× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Jianghu Name Da / Злоключения молодого господина Чжу в Цзянху [❤️] [Завершено✅]: Глава 36.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

То, что происходило под столом, вдруг выплыло наружу, и атмосфера сразу стала неловкой.

Чжу Яньиню пришлось мужественно заявить:

— Дядя Чжан, отведи людей отдыхать. Я хочу остаться и послушать.

Раз уж молодой господин настаивал, управляющий Чжан, конечно, не стал спорить. Но в глубине души ему было грустно.

«Раньше в Цзяннани господин считал меня своим доверенным лицом! Все эти романы о мире цзянху, которые нельзя было показывать господину и старшему молодому господину, мы покупали вместе. Даже ту взорвавшуюся печь для эликсиров я сам обмазывал жёлтой глиной... Почему же, оказавшись в мире цзянху, всё изменилось?»

Он молча вздохнул.

За столом Цзян Шэнлинь и Лань Янь молча ели, думая: «Уже и под столом пинаются? Как быстро всё развивается...»

Чжу Яньинь ел бамбуковые побеги. Хотя он старался жевать осторожно, в комнате было так тихо, что хруст всё равно был слышен — сочный и аппетитный.

Ли Суй тоже взял себе побегов.

Затем Чжу Яньинь принялся за холодные ростки бобов — тоже хрустящие и нежные.

Ли Суй снова последовал его примеру.

А уж жареная трёхсторонняя белая рыба и вовсе была беспроигрышным вариантом — хрустящая снаружи и нежная внутри.

Наконец, Чжу Яньинь положил себе заварного крема.

Цзян Шэнлинь и Лань Янь смотрели, как Ли Суй забирает последнюю пиалу.

Ладно, предыдущие блюда хотя бы звучали аппетитно, когда он их ел. Но заварной крем-то бесшумный! Почему ты и его скопировал?

Закончив, Чжу Яньинь вытер рот салфеткой, аккуратно сложил её испачканной стороной внутрь и положил на место, после чего велел подать чай.

Цзян Шэнлинь и Лань Янь синхронно посмотрели на Ли Суя: «Будешь повторять?»

Мастер дворца Ли бесстрастно вытер рот и швырнул салфетку Цзян Шэнлиню — с такой силой, будто это был кулачный удар.

Цзян Шэнлинь мысленно выругался.

Чжу Яньинь улыбнулся:

— Сегодняшний чай — «Красный клён», со сладким послевкусием, к тому же отлично снимает чувство тяжести.

Ли Суй поставил чашку:

— Слишком горький.

— «Красный клён» оставляет сладкое послевкусие, — повторил Чжу Яньинь и поднёс чашку к губам. — Сначала горький, потом сладкий.

Цзян Шэнлинь хлопнул Ли Суя по плечу:

— Слышал? Сначала горький, потом сладкий — доброе предзнаменование.

Ли Суй опустил взгляд и выпил ещё чашку.

Сладость была едва уловимой, но она действительно была — лёгкая и долгоиграющая, она задерживалась на губах и языке.

Заметив, что у Ли Суя, кажется, улучшилось настроение, Чжу Яньинь спросил:

— Сегодняшний ночной визит в деревню Шанжу связан с расследованием убийств?

Цзян Шэнлинь округлил глаза: «Он даже рассказал ему о ночной вылазке?»

Лань Янь встрепенулась: «Какая вылазка? Куда? Что?»

Ли Суй посмотрел на него:

— Хочешь пойти?

Чжу Яньинь обрадовался:

— Я правда могу?

Ли Суй холодно отрезал:

— Нет.

Чжу Яньинь сразу сник:

— Тогда зачем спрашивать?

Ли Суй усмехнулся, как непослушный ребёнок, который дразнит других яркой бабочкой, а когда те тянутся к ней — отпускает её на волю, заставляя других детей плакать, сам смеётся.

Разница лишь в том, что шалуна отшлёпал бы отец, а мастера дворца Ли — нет, так что он мог позволить себе ещё больше.

Чай допили, и ужин подошёл к концу. Когда управляющий Чжан вошёл, чтобы убирать со стола, он увидел Чжу Яньиня, сидящего в одиночестве и явно расстроенного.

— Молодой господин, что-то не так?

— Мне скучно сидеть здесь. Хочу сходить в «Рощу Радости», чтобы проведать Минчуаня.

Управляющий Чжан подумал: «Какое ещё «сидеть»? Ты же то и дело убегаешь! Даже с господином Ли в лес ездил — это разве наше дело?»

Но вслух он лишь весело согласился:

— Хорошо, подождите немного, я распоряжусь насчёт повозки.

«Роща Радости» звучало как притон разбойников, но на самом деле это был обычный постоялый двор в паре шагов от «Южной горы».

Когда роскошная повозка семьи Чжу остановилась у входа, ученики знаменитой секты Врат меча поспешили навстречу:

— Второй молодой господин Чжу, наш молодой предводитель простудился, у него жар, он уже спит.

— Пусть отдыхает, не буду его беспокоить. Я просто попью чай на втором этаже — на улице слишком холодно.

Чжу Яньинь даже слегка кашлянул для правдоподобности. Ученикам ничего не оставалось, как проводить знатного гостя в комнату.

Он подошёл к окну — вид был отличный: прямо напротив темнела крыша «Южной горы».

Управляющий Чжан догадался:

— Молодой господин, вы пришли не к молодому господину Чжао?

Чжу Яньинь сохранял невозмутимость: «Если сделать вид, что не слышишь, никто ничего не докажет».

Управляющий Чжан вздохнул: «Мир цзянху губит людей».

Ли Суй тоже заметил, как Чжу Яньинь вошёл в «Рощу Радости» и зажёг свет на втором этаже.

Его не раздражало такое явное любопытство. Напротив, когда Чжу Яньинь появился у окна, Ли Суй сорвал розовый цветок и отправил его через улицу с помощью ци.

Цветок опустился на белоснежные одежды.

Возможно, это было самое нежное применение ци в жизни Ли Суя.

Чжу Яньинь поднял цветок и удивлённо посмотрел через улицу, но трёхэтажное здание напротив было погружено в темноту — ни души, ни движения.

Только второй цветок, принесённый ветром, на этот раз упал на воротник, источая лёгкий аромат.

Третий, четвёртый...

http://bllate.org/book/13193/1176379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кто тут думал, что Ли Суй не способен на романтичные жесты? Я думала)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 36.2»

Приобретите главу за 4 RC

Вы не можете прочитать Jianghu Name Da / Злоключения молодого господина Чжу в Цзянху [❤️] [Завершено✅] / Глава 36.2

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода