Глава 5. Пятый день накоплений на малыша
***
Пятый день накоплений на малыша. «Всем привет. Я — эксперт по выживанию в дикой природе, а также охотник за головами».
Первое впечатление о Кэ Цзи у Лу Лижаня было откровенно плохим.
Во-первых, этот человек, как и остальные наёмники, разделял общую неприязнь к их Первому командующему.
Во-вторых, он был изнеженным богатым наследником, убеждённым, что деньги могут решить любую проблему.
И всё же, несмотря на это, Лу Лижань невольно обратил внимание на его глаза. Их цвет — поразительно чистый, прозрачный стальной голубой — был точь-в-точь как у его собственного малыша.
Лу Лижань редко встречал людей с таким оттенком глаз и невольно задержал на мужчине взгляд на пару секунд дольше. Пришлось признать, что перед ним был очень красивый Омега: глаза с узким, едва заметным двойным веком и длинными ресницами выглядели совершенно безобидно.
Полная его противоположность.
Кэ Цзи заметил пристальный взгляд. Хотя Лу Лижань был предельно осторожен, его внимание не ускользнуло от обострённого восприятия Первого командующего.
«Неужели он разгадал мою маскировку под Омегу?» — взгляд Кэ Цзи на мгновение стал жёстче.
Но тут же на лице красавчика появилась фирменная «милая и наивная» улыбка, которая на фоне его изящных черт обезоруживала любого.
— Как тебя зовут? — спросил он так, что на него невозможно было рассердиться. — Меня зовут Кэ Цзи. Цзи, означающее «Шип».
«Кэ Цзи? — Лу Лижань на мгновение замер. — Имя звучит в точности как у Первого командующего?»
Молодой человек на миг уловил в глазах собеседника острую, пронзительную искру, но она тут же утонула в сияющей улыбке. Это заставило его усомниться — возможно, то был лишь рефлекс зрачков на яркий свет, отражённый от снега.
На его лице промелькнуло едва скрываемое недовольство. Первый командующий Федерации носил то же имя, что и какой-то избалованный богач. Богач, не испытывающий ни капли благодарности к герою, который положил конец войне и принёс победу. Какая нелепая, абсурдная ирония.
Лу Лижань — тот ещё токсичный соло-стэн Первого командующего — холодно хмыкнул, полностью проигнорировав попытку завязать разговор.
Другие охотники за головами тем временем пришли в себя и снова начали сходиться, намереваясь проучить наглеца, осмелившегося в одиночку бросить им всем вызов.
— Господа, это эксперт по поиску и спасению, приглашённый нашей Ассоциацией, — раздался за спиной Лу Лижаня сильный, уверенный голос.
Тот обернулся и увидел мужчину средних лет в униформе, который широким шагом направлялся к ним.
— О чём бы вы ни собирались говорить, мне придётся его забрать, — сказал представитель Ассоциации, властно положив руку на плечо Лу Лижаня.
Охотники, уже начавшие смыкать кольцо, при виде его униформы замерли.
— Из Ассоциации охотников за головами?
— Какого чёрта здесь делает Ассоциация? Разве они не поставляют элиту для армии Федерации? Неужели из-за той спасательной миссии?
— Что? Этот Альфа — приглашённый эксперт?! Он?!
— Хорошо, что мы не ввязались в драку. С человеком, которого пригласила сама Ассоциация, нам не справиться!
***
Кэ Цзи задумчиво смотрел вслед уходящему мужчине. По сравнению с крепкой фигурой представителя Ассоциации, Альфа, бросивший вызов всем наёмникам, казался ещё более худощавым.
Во время войны Ассоциация охотников за головами постоянно пополняла резервы мобильных отрядов Первого командующего. Он прищурился, чувствуя, как в нём просыпается любопытство.
— Эй, Кэ Цзи, чего уставился на этого Альфу? Неужели он тебе приглянулся? — недовольно спросил один из охотников.
— Уродливый и тощий, на Бету больше похож. Не понимаю, чем он приглянулся Ассоциации, — поддакнул другой.
Во взгляде Кэ Цзи промелькнула строгость, но он медленно проговорил:
— Насколько я знаю, Ассоциация не на внешность смотрит. Может, вам стоит сразиться, и тогда поймёте.
Несколько наёмников холодно хмыкнули. Один из них с неприязнью посмотрел на богатого наследника. Какой-то выскочка смеет насмехаться над ними на их же территории? Воистину, богатые не знают страха.
На лице охотника появилась злорадная ухмылка.
— Мы улетаем. Хочешь с нами? Десять тысяч звёздных монет.
Кэ Цзи слегка приподнял бровь, не став разоблачать их неуклюжий спектакль. Он не хотел, чтобы на этой планете узнали о его прибытии. С парой охотников разобраться было легко, но если спровоцировать местные силы, это неизбежно привело бы к внутренним конфликтам.
Он кивнул и, изображая полную беспечность, перевёл им деньги.
— Тогда заходи, — ухмыльнулся охотник, получив перевод.
Минут через десять после того, как Кэ Цзи поднялся на борт, наёмник внезапно открыл люк дирижабля. Ледяной ветер, смешанный с крупными снежными хлопьями, ворвался внутрь.
Он схватил пассажира и потащил к выходу. Кэ Цзи бросил взгляд наружу — они едва отлетели от лагеря.
Изображая панику, он неуклюже взмахнул руками:
— Что ты делаешь?
— Богатые Омеги, наверное, любят приключения на свежем воздухе? Пусть тот Альфа, что тебе приглянулся, спасёт тебя. Прощай, ха! — с отвратительным смехом охотник схватил Кэ Цзи за воротник и вышвырнул из дирижабля.
— Ха-ха, отлично сработано! Посмотрите, может, этот Омега уже валяется в снегу и зовёт мамочку? — смеялись и улюлюкали остальные.
Кто-то выглянул в иллюминатор, но ничего не увидел. Словно Омега просто растворился в воздухе.
— Странно… — пробормотали озадаченные охотники.
***
Тем временем Лу Лижань прибыл с представителем Ассоциации к месту сбора.
Он был мрачен, а его феромоны неконтролируемо вырывались наружу, заставляя других Альф в отряде хмуриться и перешёптываться.
— Господин Лу? — знакомый голос донёсся до его слуха.
Лу Лижань поднял голову и увидел в отряде Ань Кэ. Высокий и крепкий капитан помахал ему рукой, на его лице было удивление.
— Вы тоже здесь?
— Хорошая плата, — коротко ответил Лу Лижань.
Ань Кэ улыбнулся:
— Это точно.
— Итак, все члены поискового отряда в сборе, — начал мужчина из Ассоциации. — Ваша задача — как можно скорее найти цель и эвакуировать её из опасной зоны.
— Нас десять человек. Может, разделимся на две группы? — предложил кто-то из отряда. — Так мы будем действовать эффективнее, и шансы найти цель возрастут. К тому же, в группе из пяти человек легче прикрывать друг друга.
— Согласен. Считаю, что членам команды нужно сработаться, лучше объединяться со знакомыми или подходящими людьми, — поддержал другой, бросив косой взгляд в сторону Лу Лижаня.
Мужчина из Ассоциации кивнул.
— Тогда формируйте группы. У вас минута.
Альфа, предложивший идею, очевидно, уже подобрал себе команду и быстро собрал вокруг себя четырёх человек. Оставшиеся пятеро, включая Ань Кэ и Лу Лижаня, автоматически стали второй группой.
— Выступаем.
Отряд покинул лагерь на склоне горы и вошёл на территорию ледников Арлок.
— Меня зовут Юань Дин, а это — Юань Лун и Юань Сяо, мы братья. Мы — трое лучших выпускников специального тренировочного лагеря Пустынной планеты, — с гордостью и юношеским задором представился молодой Альфа.
Двое других, Беты, выглядели куда скромнее и были немногословны. Юань Дин повернулся к Ань Кэ:
— А ты?
— Я — ветеран спецназа, — улыбнулся десантник.
Юань Дин посмотрел на него с уважением.
— Ветеран спецназа — это сильно. Жаль, война закончилась, а то я бы тоже пошёл. Уверен, дослужился бы до рядового первого класса или лейтенанта.
Ань Кэ всё так же добродушно улыбнулся, ничего не ответив. Лу Лижань едва заметно дёрнул веком и холодно посмотрел на хвастливого юношу.
— Жаль?
— Негде проявить себя, — рассмеялся Юань Дин.
— Считать войну сценой для самолюбования… Таких, как ты, выносят вперёд ногами после первого же боя, — усмехнулся Лу Лижань.
Лицо Юань Дина исказилось. Он всегда был лучшим в тренировочном лагере, инструкторы пророчили ему блестящее будущее на поле боя. Его ещё никогда так не унижали. Он помрачнел, и его феромоны агрессивно столкнулись с феромонами Лу Лижаня.
— Говоришь так, будто сам воевал. Ань Кэ, ты его знаешь? Видел, вы разговаривали, вы знакомы?
Собеседник замялся. Межзвёздная война была огромной. Он служил во второй половине конфликта, в относительно безопасном секторе. Солдат, будь то спецназовцы, штурмовики или бойцы ещё более опасных мобильных отрядов, были десятки тысяч. Разве он мог знать всех?
Ань Кэ беспомощно скривил губы. Молодёжь воспринимала войну как детскую игру. Он собирался ответить, но Юань Дин воспринял его молчание как отрицание.
— А ты-то кто такой? — фыркнул юноша. — Я что-то не видел тебя на доске почёта в лагере. У тебя такая… особенная внешность, я бы точно запомнил.
Лу Лижань проигнорировал его и, обойдя задиру, пошёл вперёд, не желая тратить время. Юань Дин, не стерпев такого пренебрежения, открыл оптомозг и начал искать информацию о членах отряда.
У всех были внушительные послужные списки. Наконец, он нашёл Лу Лижаня. В графе опыта красовались лишь три коротких слова: «Охотник за головами».
Юань Дин расхохотался:
— А я-то думал, кто такой! Всего лишь охотник за головами?!
Ань Кэ нахмурился и преградил ему путь.
— Мы в одной команде, не создавай проблем.
— Это я создаю проблемы?! — взвился юнец, указывая на Лу Лижаня, который уже отошёл на приличное расстояние. — Это он начал!
Ань Кэ с головной болью посмотрел на них и догнал своего знакомого.
— Господин Лу, не обращайте внимания. Не стоит злиться на ребёнка. Мы должны действовать как команда, чтобы выполнить задачу. В одиночку здесь можно легко затеряться.
— Ха! Точно! Судя по его виду, его первым же порывом ветра сдует! — высокомерно вздернул подбородок Юань Дин. — Ещё будет нас о помощи молить. Эй, отстающий, возвращайся! Извинись, и я тебя прощу.
Его братья, Юань Лун и Юань Сяо, потянули его за рукав, призывая умерить пыл.
Лу Лижань усмехнулся и бросил взгляд на Ань Кэ:
— Я не люблю идти на уступки. И не люблю делить вознаграждение.
Он пошёл прочь, не оборачиваясь, и бросил через плечо:
— Не следуй за мной.
Ань Кэ замер, но в итоге вернулся к своей группе.
— Ха, он ушёл? Ну и ладно. Всё равно от него никакого толку. Обычный охотник за головами, что он знает о выживании на ледниках? — хмыкнул Юань Дин.
Ань Кэ нахмурился и холодно спросил:
— А ты? Ты хоть раз выживал в таких условиях по-настоящему?
Юноша запнулся. В тренировочном лагере у них были симуляции, но симуляция — это всегда искусственно созданные условия, совсем не то, что дикая природа. Не желая признавать свою неопытность, он вспылил:
— Раз он тебе так нравится, иди к нему в команду!
— Потому что я уверен: если он решил идти один, значит, у него есть на то способности. И он не нуждается в моих советах.
Ань Кэ помрачнел и, шагнув вперёд, тихо, но угрожающе произнёс:
— А что до вас, троих юнцов, только что выпустившихся из лагеря, — я здесь лишь из чувства долга, чтобы вы не превратились в три ледяные статуи, застряв в какой-нибудь трещине.
Юань Дин был ошеломлён сдерживаемой яростью ветерана и на мгновение потерял дар речи. Резкая смена поведения обычно добродушного человека всегда производит сильное впечатление.
***
Лу Лижань, наконец избавившись от попутчиков, включил прямую трансляцию.
Межзвёздная стриминговая платформа обычно предоставляла стримерам бесплатную сферу-камеру со стандартным разрешением, подходящую для самых простых трансляций. Но для такого контента, как у Лу Лижаня, этого было совершенно недостаточно.
К счастью, его система обладала собственным высокотехнологичным устройством: мощный фокус, устойчивость к экстремальным температурам, сверхчувствительный датчик движения, интеллектуальный режим «день/ночь» с обзором в триста шестьдесят градусов. Стоимость такой сферы-камеры, вероятно, превышала вознаграждение за эту миссию.
Маленькая золотистая сфера-камера взмыла в воздух. Трансляция началась.
Лу Лижань назвал свой стрим:
[Выживание в дикой природе: Гиганты минус тридцати. Экстремальные условия ледников Арлок]
В его поле зрения появился небольшой прозрачный модуль, отображающий происходящее в чате. Комментарии появлялись в реальном времени. Одновременно с этим в разделе «дикая природа» на платформе появился новый канал. Было дневное время, не самое популярное для трансляций, и на всей платформе было затишье.
В разделе «дикая природа» и так было мало стримеров, поэтому, когда Лу Лижань начал трансляцию, через несколько минут у него появилось несколько случайных зрителей.
[Зашёл посмотреть, кто тут хвастается, что выживает на Арлоке???]
[Наверное, ещё один богач на дирижабле с экскурсией]
[6666, качество картинки на уровне того богача, лайк!]
[Ого, это стример со спины? Выглядит слабовато…]
[Чёрт, он и правда на ледниках Арлок! И пешком? За одну только смелость — 666!]
Лу Лижань заметил, что в его чате появились первые зрители. Он помолчал секунду, вспоминая наспех изученные «приёмы» стримеров, и медленно начал:
— Всем привет. Я — эксперт по выживанию в дикой природе, а также охотник за головами. Сейчас я нахожусь на склоне ледников Арлок и собираюсь показать вам, как выжить в суровых условиях, имея при себе лишь охотничий нож, флягу с водой, огниво и моток верёвки. А также попытаюсь найти и спасти затерявшегося здесь туриста.
[Стример такой дерзкий, ха-ха-ха, выжить на Арлоке с таким набором?]
[Ледяной гигант говорит: «жалкий смертный, ты смеешь меня недооценивать!»]
[Молодой господин, удачи! У вас всё получится!]
[Зашёл на стрим, а тут такие понты. Посмотрю, насколько ты крут]
[Почему только спина? А где лицо?]
[Папа, папа! Малыш хочет видеть папу!]
Лу Лижань заметил среди комментариев тот, что был написан в явной манере Цзинь Фэя, и слегка улыбнулся. Его малыш сейчас смотрел на него.
***
Маленький Лу Цзыцянь:
«Малыш хочет видеть папу!»
Цзинь Фэй:
«(Старательно изучает и загружает навыки борьбы с хейтерами)»
http://bllate.org/book/13416/1441668