибнет еще больше людей, — ответил Не Цзя.

На протяжении всего пути они обсуждали эту проблему. Они вдвоем сидели на спине коня, шествуя перед армией, даже ночью они вместе отдыхали в карете. Среди воинов начали распространяться слухи, что король держится за трон только благодаря защите этого мужчины в черных доспехах. Этот отвратительный слух быстро прошел через всю северо-западную армию, которая и так затаила обиду на короля. Подобные пересуды лишь подлили масла в огонь их враждебности.

Единственным, кого не трогали эти слухи, был сам Не Цзя.

Несколько дней спустя вечером армия остановилась неподалеку от города Кайсюань. Ночью между железной кавалерией из южного И и северо-западной армией разгорелся конфликт. Десятки солдат северо-западной армии, охраняющие лагерь, были избиты. Хотя обошлось без переломов конечностей, их лица были покрыты ссадинами, челюсти выбиты. Никто не стал им помогать, и единственному военному лекарю, Цзюнь Чанъюэ, пришлось под палящим солнцем лечить их, едва не погибнув от истощения.

Кавалеристы получили «строгий выговор», чем все и закончилось.

После этого слухи о короле утихли, по крайней мере, никто больше не осмеливался об этом упоминать.

Спустя несколько дней они достигли города Кайсюань. Король Цзи Чжэнъюй, властвующий на северо-западе, вывел армию, чтобы поприветствовать их. Генералы города Кайсюань встали на колени позади Цзи Чжэнъюя, смотря на молодого мужчину верхом на лошади вдалеке, их сердца наполнил трепет. Молодой мужчина в черном одеянии с острым как лезвие взглядом и черными волосами, развевающимися на ветру, был похож на благородного мечника, но таким внушительным величием, несомненно, мог обладать только император.

Правитель царства Янь, Цзюнь Чаншэн, был злым и жестоким, у него были искалечены ноги, он был физически слабым. Так почему такой внушающий трепет и совершенный человек явился сейчас перед ними?

http://bllate.org/book/13191/1176021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода