Для Гарри обед тянулся бесконечно, он с нетерпением ждал новой встречи с Драко. Надеяться на это было нелепо, но Гарри ничего не мог с собой поделать. Весь этот их разрыв с самого начала казался ему немного странным, так что возвращение Драко к нему казалось не таким уж невозможным. Гарри продолжал оглядываться и не сразу заметил, как Кэти Белл вошла в Большой зал. Он пропустил бы это, если бы Гермиона не подтолкнула его локтем.
Гарри моргнул. Он почти забыл о том, что случилось тогда с Кэти. Последние несколько месяцев были такими сумасшедшими, сейчас казалось, что то, что случилось с ней тогда, было давным-давно. Это было еще тогда, когда Гарри подозревал, что к этому причастен Драко. Теперь у него был только один способ узнать об этом наверняка. Гарри поднялся на ноги и подошел к Кэти:
– Привет, Кэти, – поздоровался Гарри, улыбаясь. – Как ты?
Кэти неуверенно улыбнулась в ответ:
– Привет, Гарри. Учитывая все обстоятельства, сейчас у меня все хорошо.
– А тот несчастный случай?
– Мне жаль, Гарри. Я мало что помню.
Гарри пожелал ей всего хорошего и повернулся, чтобы сесть обратно на место, когда заметил, что Драко почти выбежал прочь из зала.
***
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
Драко действительно тошнило от этих чертовых приступов паники. Он не видел Кэти с тех пор, как произошел тот несчастный случай, и, увидев, как она разговаривает с Гарри, на него снова накатило. Что, если Кэти вспомнит, что произошло? Что, если она расскажет об этом Гарри? Драко мог видеть, как его ложь раскрывается помимо его воли. И одна только мысль, что Гарри все узнает, о том, какая ненависть последует за этим, загоняла Драко по спирали в панику, из которой он не в силах был выбраться.
Драко прислонился к раковине в туалетной комнате Плаксы Миртл. Он весь горел, поэтому стянув с себя свитер, прислонился спиной к раковине. Это все слишком: ложь, нападки со стороны учеников, давление со стороны его семьи и постоянный страх. Он больше не мог этого вынести. Он хотел, чтобы боль прекратилась.
Драко поднес свою палочку к шее, но прежде чем он смог что-либо сделать, его палочка была выбита из руки. Он резко обернулся и увидел Гарри со своей палочкой у него в руке.
– Что, черт возьми, ты делаешь? – спросил его Гарри, страх застыл на красивом лице.
– Отдай мне мою палочку, Поттер, – прорычал Драко. Он был так близок к тому, чтобы это сделать. Почему Гарри всегда должен был вставать у него на пути?
Гарри покачал головой, засовывая палочку Драко в карман мантии:
– Нет, пока ты не скажешь мне, что происходит.
У Драко не было на это времени. Он бросился на Гарри, прижимая его к полу. Они боролись, пока Драко не смог вернуть себе свою палочку обратно. Он поднялся на ноги, но Гарри бросил в него заклинанием, промахнувшись. Драко метнул в ответ свое заклинание. Гарри увернулся, вскакивая на ноги.
– Драко...
Тот бросил еще одно заклинание, Гарри успел нырнуть за кабинку. К этому времени вода хлестала по все стороны из сломанных кранов, и Драко с трудом удерживал равновесие на скользком полу.
– Просто не вмешивайся в это, Поттер! – закричал отчаянно Драко.
– Нет! – выкрикнул ответ Гарри, безуспешно пытаясь снова обезоружить Драко. – Я не позволю тебе навредить самому себе!
Драко зарычал, направляясь к выходу, но Гарри был быстрее. Он произнес заклинание, которого Драко никогда раньше не слышал, внезапно упав на пол. Ощущения были такими, как будто его исполосовали миллионом маленьких ножей, он чувствовал, как его теплая кровь вытекает из его тела. Драко не чувствовал боли. Его первой мыслью было чувство облегчения. Он не ожидал, что именно Гарри прикончит его, но это было тем, чего он заслуживал.
***
Гарри упал на колени рядом с Драко, страх почти затуманил его зрение. О, Мерлин, что он натворил? Это заклинание, это дурацкое заклинание было просто чем-то, что было написано в его книге по зельеварению. Он не хотел ранить Драко. Он просто хотел, чтобы тот остановился. И страх сделал так, что сейчас логика ускользала от него.
– Пожалуйста, пожалуйста, просто держись, – шептал Гарри.
Много крови, слишком много крови, а он не знал ни одного хорошего исцеляющего заклинания.
Он был в полной растерянности, не зная, что делать. Он должен был доставить его в больничное крыло как можно быстрее. Гарри просунул руки под шею и колени Драко и, пошатываясь, поднялся на ноги. Кровь пропитала его одежду и капала в воду под ним. Страх и адреналин позволили Гарри почти добежать до больничного крыла. Однако удача была не на его стороне. По дороге туда он столкнулся с профессором Снейпом.
– Что ты наделал? – зарычал Снейп.
– Это не...
– Опусти его на пол.
– Ему нужно...
– Я вижу, – отрезал он все возражения.
Гарри опустил Драко на пол. Снейп принялся за работу, залечивая порезы у него на глазах. Гарри наблюдал, как кровь, пропитавшая его одежду, возвращается в тело Драко. Гарри успокаивался, вслушиваясь в ровный ритм дыхания Драко. Как только порезы закрылись, Снейп повернулся к Гарри.
– Где ты выучил это заклинание?
– Я как-то прочитал в одной книге.
Снейп сверкнул глазами:
– Дай сюда мне все свои школьные учебники. После того, как я помогу мистеру Малфою. Я поговорю с профессором МакГонагалл о твоем наказании.
Гарри не заботило предстоящее наказание, его волновало только одно:
– С ним все будет в порядке?
Снейп одарил его долгим взглядом, как будто оценивая его намерения, стоявшие за этими словами:
– Да, – наконец ответил он.
Гарри облегченно кивнул. Он снял сумку с плеча, набитую школьными учебниками, бросив ее на землю. Ему было все равно, даже если профессор заберет его книгу по зельеварению себе. Хотя, если бы не эта книга, Драко и Гарри, вероятно, никогда бы не встретились. Но это также была та книга, которая дала ему заклинание, причинившее Драко такую боль. Он не возражал, отдавая учебник.
http://bllate.org/book/13532/1201329
Сказал спасибо 1 читатель